Филип Дик - Молот Вулкана. (Сборник)

Тут можно читать онлайн Филип Дик - Молот Вулкана. (Сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Альтерпрес, год 1994. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филип Дик - Молот Вулкана. (Сборник) краткое содержание

Молот Вулкана. (Сборник) - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Творчество популярного американского писателя-фантаста Ф.К.Дика представлено в этой книге романами “Кланы Альфа-луны”, “Молот Вулкана”, повестями “Вера наших отцов”, “Вторая модель", “Последний властитель” и рассказами.

Содержание:

Кланы Альфа-Луны. Роман

Молот Вулкана. Роман

Вера наших отцов. Рассказ

Вторая модель. Рассказ

Последний властитель. Рассказ

Проездной билет. Рассказ

Разиня. Рассказ

Драгоценный артефакт. Рассказ

Молот Вулкана. (Сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Молот Вулкана. (Сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филип Дик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ж, — согласился Ли, — в любом случае, пищи здесь хватит только дня на два, от силы — на три. Поэтому нам все равно пришлось бы отправиться на поиски еды.

— По-видимому, так.

— Я тоже согласна, — тихо проговорила Тассо.

— Тогда давайте закругляться, — сказал Хендрикс и посмотрел на часы.

— Нам нужно немного поспать. Завтра встанем как можно раньше.

— Зачем?

— Наилучшее время для того, чтобы прорваться — это раннее утро, — горько усмехнулся Хендрикс.

ГЛАВА X

Утро было свежим и ясным. Майор Хендрикс осматривал окрестности в бинокль.

— Что-нибудь заметили? — спросил Ли.

— Нет.

— Бункеры можно различить?

— А куда смотреть?

— Вон туда, — Ли взял бинокль. — Я знаю, куда смотреть.

Смотрел он долго, ничего не говоря.

Тассо вылезла из люка и ступила на землю.

— Ну что?

— Ничего, — Ли вернул бинокль Хендриксу и махнул рукой. — Ничего не видно. Пошли, не стоит здесь задерживаться.

Все трое стали спускаться по склону холма, скользя по мягкому пеплу.

По плоскому камню пробежала ящерица. Они мгновенно остановились и застыли на месте.

— Что это? — прошептал Ли.

— Фу ты, черт, как испугала, — вытирая пот со лба, облегченно вздохнул Хендрикс, — да это просто ящерица.

Они невольно последили за тем, как ящерица бежала по земле, торопливо семеня лапками. Она была почти серого цвета, цвета земли и пепла.

— Полнейшая приспосабливаемость, — отметил Ли.

Они достигли подножия холма и, став тесно друг подле друга, осмотрели местность.

— Пошли! — скомандовал, наконец, Хендрикс. — Чем скорее мы двинемся в путь, тем скорее придем к нашим окопам. Путь не близок.

Пройдя несколько шагов, он оглянулся. За ним, немного поотстав, шагал Ли. Тассо шла сзади, держа наготове пистолет.

— Майор, — Ли догнал Хендрикса, — мне хотелось бы задать вам один вопрос, — он вопросительно посмотрел на американца.

Хендрикс, не сбавляя шага, молча кивнул головой.

— Вопрос такой: при каких обстоятельствах вы повстречали «дэвида»?

— Я встретил его по дороге, когда направлялся к вам. В каких-то развалинах.

— Что он говорил вам?

— Не так уж много. Сказал только, что живет один.

— Но вы не смогли определить, что это машина? Он разговаривал с вами, словно живой человек? Вы даже ни о чем не подозревали?

— Он говорил со мной очень мало. Я только подумал, что это от пережитого страдания. И ничего необычного больше я тогда не заметил.

— Как это странно. Машина настолько похожа на человека, что становится невозможно различить, где механизм, где человек. Так вы говорите, что они, словно живые? Интересно. Интересно, чем же все это кончится?

Они делают то, что янки приказали им делать! — вступила в разговор шагавшая позади них Тассо. — Ваши соотечественники, майор, заложили в них способность выслеживать и убивать людей. Вы поняли, наконец, это? Выслеживать и убивать людей!

Хендрикс внимательно посмотрел на Ли.

— Что это у вас на уме? Почему вы оба так возбуждены?

— Ничего, — буркнул Ли и снова поотстал.

— Ли наверняка начинает предполагать, что вы и есть вторая модель, — спокойно произнесла у Хендрикса за спиной Тассо. — Теперь уже с вас не спускают глаз. Так что берегитесь, майор. Можете легко оказаться на месте бедняжки Руди.

Ли вспыхнул.

— А почему бы и нет? Может быть, он пришел сюда в надежде хорошенько поживиться? К тому же нельзя отрицать, что он шел в сопровождении «лжедэвида». Кстати, мне все-таки не дает покоя мысль: почему этот убийца его не тронул, а?

Хендрикс хрипло рассмеялся.

— Я человек! Понимаете вы это — человек ! И там, — он махнул рукой в сторону американских войск, — вокруг меня было полно настоящих людей.

— Может быть… но это ничего не доказывает. Может быть, вы…

— Ваши окопы были уже уничтожены ко времени моего прихода, не так ли? Там уже не было ничего живого, когда я покинул наш командный пункт. Не надо забывать об этом. И если бы я был «когтем», что бы я делал здесь, у вас, когда там, у американцев, меня ждала бы хорошая добыча?

Тассо догнала его.

— Это тоже ничего не доказывает, майор.

— Как это так?

— Не исключено, что между различными моделями нет связи. Каждая выпускается своим отдельным заводом, вряд ли они действуют сообща. Вы могли отправиться к нашим окопам, ничего не зная о действиях других моделей.

— Откуда вы знаете столько о «когтях»? — спросил Хендрикс.

— Я видела их. И наблюдала за ними. Я видела, как они захватывали наши позиции.

— Ты что-то много знаешь, — сказал Ли. — На самом же деле ты ничего не видела. Странно, что ты вдруг оказалась такой осведомленной.

Тассо засмеялась.

— Теперь ты принялся за меня?

— Забудем об этом, — примирительно сказал Хендрикс.

Дальше они шли уже молча. Но через некоторое время Тассо вновь заговорила.

— Мы все время будем идти пешком? Я не привыкла так много ходить. — Она осмотрелась. — Какой унылый пейзаж!

— Таким он будет еще очень долго, — заметил Ли.

— Честно говоря, иногда мне хочется, чтобы ты оказался в своем бункере, когда началось это ужасное побоище. Но богу почему-то было угодно, чтобы ты отдыхал у меня…

— Не я, так кто-нибудь другой был бы тогда у тебя, — пробурчал Ли.

Тассо засмеялась:

— Уж в этом-то я не сомневаюсь.

Они шли, внимательно следя за необозримой, усеянной пеплом пустыней.

ГЛАВА XI

Солнце клонилось к закату. Обогнав своих спутников, Хендрикс оглянулся и помахал им рукой. Ли сидел на корточках. Тассо нашла обломок бетонной плиты и со вздохом опустилась на него.

— Уфф, как приятно отдохнуть!

— Тихо, ты! — прикрикнул на нее вьетнамец.

Тассо посмотрела на него достаточно выразительно и покрутила пальцем у виска.

Хендрикс взобрался на вершину холма, того самого, по которому поднимался азиатский парламентер днем раньше. Затем майор лег на землю и стал смотреть в бинокль. Впереди, не более чем в полусотне метров от него, находился командный пункт американских войск — бункер, из которого он сам вышел только вчера. Хендрикс смотрел, затаив дыхание. Никаких признаков жизни.

— Где ваш бункер? — спросил Ли, присев рядом с ним на корточки.

— Там, внизу, — Хендрикс протянул ему бинокль. Хлопья сажи плыли в вечернем воздухе. На землю медленно опускалась темнота. До захода солнца оставалось не больше двух часов.

— Я ничего не вижу, — прошептал Ли.

— Опусти бинокль. Ниже, еще ниже. Рядом с деревом пень, дальше груда кирпичей, справа от них — вход в бункер.

— Придется поверить вам на слово, сэр.

— Вы и Тассо должны прикрыть меня отсюда. Все подступы оттуда хорошо просматриваются, поэтому я надеюсь только на вас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молот Вулкана. (Сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Молот Вулкана. (Сборник), автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x