Пол Андерсон - Кокон [ Межавт. сборник]
- Название:Кокон [ Межавт. сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Васильевский остров
- Год:1994
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7012-0362-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Кокон [ Межавт. сборник] краткое содержание
В сборник вошли романы и повести известных американских писателей.
Кокон [ Межавт. сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Локланн качнулся на каблуках, прищурился, глядя в горевшие холодным зеленым пламенем глаза. Однако!
— Она трещала одно и то же Шеф, рей, омбро гран… Я подумал, может она имеет в виду вас, чиф, — сказал Ю. — Потом она закричала «Хан! Хан!» — и я уже не сомневался. Так что мы ею не пользовались, — скромно пояснил он.
— Аба ту спаньео? — сказала девушка.
Локланн усмехнулся.
— Да, — ответил он на том же языке, с густым акцентом, но достаточно вразумительно. — Я даже заметил, что ты обращаешься ко мне на «ты». — Ее красивые губы сжались. — Значит, ты считаешь себя выше… Или я твой бог, или любовник.
Она вспыхнула, гордо подняла голову. Солнце заиграло на волосах цвета вороньего крыла.
— Тогда прикажи этим болванам меня отпустить!
Локланн отдал приказ на англизе. Ю и Аалан отпустили девушку. На ее руках остались синяки от их пальцев. Локланн погладил бороду.
— Зачем ты хотела меня видеть?
— Ты вождь? Я дочь кальда, доньита Треза Карабан. — На мгновение голос дрогнул. — На твоей шее цепь моего отца. Я пришла вести с тобой переговоры от имени его людей.
— Что? — Локланн мигнул. Среди бойцов кто-то захохотал.
Она не просит пощады, тон у нее резкий.
— Принимая во внимание неизбежные ваши потери если вы продолжите бой до конца, учитывая угрозу ответного нападения на вашу страну, не согласитесь ли вы принять выкуп? Вы получите охранное свидетельство, вернетесь в безопасности домой, но вы должны освободить всех пленных и прекратить разрушение города.
— Клянусь Октаи Буренесущим! — пробормотал Локланн. — Только женщина могла вообразить, что мы… Ты сказала, что вернулась?
Она кивнула.
— Чтобы вести переговоры. У меня нет законного права обсуждать условия перемирия, но фактически…
— Тихо! — рявкнул он. — Откуда ты вернулась?
Она замолчала.
— Это не имеет отношения…
Вокруг было слишком много лишних глаз. Локланн отдал приказ начинать грабеж города. Потом повернулся к девушке.
— Поднимемся на борт корабля. Там и поговорим.
Она на миг зажмурилась, губы шевелились. Потом посмотрела ему в глаза. (Он вспомнил когуара, которого однажды поймал в сеть). Она сказала бесцветным тоном:
— Да, у меня есть другие доводы.
— Как у любой женщины, — засмеялся он. — Но ты не любая, далеко не любая!
— Я не об этом! — вспыхнула она. — Я хотела сказать… Нет. Мари, молись за меня!
Раздвигая бойцов, Локланн пошел к трапу. Она последовала за ним.
Они миновали свернутые паруса, спустились с галереи. Люк в нижнюю часть трюма был открыт, можно было увидеть грузовые камеры и кожаные петли-наручники для рабов. На галерее стояло несколько часовых. Они облокотились на пики, вытирая пот, текший из под шлемов, перебрасывались шутками. Когда Локланн провел мимо девушку часовые приветствовали его восхищенно-завистливыми репликами.
Он открыл дверцу.
— Ты раньше видела наши корабли?
В верхней части гондолы помещалась длинная комната. Она была пуста, если не считать рам для спальных гамаков. За перегородкой находился крошечный камбуз, и, наконец, на самом носу — комната с картами, навигационными приборами, переговорными трубами. Стены под заметным углом подавались наружу, окна давали хороший обзор во время полета. Под оружейным стеллажом, на полке стоял маленький идол, клыкастый и четверорукий. Пол был устлан ковром.
— Это мостик, — сказал Локланн. — И каюта капитана одновременно.
Он жестом пригласил ее в любое из четырех плетеных кресел, принайтованных к полу.
— Прошу садиться, доньита. Не желаешь чего-нибудь выпить?
Она молча села. Крепко сжатые кулаки лежали на коленях. Локланн налил полстакана виски, сделал изрядный глоток.
— Ага! Позднее достану тебе местного вина. Просто стыд, что вы не строите винокурень.
Она подняла на него полные отчаяния глаза.
— С’ньер, прошу вас во имя Карито… во имя вашей матери… Пощадите мой народ.
— Моя мама умерла бы от смеха, услышав такое, — сказал Локланн. — Не будем зря тратить слова. — Он подался вперед, — Ты убежала, но вдруг вернулась. Откуда?
— Я… Это важно?
«Хорошо, она начинает поддаваться», — подумал он.
— Важно! — рявкнул он. — Я знаю, на рассвете ты была во дворце. Потом бежала с темнокожими иноземцами. Их корабль покинул порт час назад. Ты, надо полагать, была на борту, но вернулась. Так?
— Да. — Она дрожала.
Он сделал глоток жидкого огня и спокойно сказал:
— Так, расскажи, доньита, чем ты собиралась торговать? Что у тебя есть для сделки? Ты же не думала, что мы оставим добычу и отличных рабов ради охранного свидетельства? Тогда нам домой лучше не возвращаться, все Небесные королевства небоходов отрекутся от меня. Ну, что у тебя припасено?
— Не совсем так…
Он отвесил хлесткую пощечину, ее голова дернулась. Она съежилась, прижала ладонь к красному пятну.
— У меня нет времени в игры играть! — зарычал Локланн. — Говори или отправишься в трюм, к рабам! За тебя в Каньоне дадут хорошую цену. Будет у тебя новый дом: избушка в лесах Орегона или юрта монга в Теккасе, а может, бордель на востоке, в Чай-ко-го, Если честно все расскажешь, я тебя продавать не стану.
Она смотрела в пол.
— На корабле иноземцев спрятано все золото кальда. Отец давно хотел перевезти казну в безопасное место, но не рискнул по суше. В землях между нами и Фортлез д’Эрнан много разбойников. Такое количество золота обратило бы в бандитов даже солдат конвоя. Капитан Лоханнасо дал согласие доставить золото в порт Ванавато. Ему можно доверять, его правительство заинтересовано в торговле с нами, он официальный представитель. Когда начался налет, казна была уже на борту. На корабле укрылись женщины из дворца. Вы ведь их пощадите? На корабле добычи больше, чем может поднять весь ваш флот.
— Клянусь Октаи Буренесущим — прошептал Локланн.
Он подошел к окну. Мысли ворочались в голове с почти явственно слышным треском. Очень даже может быть! Вполне резонно! Дворец их разочаровал… Вдосталь Дамаска, серебра, посуды, но ничего похожего на сокровища. Или кальд имел больше власти, чем богатства, или он успел припрятать накопленное. Локлан намеревался устроить допрос с пытками слуг, чтобы выяснить правду. Теперь он увидел новую возможность.
— Может, все-таки допросить пленных, чтобы убедиться… Нет, времени мало. При попутном ветре такой корабль в два счета обгонит любой дирижабль. А если повезет… Гм, напасть на корабль непросто. Волны, прыгающий на волнах корпус, слишком маленькая цель для парашютистов, и столько снастей на дороге… Стоп. Отважные бойцы всегда найдут путь. А если зацепить кошками верхние снасти? Если кошку вырвет, тем лучше — трос с грузом, отличный спуск на палубу. Если крюки выдержат, абордажная команда соскользнет по тросам на верхушки мачт. Нет сомнений, матросы ловкие парни, но им не приходилось рифовать парус ровера в мейканский ураган, в миле над землей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: