Грег Бир - За небесной рекой (сборник)
- Название:За небесной рекой (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег Бир - За небесной рекой (сборник) краткое содержание
Сборник произведений популярного американского писателя-фантаста Грега Бира.
За небесной рекой (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он невольно усмехнулся.
— Обмана.
— Неважно. Только не говорите, что вы этого не замечали!
Он покачал головой.
— Нет, я действительно ничего не замечал. Начальник обо всем узнает последним.
— Только если у начальника закрыты глаза. Сомневаюсь, что Хоффман оставляет подобное безнаказанным.
— Ладно, значит, я… Я не знаю. Я не стыдлив, но, может, слегка наивен.
— Вы вовсе не наивны. Фарли похлопала его по руке. — И не беспокойтесь. Вы все еще начальник.
Глава 39
Велигорский с трудом сохранял спокойствие. Он охрип и сильно вспотел, от него плохо пахло. Мирский почти жалел полковника.
Торжественно открылся вход в библиотеку третьей камеры, и Погодин с Притыкиным поторопили пленника несколькими хорошо рассчитанными толчками своих автоматов. Мирский неторопливо шел следом.
— Так вот где вы впустую тратили свое время! — крикнул через плечо Велигорский.
— Вы никогда здесь не были? — спросил Мирский, изображая удивление. — Я все же считал вас более любопытным.
— Это бессмысленно, — заявил Велигорский. — Здесь все забито американской пропагандой. Зачем зря терять время?
Мирский громко рассмеялся — больше от злости, чем от веселья.
— Бедный вы сукин сын, — сказал он. — Те, кто построил этот космический корабль, не в большей степени американцы, чем вы и я.
Они остановились перед рядами кресел и хромированных капель.
— Если вы меня убьете, Белозерский и Языков вполне готовы продолжить дело, — сказал Велигорский.
— Я не собираюсь вас убивать. Мы нужны друг другу. Я хочу, чтобы вы сели.
Велигорский стоял, трясясь, словно продрогший пес.
— Кресло вас не съест, — успокаивал Погодин, снова подталкивая его.
— Вы не сможете промыть мне мозги! — взревел полковник.
— Нет. Но, может быть, я смогу обучить вас. Сядьте.
Велигорский медленно опустился в ближайшее кресло, со страхом глядя на каплю.
— Вы хотите заставить меня читать? Очень глупо.
Мирский обошел кресло сзади и протянул руку, чтобы открыть крышку пульта.
— Хотите научиться говорить по-английски, по-французски, по-немецки?
Велигорский не ответил.
— Нет? Тогда, может быть, немного истории? Не с американской точки зрения — с точки зрения наших потомков. Русских, переживших Гибель.
— Меня это не интересует, — сказал Велигорский; отражение его бледного мокрого лица в капле представляло собой почти целиком один большой нос.
— Это то, что американцы скрывали от нас, — пояснил Мирский. — Разве не ваш долг — познакомиться с сокровищем, за которое мы боролись? Ваше руководство не может этого сделать. Они мертвы или скоро будут мертвы. Вся Земля будет покрыта дымом в течение многих лет. Миллионы погибнут от голода или замерзнут. К концу десятилетия в живых останется менее десяти миллионов наших соотечественников.
— Вы несете чушь. — Велигорский вытер лицо рукавом.
— Наши потомки построили этот корабль, — сказал Мирский. — Это не пропаганда. Звучит фантастично, но это правда, Велигорский, и все наши ссоры друг с другом не могут скрыть ее. Мы тренировались и прилетели сюда, и сражались, и погибали, чтобы найти эту правду. Вы будете предателем, если отвернетесь от нее.
— Вы предлагаете поделиться властью? — поинтересовался Велигорский, глядя на него.
Мирский выругался себе под нос и повернулся к аппарату.
— Он будет говорить с вами по-русски, — сказал он. — Он ответит на ваши вопросы и научит вас, как им пользоваться. Теперь спрашивайте.
Велигорский широко раскрытыми глазами смотрел на плавающий перед ним библиотечный символ.
— Спрашивайте.
— С чего я должен начать?
— Начните с нашего прошлого. С того, что учили в школе.
Символ превратился в вопросительный знак.
— Расскажите мне… — Велигорский посмотрел на Мирского.
— Продолжайте. Это не больно, но это увлекает.
— Расскажите о Николае I.
— Это неинтересно, — возразил Мирский. — Слишком далекое прошлое. Попросите его рассказать о великих стратегических планах Советской Армии с 1960 по 2005 годы. — Он улыбнулся. — Вас это никогда не интересовало?
— Расскажите мне… об этом, — попросил Велигорский.
Библиотека бесшумно вела поиск и упорядочение информации; множество разноцветных символов мелькало перед глазами. Потом начался сеанс.
Полчаса спустя Мирский повернулся к Погодину и Притыкину и приказал возвращаться в четвертую камеру. Он кивнул в сторону погруженного в транс Велигорского.
— С ним проблем не будет, я послежу.
— Когда мы сможем воспользоваться этим? — спросил Притыкин.
— В любое время, когда будете свободны. Библиотека открыта для всех.
Белозерский выдернул мускулистого Плетнева из кресла и с удивительной силой развернул его лицом к себе.
— Когда я слышу подобное, я знаю, что это лишь плод фантазии, — прорычал он.
— Это легко доказать, — заявил Плетнев, повернув голову, чтобы уклониться от кулака Белозерского, сжимающего его воротник. — Мы можем отправиться туда — товарищи Притыкин и Зиновьев рассказали все, что им известно. Седьмая камера не имеет конца. Она продолжается до бесконечности.
Белозерский отпустил его и медленно отступил назад, сжав кулаки.
— Чепуха! Притыкин и Зиновьев — интеллигенты. Почему я должен им верить?
Языков сделал знак солдатам, чтобы те взяли Плетнева за руки.
— Вы предали нас ради собственной ничтожной шкуры, — заявил он. — Вашей обязанностью было умереть здесь, а не ползти на брюхе к американцам.
— Все было кончено, — сказал Плетнев. — У нас не было выбора.
— Этот кусок скалы может стать нашим! — закричал Языков. — Где Мирский?
— Я же вам сказал. Он в четвертой камере.
— Дерьмо. Он в своей любимой библиотеке, — подытожил Белозерский.
— Вот там мы его и арестуем, — решил Языков. — Сейчас нужно найти Гарабедяна и Анненковского — это тоже люди Мирского. Товарищ Плетнев, я лично расстреляю вас у дальней стены седьмой камеры. Я размажу вашу кровь и контрреволюционные мозги по вещественному доказательству вашей виновности. — Он с отвращением махнул рукой. — Пусть сидит здесь, пока мы не найдем остальных.
Римская нес сообщение от Белозерского. Он поднялся по ступенькам к бывшему кабинету Лэньера, принадлежащему теперь Хоффман, и постучал в дверь. Ему ответила Берил Уоллес.
— Сообщение от русских, — коротко сообщил он. Лицо Римская было бледным, и выглядел он так, словно не спал несколько дней.
— Что-нибудь важное? — спросила Берил.
— Берил, не стройте из себя мелкого чиновника. Где Джудит?
— Она внизу, совещается с медиками. Не хочу показаться чересчур официальной, Джозеф, но она очень занята.
— Да, конечно, а советские очень заняты тем, что они советские, и, думаю, из-за этого могут возникнуть проблемы. — Ученый вытер глаза и подслеповато моргнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: