Эдмонд Гамильтон - Звездный охотник
- Название:Звездный охотник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1958
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Звездный охотник краткое содержание
Ранее не издававшаяся на русском языке повесть Эдмонда Гамильтона. Повесть впервые опубликована в журнале "Space Travel" в сентябрьском выпуске 1958 года. Название повести в оригинале "The Star hunter".
Краткое содержание повести: В будущем весь космос поделен на королевства и империи, и агенты Империи Земли узнают тайну Империи Ориона о каком-то секретном оружии, которое появилось у Ориона, и которое способно перевернуть баланс сил в Галактике. В повести присутствуют гонки на сверхсветовых скоростях, Дьявольский Канал в Пограничных областях Космоса, мертвые безжизненные миры, грандиозные битвы эскадр крейсеров в полях космического мусора, и, конечно же, разгадка секретного оружия Ориона, которое применяется… От себя добавлю, что Гамильтон постарался на славу — лихо закрученная "космическая опера" в чистом виде.
Звездный охотник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мэйсон бросил взгляд на Гарра и увидел, как металлический брусок опустился ему на голову со стороны. Офицер уходил с Риллом Эмрисом, проталкиваясь через схватку, отдавая приказы своим людям. Без своего лидера преступники заколебались.
Мэйсон поднял свой пистолет. Он был единственным человеком, который не боялся поразить машины вокруг, и кто страстно хотел разрушить машины прежде, чем они порвут галактику надвое. Он начал стрелять.
Посланные им крошечные ракеты затанцевали смертельными звездами среди орионцев. Люди, одетые в форму, были неспособны выстоять, поскольку им запретили отвечать оружием, поэтому сломленные они побежали за дверь. Мэйсон двинулся за ними, но орионцы подняли руки, чтобы сдаться.
— Свяжите и отведите их на корабль, — приказал Мэйсон людям Гарра.
— Там передадите их Хокси.
Он зашел в лабораторию и сначала согнулся возле Гарра Аттена. Череп гидранца состоял из твердых костей, иначе сейчас он был бы мертв. Но Гарр находился без сознания, и Мэйсон понял, что понадобится некоторое время, чтобы он пришел в себя.
Он двинулся к Риллу Эмрису, который находился в сознании, и проводил его неподвижным, пристальным взглядом. У него имелась глубокая ножевая рана в груди, и эту рану орионский офицер пробовал перевязать, когда началась борьба.
— Когда они вошли и убили моих людей, — прошептал Рилл Мэйсону, — я стал сопротивляться. Они не хотели убивать меня, но так уж вышло. Мэйсон понял, что с такой раной Рилл Эмрис не сможет выжить. Он подумал, что ученый преднамеренно искал смерть, как решение его проблемы.
— Гарр мертв? — прошептал ученый.
— Нет, — ответил Мэйсон. — Он получил тяжелый удар, но будет в порядке.
— Он был моим другом, — произнес Рилл Эмрис. — А я принес ему только беспокойство. Теперь он возьмет, и будет использовать построенный мною механизм, и, в конце концов, это принесет ему и всем остальным в галактике разрушение и бедствие.
Мэйсон согнулся ниже.
— Послушай, Рилл, ты не должен волноваться об этом. Я собираюсь приложить все усилия, чтобы разрушить эту установку. Я агент Земли, и Империя Земли тоже не хочет эту вещь.
Надежда вспыхнула как умирающее пламя в пристальном, замутненном взгляде Рилла Эмриса.
— Если Вы сделаете это, то предотвратите ужасное наследство для людей! Если тайна умрет со мной, и если установка будет полностью унич…
Он прервался, и затем добавил:
— Нет, Вы не сможете разрушить это совсем. Даже из фрагментов частей люди смогли бы сложить снова все вместе. Но у меня получится уничтожить это полностью. Отведите меня к пульту управления.
Мэйсон поднял его, и, поддерживая, чувствуя, что тот умирает в его объятиях, помог ему подойти к большой группе непостижимых средств управления. Рилл Эмрис стал называть Мэйсону один за другим кнопки и рычаги управления, и параметры настроек, которые необходимо изменить.
Затем он затих, ослабев в объятиях Мэйсона, но все еще наблюдая за большими шкалами индикаторов. Наконец, он прошептал:
— Все сделано. Теперь этот мир пересечется со второй планетой. Она находится на курсе столкновения. Забирайте Гарра и быстро улетайте.
Мэйсон отнес его к стулу, но Рилл Эмрис был уже мертв. Он переместился к Гарру, подхватил его на плечо и понес массивную фигуру бессознательного гидранца. Напрягаясь от веса, и с воздухом, все больше забивающим легкие, он вышел из комнаты смерти на грустный красный дневной свет.
Хокси и два человека Гарра подошли к нему со стороны конуса. Эти двое взяли Гарра, а Хокси поинтересовался:
— Рилл Эмрис?
— Мертв, — ответил Мэйсон. — И мы все будем мертвы, если быстро не улетим. Рилл с помощью средств управления этой планетой направил ее на другую.
Потрясенный, Хокси посмотрел ввысь. Там, в небе, мерцала как проясняющаяся луна вторая планета. Старый землянин завопил с ужасом своим гундосым голосом:
— Тогда поспешим!
Полчаса спустя их судно взлетело и быстро помчалось вдаль от планеты, которая перемещалась на роковую встречу. Мэйсон, Хокси и остальная команда смотрели вниз на серовато-коричневую планету, которая теперь плыла по измененной тангенциальной линии ко второй планете.
Раздался голос Шаа из передатчика:
— Гарр, мы уничтожили последних орионцев! Только шестеро из них спаслось, мы же потеряли пятерых.
Ему ответил Мэйсон:
— Говорит Бронд Холл. Гарр ранен, но скоро придет в себя. Присоединяйтесь к нам, но не подлетайте близко к той планете.
Корабли соединились и сбалансировались вместе, люди в них в испуганной тишине смотрели вниз, как серовато-коричневый мир и более яркая мертвая планета медленно сходились.
И вот эти два небесных тела встретились.
Взрыв расколол и разрушил их; они завихрились в пламенной, непостоянной массе, и затем эта масса медленно стала разламываться на рушащиеся фрагменты, и вскоре новый большой рой космических развалин переместился на новую орбиту вокруг умирающего солнца. Два безжизненных мира погибли.
Рилл Эмрис и его тайна умерли, и Мэйсон надеялся, что это навсегда. Но самая сильная черта сыновей Адама была жадным любопытством, которая и отправила их со старой Земли к звездам. А вдруг это любопытство снова отопрет когда-нибудь дверь, только что закрытую?
Старый Хокси вздохнул.
— Вот теперь все в порядке. И мы можем отправляться домой.
Когда корабли преступников полетели обратно через Канал и сквозь лабиринт обломков на Курун, Мэйсон заперся в комнате связи. Он послал закодированные сообщения, и через время пришли ответы. Когда он вышел оттуда, они уже приземлялись на Куруне. Хокси сказал ему:
— Гарр пришел в себя.
Мэйсон проследовал в каюту и застал там Гарра Аттена, сидящим с бинтом вокруг головы и каменным взглядом на лице. Он сказал Мэйсону:
— Получается, что Рилл и его работа уничтожены. И наш шанс стать свободным королевством погребены вместе с ними. Ну что ж, мы приложили все усилия, которые только могли.
Мэйсон возразил ему:
— Я говорил раньше, что ты бросаешь все слишком легко, Гарр. Еще есть шанс, только шанс, что мы увидим Королевство Пограничных областей.
Гарр Аттен пробурчал неприятно:
— Это хорошо, что ты пробуешь ободрить меня, Бронд, но не делай из меня полного дурака.
— Послушай, Гарр, — продолжил развивать свою мысль Мэйсон. — Орион, возможно, вообще не убежден, что тайна Рилла в действительности погибла. Они, вероятно, попытаются захватить все Пограничные области принудительной аннексией, чтобы все точно разузнать. Если Орион так сделает, то Пограничные области сразу же объявят ему войну, чтобы остановить их.
Гарр кивнул:
— Скорее всего, что случиться именно так. И небольшой драгоценный комфорт для нас закончится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: