Далия Трускиновская - Как вы мне все надоели !
- Название:Как вы мне все надоели !
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Далия Трускиновская - Как вы мне все надоели ! краткое содержание
Как вы мне все надоели ! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Что, что к тебе вернулось? - переспросила та.
- Орифламма, - почему-то смутился Жилло. - Или как она там называется? Такая штука вроде знамени, ну, ты же ее видела, бархатная!
- А что, она уже была у тебя? - насторожилась тетка Тиберия.
- В том-то и дело... Но тогда мне ее женщина дала.
- А ты?
- А у меня ее капитан "Золотой Маргариты" забрал. И вот прислал Мака. Что бы все это значило?
- Хм, орифламма... - старуха диковинно почавкала губами, словно пробуя слово на вкус. - Ладно уж, сейчас разбудим. Да погоди ты, я сама...
Подошла она к постели и провела рукой над лицом спящего моряка.
- Куда это я попал? - открыв глаза, спросил Мак. - Студиозус?! Да ведь тебя я и искал!
Схватился он за грудь - боль почувствовал.
- Кабан!.. - вспомнил. - Ох, а орифламма?..
- Все в порядке, орифламма уже у меня. Она тебя и спасла, - объяснил Жилло. - Он, мерзавец, в ней клыками запутался, а пока разбирался, мы подбежать успели.
- Что это в Кульдиге делается? - Мак неудачно шевельнулся и поморщился. - Кабаны какие-то ночью по улицам бегают! Оборотень, что ли?
- Оборотень, - увесисто сказала тетка Тиберия. - И еще какой. Ты говори, говори, только шевелись поменьше, он тебя хорошо клыками пропахал. Кабы не бальзамчик мой, за тебя бы уже могильщикам платили.
- Спасибо тебе, бабушка, - ответил ей Мак, насколько возможно, отстраняясь от жутковатой ведьминой физиономии. Надо было бы, конечно, еще чего-то любезного добавить, но так смутили молодого моряка бородавки на носу, седая щетина на подбородке и над глазами, прочие положенные ее возрасту и роду занятий прелести, что он только вздохнул.
- Ну так зачем ты ночью по улицам с орифламмой шастаешь? - сурово спросил Жилло, придерживая Мака за плечи, чтобы опять сгоряча не дернулся.
- А меня к тебе Шмель послал. Знаешь, "Золотую Маргариту" чуть не конфисковали! Идем мы аккуратненько из Линдена, никому не мешаем, и собираемся мы пересечь залив, взять к северу и заглянуть в Вальмер, капитан свое семейство давно не видел, опять же, по дороге скинуть груз в Ройе, и налетаем мы ночью на патруль. Ну, что тут станешь делать! Берут нас в клещи, трубят, сигнал дают - по приказу Равноправной Думы. Ну, мы с капитаном люди законопослушные - берем рифы, ложимся в дрейф, добро пожаловать! А они на шхуну с обыском! И, думаешь, контрабанду искали? Бери выше!
- Кого же они искали? - в первую очередь подумав почему-то о себе, спросил Жилло, а старая ведьма насторожилась.
- А искали они, студиозус, королевского сына! Вот! - торжествующе воскликнул Мак.
- Кого? - хором изумились Жилло и тетка Тиберия.
- Сын старого короля вернулся! Теперь поняли, кого? - Мак торжествовал от собственной новости. - Сын короля Шарля объявился в Кульдиге!
- Откуда они знают? - первой догадалась спросить старая ведьма.
- Ну, всего-то они, конечно, не знают. Только разговорил капитан начальника патруля, ты же знаешь, он уболтать умеет. Ром, естественно, и все прочее. Принцесса Амора... Ох, вы же и этого не знаете! Оказывается, в вышивальной мастерской все эти годы держали самую младшую принцессу, Амору. Так вот, Амора сама это признала. Она сказала Равноправной Думе, что один из принцев приходил в Кульдиг и пытался с ней встретиться, а как раз тогда она из-за глупой выходки какого-то графа оф Дундаг чуть на эшафот не угодила...
Покосился Жилло на Мака - знает парень, чья это была выходка, или еще нет? Видно, нет, а то бы и Жилло досталось.
- Ну и стала Равноправная Дума искать королевского сына. Они так это дело поняли, что он в разведку приходил, потому что затевать склоку с Думой в одиночку он не стал бы. Значит, или он ждет откуда-то помощи, или сам отправился за помощью. В горах отряды горных стрелков границу сторожат, а по морю патрули пустили. А принцесса потому и призналась вслух, что она принцесса, поскольку на брата понадеялась...
Помолчал Мак, пока не стало ясно - вот и все, что он знает о загадочном королевском сыне.
- Ну, с Думой и принцессой все ясно, - напомнил ему Жилло. - А при чем тут ты?
- Так я же тебя знаю! - объяснил Мак. - Когда "Золотую Маргариту" потрошить стали, когда Дон, старший помощник, на какого-то болвана с кулаками полез, мне Шмель орифламму сунул и сказал - садись в ялик и отчаливай, только потише! Не хватало, чтобы вот это здесь нашли! Тайного товара у нас только два ящика кофе, пусть подавятся! В Кульдиге отыщешь студиозуса и передашь ему, это его товар, пусть сам разбирается! Я шмыгнул впритирку к борту... Потом в кабачке, помнишь, где баркасы дыбом, о тебе расспрашивал. Так они мне лошадь какую-то всучить пытались!
Жилло хлопнул себя по лбу - действительно, именно так он соврал хозяину, мол, мерин ждет "Золотую Маргариту"!
- Что же не взял? - спросила тетка Тиберия. - Не каждый день лошадей даром предлагают!
- Я моряк, - отрубил Мак, - и мне эти скоты с копытами уже на шхуне надоели! Самый капризный фрахт! Будь моя воля, я бы лучше грудных младенцев возил, с ними хлопот поменьше, чем с этими, породистыми... Ну, когда я от лошади отбрыкался, сказали, вроде ты в Кульдиге поселился, вроде в погребке на улице Медников... Ну, я, дурак, на ночь глядя пошел искать!.. И вот...
- Ничего, - успокоила его старая ведьма. - Кто же мог знать, что Озарук опять за старые штучки примется?
- Кто? Озарук? - переспросил Жилло. И хотел было ехидно полюбопытствовать - а ты, мол, старая, откуда такие тонкости знаешь? Но тетка Тиберия уже внушила ему уважение к своим колдовским способностям.
- Он самый, - буркнула ведьма. - Кто же еще! Причем клыки у него, как у моего котишки, не совсем звериные. В следующий раз встретитесь приглядитесь.
- Спасибо тебе, бабушка! - раскланялся за милое пожелание Жилло. - Мы еще и от тебя поклон передадим.
- Не пришлось бы и впрямь... - загадочно намекнула она. - Однако могли бы твои воришки уже и пожаловать. Может, сидят в погребке, ждут тебя?
- Тетка Тиберия, а можно еще раз в твое блюдечко поглядеть? попросил Жилло, которому в конце концов стала страшно нравиться вся церемония с кошачьим хвостом. - Давай, а? Может, у меня у самого получится?
- Попробуй? - предложила старуха. - Вот тебе веник, иди, добывай кота из-под кровати. Только потом не жалуйся...
Вспомнил Жилло, что котишка имел кое-какие колдовские способности например, раз этак в десять вырастать, а потом опять съеживаться. И не стал брать веника.
- Этот Нариан - твое, тетка Тиберия, имущество, - объяснил. - Ты им и командуй!
- Очень правильное решение, - улыбнулась ведьма, но милее от этого не стала, и Мак предпочел отодвинуться впритык к стенке.
Опять кота на стол пригласили, опять травку в воду покрошили, опять зеленую свечку зажгли.
И увидели в блюдечке совсем неприятную картину.
Связанных Дедулю и Малыша стражники тащили по серпантину к Коронному замку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: