Джордж Мартин - Путешествия Тафа
- Название:Путешествия Тафа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-17-001041-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Мартин - Путешествия Тафа краткое содержание
Кто же он, профессиональный спаситель, летающий из мира в мир, с планеты на планету, из системы в систему?
Кто же он — великий герой и неудачливый бизнесмен, безуспешно пытающийся распродать «отборные товары по низким ценам»?
Он — Хэвиланд Таф. Лучший из лучших — или отъявленный неудачник? Положим, считают по-разному — те инопланетяне, которым Таф оказывал серьезные услуги, и те, коим он оказывал услуги медвежьи…
СОДЕРЖАНИЕ:
Чумная звезда
Хлеба и рыбы
Хранители
Повторная помощь
Зверь для Норна
Зовите его Моисеем
Манна небесная
Путешествия Тафа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
8
Залом связи «Ковчега» была длинная узкая комната, на стенах ее темнели ряды неработающих телеэкранов. Хэвиланд Таф удобно устроился в кресле со своими кошками. Паника, озорная черно-белая кошка, свернулась калачиком у него в ногах и заснула. Пушистый Хаос, еще почти котенок, расхаживал туда-сюда по широким плечам Тафа, терся о его шею и громко мурлыкал. Таф, сложив руки на животе, терпеливо ждал, пока различные компьютеры принимали его запрос, рассматривали, передавали, проверяли и индексировали. Наконец геометрическая павана на экране расчистилась, и он увидел типичные черты лица пожилой сатлэмской женщины.
— Хранитель банка данных Совета, — представилась она.
— Я Хэвиланд Таф со звездолета «Ковчег».
Женщина улыбнулась:
— Я вас узнала. Видела вас в новостях. Чем могу быть полезна? — Она моргнула. — Ой, у вас что-то на шее.
— Котенок, мадам, — сказал Таф, — и очень ласковый.
Он поднял руку и почесал Хаоса под подбородком.
— Мне нужна ваша помощь в одном небольшом деле. Поскольку я неисправимый раб собственного любопытства и всегда жажду пополнить свой скудный запас знаний, я последнее время занимаюсь изучением вашего мира — его историей, обычаями, фольклором, социальными моделями и так далее. Разумеется, я воспользовался всеми стандартными текстами и общественными информационными службами, но есть одна информация, которую я до сих пор не смог получить. Это сущая безделица, найти ее, разумеется, до смешного легко, если бы я только знал, где искать, но тем не менее ее нет ни в одном источнике, к которым я обращался. В поисках этой безделицы я связался с сатлэмским Образовательным центром обработки данных и с самой большой библиотекой вашей планеты, и они отослали меня к вам. Поэтому я к вам и обратился.
Лицо Хранителя стало серьезным.
— Понятно. Банки данных Совета, как правило, закрыты для публики, но, может быть, для вас я смогу сделать исключение. Что вас интересует?
Таф поднял палец:
— Сущая безделица, как я уже сказал, но я буду у вас в долгу, если вы будете столь любезны ответить на мой вопрос и удовлетворить мое любопытство. А именно, какова численность населения Сатлэма на сегодняшний день?
Лицо женщины сделалось холодным и непроницаемым.
— Это секретная информация, — бесстрастно ответила она. Экран погас.
Хэвиланд Таф минуту подождал, а потом снова подключился к информационной службе, с которой он работал до того.
— Меня интересует общий обзор сатлэмской религии, — сказал он поисковой программе. — И особенно описание вероучений и этических систем Церкви Эволюционирующей Жизни.
Спустя несколько часов, когда позвонила Толли Мьюн, Таф изучал текст с глубочайшим вниманием.
Он рассеянно поигрывал с Паникой, которая после сна была бодра и голодна. Таф ввел информацию, которую просматривал, в память и вызвал изображение Толли Мьюн на другом экране.
— Приветствую вас, Начальник порта, — сказал он.
— Я слышала, вы пытались вынюхать секреты планеты, Таф, — произнесла она, улыбаясь.
— Уверяю вас, это не входило в мои намерения, — ответил Таф. — Но в любом случае из меня вышел плохой шпион, так как эта попытка была неудачной.
— Давайте вместе пообедаем, — предложила Толли Мьюн, — и, может быть, я сумею ответить на ваш маленький вопрос.
— Надеюсь, что сможете, — сказал Хэвиланд Таф. — Позвольте; мне пригласить вас пообедать на борту «Ковчега». Моя кухня, хотя и не изысканная, все же более вкусная и куда более разнообразная, чем то, что подают в вашем порту.
— Боюсь, я не смогу, — ответила Толли Мьюн. — Слишком много дел, Таф, я не могу покинуть эту чертову станцию. Что же касается вашего желудка, он может не волноваться. С Кладовых только что прибыл большой грузовой корабль. Кладовые — это наши сельскохозяйственные астероиды, чертовски плодородные. Первым руку в калории запускает Начальник порта. Свежие салаты из неотравы, ветчина в коричневом сахарном соусе, пряные стручки, грибной хлеб, желейные фрукты с настоящими взбитыми сливками и пиво, — она улыбнулась, — импортное пиво.
— Грибной хлеб? — переспросил Хэвиланд Таф. — Я его очень люблю. Хочу предупредить — я не ем мяса животных, так что, кроме ветчины, ваше меню выглядит весьма привлекательно. С радостью принимаю ваше любезное приглашение. Если приготовите причал, я прилечу на челноке «Мантикора».
— Причал номер четыре, — сказала она. — Совсем рядом с «Паучьим гнездом». Это Паника или Хаос?
— Паника, — ответил Таф. — Хаос отбыл по своим таинственным делам, как и подобает котам.
— По правде говоря, я никогда не видела живой кошки, — весело заметила Толли Мьюн.
— Я возьму с собой Панику, чтобы восполнить этот пробел в вашем образовании.
— До встречи.
9
Обед происходил при гравитации в одну четверть.
Хрустальный зал находился в нижней части «Паучьего гнезда», его венчал купол из прозрачного хрустального металлопласта. За почти невидимыми сводами — чернота космоса, россыпи холодных сверкающих звезд, сложное сплетение «паутины». Внизу видна была каменистая поверхность станции, множество пересекающихся транспортных труб, большие серебряные пузыри лабораторий, крепящиеся в узловых точках, изящные минареты и сияющие стрелы — башни отелей звездного класса, вздымающиеся в холодном мраке космоса. Прямо над головой висел огромный шар самого Сатлэма — бледно-голубой с коричневыми пятнами, с завихрениями облаков. К нему поднимался орбитальный лифт, все выше и выше, пока огромная шахта не превратилась в тоненькую ниточку, а потом и вовсе исчезла. Вид был ошеломляющий.
Зал обычно использовался только для важных государственных мероприятий; последний раз он открывался три года назад, когда Джозен Раэл приезжал наверх, чтобы встретить одну приезжую знаменитость. Но Толли Мьюн сумела получить в свое распоряжение именно этот зал. Еду приготовил шеф-повар, которого она одолжила на вечер на одном из лайнеров Транскорпорации, пиво было реквизировано у торговца, сделавшего остановку по пути на Мир Генри; сервиз позаимствован в Музее планетарной истории; за большим столом из эбеноогненного дерева — черного, пронизанного длинными алыми прожилками — хватило бы места для двенадцати человек, прислуживать гостю должны были молчаливые, скромные официанты в черных с золотом ливреях.
Таф вошел, держа на руках кошку, бросил взгляд на роскошный стол и уставился на звезды и «паутину».
— Отсюда видно «Ковчег», — сказала ему Толли Мьюн. — Вон та яркая точка влево и кверху от «паутины».
Таф посмотрел, куда она показывала.
— Это трехмерное изображение? — спросил он, поглаживая кошку.
— Нет, черт возьми. Корабль виден на самом деле, Таф.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: