Артём Свечников - Песочница. Трилогия
- Название:Песочница. Трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артём Свечников - Песочница. Трилогия краткое содержание
Что такое игра? Конечно же приключения. А кроме приключений? Возможность побывать в сказке. Фантастичные миры, сказочные существа и королевства, маги и чернокнижники, шаманы и друиды, алхимики и охотники на нежить. Игры предоставляют людям возможность раскрыть в себе талант настоящего полководца, правителя или легендарного воина. Но в одной корпорации посчитали, что для создаваемой ими компьютерной игры, всего этого недостаточно. Ведь сказочные замки и дремучие леса любого игрового мира — это всего лишь скучные пейзажи, которые рано или поздно всем надоедят. А компьютерные программы, сколько их не совершенствуй, никогда не отойдут от банального — пойди в тот лес и убей с десяток кабанов. И как же, при всём этом, свежевыпущенная на рынок игра, сможет не затеряться среди тысяч, или даже миллионов, себе подобных конкуренток? Да очень просто — она заселена реальными живыми людьми, которые по целому ряду причин, добровольно согласились прожить в ней всю оставшуюся жизнь. И конечно же эти люди яркие и неординарные личности, выбивающиеся из общей серой массы. Где же нашли таких людей? Да в тюрьмах и психушках. В одной из множества провинциальных психиатрических лечебниц представители «игровой индустрии» заинтересовались парнем с явно выдуманным диагнозом. Почему он там оказался? — да какая разница. Навряд ли кто-то будет рисковать и прилагать массу усилий, чтобы запрятать сюда обычного человека. А значит, он как и другие, идеально подходит для «новой вехи в индустрии развлечений». И так. В этой книге я попытался объединить две истории. История жизни главного героя в реальном мире с уже известным финалом — он окажется в психиатрической клинике с выдуманным диагнозом. И история жизни главного героя в фентезийном мире безумцев и убийц, с казалось бы тоже абсолютно предсказуемым финалом мега папки-нагибатора с кучей верных друзей и настоящим гаремом. Но если всё это известно, то в чём же интрига? Начнём с казалось бы простого и резонного вопроса: «А может он заслуженно попал в ту клинику и перед нами, отнюдь не добродушный парень, спасающий прекрасных дам?» А дальше… будет видно. Роман завершён 03.08.2014 Последняя редакция 28.02.2015
Песочница. Трилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Этот стакан, - своеобразная трубка мира, как у индейцев, - пояснил Артур, и указал на молчаливого эльфа. - До вашего 'привода' Мисаки, я пытался помириться с нашим 'добрым доктором', но столкнулся с неожиданной проблемой, - любое курение в этой игре запрещено. Да я и сам не курю. Вот пришлось мне пойти на маленькую импровизацию. Так зачем вам было нужно добиваться встречи со мной? Если хотите вступить в мой альянс, то кадровыми вопросами занимаются мои замы. С ними же можно обсудить и условия 'проживания' в нашем дружном коллективе. А я занимаюсь исключительно всякой фигнёй.
- Я вижу, - хмыкнула Мисаки. - И с вашими замами я тоже уже встречалась. Рептилоиды Длиннохвост и ...
- Длиннохвост и Талисса, - подсказал девушке Артур, передав стакан эльфу. - Вы встречались с ними?
- Да. И это была весьма необычная встреча, мягко говоря. Они ведь ваши замы?
- Угу. Правда, тоже по всякой фигне.
- И что же у вас зовётся фигнёй, если ради неё вы держите таких людей возле себя?
- Каких, 'таких'?
- Опасных, - оглянувшись за свою спину, девушка вдруг перешла на шёпот. - Я бы даже сказала безумно опасных.
- А почему шепотом? - также перешёл на шёпот парень.
- А потому что один из них за этими дверями.
Улыбнувшись, Артур набрал в грудь побольше воздуха и как можно громче крикнул.
- Длиннохвост! А куда ты подевал Талиссу?
- Выш-ш-шла из игры.
- Тогда заходи один. Ну, вот доктор, я же вам обещал, что народ скоро подвалит.
- Я бы посоветовал вам Артур, сменить обстановку и выдать нам всё же по нормальному фужеру, - посоветовал парню эльф, который всё это время просто внимательно слушал его беседу с Мисаки. - Кстати, я свободен?
- Если обещаете не заниматься 'практикой' хотя бы пару дней, - то да.
- Ну, коль мне нечем будет заняться в эти дни, то вы не возражаете, если я послушаю рассказ этой юной леди о жизни на другом континенте?
- Конечно же нет. И вы правы насчёт обстановки доктор, давайте выбираться отсюда.
***
- Интересный у нас вышел разговор, - задумчиво произнёс Артур, когда за вышедшими игроками захлопнулась дверь. - Много нового, интересного и необычного. К примеру, я думал, что все континенты населены одними и теми же игровыми расами: орки, эльфы, гномы. А оказывается, что из всех встреченных мною на этом континенте игровых рас, на вашем, 'обитают' только люди. Впрочем, теперь я понимаю и то, почему мною до сих пор был встречен только один единственный инсектоид. Видимо, он такой же 'переселенец', как и вы.
- Отвратительная игровая раса, - поморщилась Мисаки. - Живут на западе нашего континента, и ведут себя так, словно они и в самом деле какие-то шмели или муравьи. У них просто фантастически развит коллективизм и абсолютно слепая вера в своего лидера. Вы встречали их тут?
- Одного. Он пытался взять меня в рабство. До сих пор не пойму зачем.
- Видимо, пытался стать главой своего 'улья' или просто обжиться.
- Улей?
- Так они называют гильдию.
- И чем я мог ему помочь?
- Эти люди не способны генерировать новые идеи, - вздохнула Мисаки. - Они как копировальные аппараты. Делают всё быстро, хорошо и даже качественно, но делают только то, что видели однажды или о чём читали. Создать или придумать что-то новое они не в состоянии. Очевидно, что смена континента привела этого игрока в ступор.
- И он хотел поработить меня, так как ему был нужен 'генератор новых идей'?
- Это может показаться вам диким и странным, но на нашем континенте это самая обычная практика.
- Вообще-то, не очень странным, - улыбнулся Артур. - Знаю, я один восточный народ, которые делает всё быстро, хотя и не очень качественно. Особенно этому народу удаётся 'заимствование' технологий у своих соседей. Странным я нахожу только метод, которым этот игрок хотел 'перенять' новые идеи.
- Это игра, - пожала плечами девушка. - В жизни он вам бы широко улыбался и низко кланялся, а в игре он предпочёл более быстрый и надёжный способ. И я догадалась, о каком народе вы говорите. Должна вас разочаровать, но за инсектоидов играют не только они. И не все они играют только за исектоидов.
- Наверняка не все, - не стал спорит парень. - Но меня заинтересовал ещё один момент. Наш континент поделён на северную и южную часть. Ваш континент на западную и восточную. И, если я правильно понял, то раса исектоидов, населяет запад вашего континента. Получается что ваш запад, - это как наш юг. Такой же грубый и дикий.
- Сомневаюсь, что тут подходит такое сравнение. Наши западные и восточные народы разделены всё же по несколько иному принципу.
- На коллективистов и индивидуалистов?
- Классическое клише западного человека. Вы действительно полагаете, что неприязнь между игроками запада и востока основана только на стремлении к индивидуальности и её отторжении? Помимо инсектоидов, запад населяют ещё четыре игровые расы и им так же чужды 'улья' этих жуков.
- Если честно, для меня не так и важно, на чём основано противостояние на вашем континенте. Куда интереснее кое-что другое. На основании вашего рассказа, можно сделать вывод, что один из этих 'шмелей' просто не мог самостоятельно отделиться от 'улья' и в одиночку, по собственной воле, отправится на другой континент. То есть, скорее всего, сюда перебрался весь его улей или даже альянс.
- Наверняка, - не раздумывая, согласилась с Артуром Мисаки.
- Так почему на меня напал единственный представитель этого народа и, вообще, всего вашего континента? Я проверял. Его сообщниками были игроки, которые играли за представителей игровых рас нашего континента.
- Поймайте его и спросите, - со вздохом ответила Мисаки. - Похоже, слухи о вас действительно не преувеличены.
- Какие слухи?
- Вы со своими вопросами, как упырь.
- Хм. Кажется, я даже знаю, кто распускает такие слухи.
Обернувшись, Артур укоризненно посмотрел на чёрную тауреншу.
- Не зыркай, - фыркнула Кэрна. - Я от стыда сквозь землю проваливаться не собираюсь, не надейся. И в болотах, в которые ты меня послал, не утону, не дождёшься.
- Никакого уважения к своему начальству, - сокрушённо покачал головой парень. - Так зачем вы всё же хотели встретиться со мной лично Мисаки? Полагаю, в этом помещении остались только те люди, кому мы оба доверяем и от которых у нас нет секретов.
***
- Если честно, я и сама не знаю, что такого особенного вы можете мне предложить, - немного помолчав, ответила Артуру девушка. - Дело в том, что уже на корабле я повстречала человека, который представился Нимродом. Он попросил передать вам, что не забыл о вас и при случае, обязательно припомнит вам свой 'выговор'.
- Я его тоже не скоро забуду, - хмыкнул Артур, припоминая слишком мускулистого эльфа. - Но полагаю, что он захотел встретился с вами не для того, чтобы использовать вас в качестве курьера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: