Лоис Буджолд - Танец отражений. Память
- Название:Танец отражений. Память
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-03128-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Танец отражений. Память краткое содержание
Вселенная Лоис Макмастер Буджолд — это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн, Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное — это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики — Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто героя.
Читайте романы «Танец отражений» и «Память», по праву вошедшие в золотую библиотеку мировой фантастики.
Седьмой и восьмой роман о Майлзе Форкосигане из обширного «Барраярского цикла».
Иллюстрации на обложке Д. Джанкола (слева) (в издании не указан), А. Дубовика (обе справа).
Танец отражений. Память - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Иллиан не смог скрыть удивления.
— Привет, Майлз! Ты еще не спишь? — Выглядел он нормально, и от него отчетливо пахло хорошим вином и дорогими духами.
— Где ты был столько времени? — требовательно спросил Майлз.
— Сколько столько?
— После концерта.
— О, мы катались. Поужинали. Разговаривали. Ну, ты знаешь.
— Разговаривали?
— Ну, говорила леди Элис. Я слушал. И обнаружил, что это действует на меня успокаивающе.
— А в карты играли?
— Сегодня нет. Иди ложись, Майлз. Во всяком случае, я-то иду спать.
Иллиан, зевая, направился к лестнице.
— Так как тебе понравился концерт? — поинтересовался Майлз.
— Очень, — не оборачиваясь, ответил Иллиан.
«Проклятие, мы все с ума сходим из-за твоего чипа. А ты почему спокоен?»
Нет, нечестно обвинять Иллиана в том, что он стареет. Может, шеф СБ пришел к выводу, что поломка чипа произошла по естественным причинам, и смирился с этим. А может, он лишь более терпелив и искусен в охоте на охотника, чем Майлз. И это тоже неудивительно.
К тому же почему бы Иллиану не провести вечер где-нибудь? Он-то ведь не падает на публике в эпилептическом припадке. Раздраженно хрюкнув, Майлз отправился в постель, но заснуть не мог. Ожидание звонка от доктора Ченко обещало быть долгим.
Доктор Ченко приблизил лицо к своему комму и заговорил:
— Вот что нам удалось сделать на данном этапе, лорд Форкосиган. Мы вынуждены были отказаться от чисто медицинского подхода к проблеме, как, к примеру, ввод наркотиков, замедляющих работу нейронов. Если бы были задействованы только несколько связей, но у вас речь идет о десятках и даже сотнях, а может, и обо всех. Мы не можем их все подавить и, в любом случае, если бы могли, то это лишь снизило бы частоту припадков. К тому же, внимательно изучив данные, мы пришли к выводу, что проблема вообще на молекулярном уровне.
Второй вариант кажется более приемлемым. Мы полагаем, что сможем сделать микроверсию того нейронного стимулятора, с помощью которого мы спровоцировали припадок в лаборатории. Это приспособление можно имплантировать вам вместе с сенсорами, которые будут улавливать возрастающую активность ваших нейронов. Тогда с приближением критического состояния вы сможете вызывать припадок в определенном месте и в определенное время, что обеспечит, так сказать, вашу безопасность. К тому же, вызванные по графику, припадки станут тише и короче.
— И я смогу водить машину? Летать?
«Командовать?»
— М-м-м, если все как следует отладить, то почему нет? Если это вообще сработает.
После короткой внутренней борьбы — с кем? — Майлз буркнул:
— Я был уволен по болезни из-за этих самых припадков. Смогу я… восстановиться? Вернуться на службу?
— Да, я не совсем понимаю… вас должны были отправить на обследование до принятия окончательного решения о вашей отставке. Хм. Ну ладно. Если бы вы еще были на действительной службе, вы могли бы просить — или нажать на все имеющиеся у вас рычаги — и добиться кабинетной работы. Но, поскольку вы уже уволены, вам, безусловно, понадобится… больше рычагов.
Ченко улыбнулся, демонстрируя, что он далек от того, чтобы недооценивать рычаги, имеющиеся в распоряжении лорда Форкосигана.
— Кабинетная работа. Ни на корабле, ни полевым командиром?
— Полевым командиром? Я думал, что вы галактический оперативник Службы безопасности.
— Ах, это… Скажем так, в криокамере я оказался не в результате несчастного случая во время учений.
«Хотя это было весьма поучительно».
— Хм. Ну, это уже не по моей части. Служба безопасности — сама себе хозяйка. Вашу судьбу будут решать медики СБ. Что же касается остальных родов войск, вам понадобится просто потрясающее стечение обстоятельств, чтобы получить что-либо, кроме кабинетной работы.
«Готов поспорить, что смогу их обеспечить».
Но кабинетная работа — совсем не то, она не вписывается в дальнейшее существование лорда Форкосигана. Провести остаток жизни, занимаясь прачечными, или, того хуже, оказаться на должности метеоролога на какой-нибудь Богом забытой базе, в ожидании повышения, которое никогда не придет… нет, будь благоразумным. Без сомнения, он окажется в комфортабельном кабинете в подвалах Службы безопасности и будет анализировать сведения, добытые другими галактическими оперативниками. Будет регулярно получать денежное довольствие — но будет избавлен от стрессов, связанных с возможностью получить должность начальника департамента или главы Имперской безопасности. Будет каждый вечер возвращаться домой, в особняк Форкосиганов, в точности как Айвен каждый день топает к себе в квартиру. И спать один? Не обязательно.
Если бы только он не подделал это чертов доклад!
Майлз вздохнул:
— Боюсь, все это из области предположений. Что же касается контролируемых припадков… На мой взгляд, это не полное излечение. Не так ли?
— Верно. Но пока не появится кто-нибудь умнее меня, это временно решит проблему.
— Допустим, никого умнее вас не появится. Я буду страдать от этих проклятых припадков до конца дней?
Ченко пожал плечами:
— Честно говоря, понятия не имею. Ваш случай — совершенно уникальный в моей практике.
Некоторое время Майлз сидел молча.
— Хорошо, — наконец сказал он. — Давайте попробуем. И посмотрим, что получится.
Он улыбнулся любимому обороту речи Грегора. Своего рода семейная шутка.
— Отлично, милорд. — Ченко пробежал свои записи. — Нам нужно будет встретиться с вами… м-м-м… через неделю. — Он помолчал, подняв глаза на Майлза. — Простите мое любопытство, милорд… но чего ради Имперский Аудитор желает вернуться на службу лейтенантом СБ?
«Капитаном СБ. Я хотел восстановиться капитаном».
— Я всего лишь исполняю обязанности Аудитора. И мои полномочия закончатся, как только закончится порученное мне дело.
— Хм… И какое же дело вы ведете?
— Очень тонкое.
— Ах, вот как. Прошу прощения.
Выключив комм, Майлз задумался над вопросом Ченко. Хороший вопрос. И у него, кажется, нет достаточно вразумительного ответа.
Глава 20
Шли дни, и Майлз невольно все больше и больше склонялся к тому, что генерал Гарош прав и чип поломался по естественным причинам. Новый и.о. шефа Службы безопасности явно уделял этому делу все меньше внимания. Да и чего ради Гарошу беспокоиться, если все тихо и новой атаки в период всеобщего замешательства не последовало? Переход власти прошел без шума. Если целью возможного заговора была дестабилизация работы Имперской безопасности, а не устранение Иллиана, то этот заговор завершился пшиком.
За три дня до прибытия графини Форкосиган нервы Майлза сдали, и он решил удрать в Форкосиган-Сюрло. Конечно, он не надеялся, да и, по правде говоря, не хотел вообще избежать встречи со своей матушкой. Просто сейчас он к этому еще не готов. Может, несколько дней на лоне природы помогут ему набраться мужества. Кроме того… там — хорошее убежище для Иллиана. Местность — малонаселенная, чужаки заметны сразу, уберечь бывшего шефа СБ от покушения будет не трудно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: