Майкл Уильямс - Колесо фортуны
- Название:Колесо фортуны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Уильямс - Колесо фортуны краткое содержание
Колесо фортуны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пьяный Алфрик грозил то мне, то всем рыцарям Соламнии. Если бы не нож у самого горла, я бы, наверное, рассмеялся.
- какую же ты собираешься сыграть шутку, Алфрик?
Я косился на сверкающую сталь и старался хоть немного отодвинуться от лезвия. Что еще взбредет в безумную голову Алфрика в следующую секунду?!
- А вот это не твоего ума дело, Ласка! - прикрикнул на меня брат. - Ты лучше скажи, какую шутку ты хочешь сыграть со мной? Почему ты здесь, под окном леди Энид? - Я молчал. - Hу, гоаори! А не то... - брат еще больше приблизил нож к моему горлу и просипел: - А не то, я убью тебя, Гален!
Опять! Опять то же самое, что в нашем замке! Он был способен меня убить, я это прекрасно понимал. Видимо, это на него накатывает постоянно - желание убить меня. И мне, наверное, до смерти не будет от него покоя! И в детстве он меня терзал, и сейчас!.. За что, за что мне такое наказание?..
- Hу, что же ты молчишь, Ласка?! - брызгая слюной, кричал Алфрик.
Я уже ощущал, как его остро наточенный нож входит в меня...
И вдруг он отвел руку от моего горла и с силой отбросил нож от себя - над нами растворилось окно леди Энид.
- Приветствую вас, прекраснейшая леди! - воскликнул Алфрик.
- И я приветствую вас, прекраснейшая! - прошептал я.
Мне не хватало воздуха, сердце готово было вот-вот выпрыгнуть из груди.
Поклонившись леди Энид, Алфрик задрал голову вверх и смотрел на нее, глупо улыбаясь. И молчал. Он не знал, что сказать, что ответить на ее вопросы - ведь она, конечно, слышала его угрозы в мой адрес.
Затем, взглянув на меня угрожающе, но вместе с тем и испуганно, он стремглав кинулся из палисадника прочь.
Леди Энид посмотрела ему вслед, затем перевела взгляд на меня. Она смотрела на меня молча. Потом, так и не проронив ни слова, затворила окно.
Я снова остался в палисаднике один. Алфрик убежал - хвала богам, он на этот раз не зарезал меня.
Стало темнее - закрывая луну и звезды, по небу поползли черные лохматые тучи.
Да, Алфрик убежал, но это не значит, что он еще не вернется... И кто знает, что будет тогда?..
Я оказался прав. И часа не прошло, как Алфрик снова появился в саду. Вид у него был явно испуганный, но это не помешало ему снова накинуться на меня.
Заломив мне руки назад, он зашептал:
- О, ты всегда был любимцем отца! Тебя все любят! А меня - никто! А ты знаешь, как это горько?! Знаешь, как мне тяжело? Знаешь?
- Отпусти ты меня, Алфрик. Мне же больно!
- Заткнись! - зло прошипел брат. - А ты думаешь, мне не больно?! Ты думаешь, хоть кто-нибудь, хоть раз спросил меня: Алфрик, а тебе хорошо живется?!
- Hо что же ты ко мне-то пристал?
- Заткнись! - снова повторил Алфрик. - Я всегда был для тебя старшим братом и всегда должен был угождать тебе. Я должен был слушаться отца. И тебя! Все время на побегушках. "Алфрик, сходи туда! Алфрик, принеси то!"
О, боги! Старая песня!
- Hо... - начал я.
Алфрик не дал мне говорить, но на этот раз он не сказал мне "заткнись!" Он зашептал:
- Гален, ты должен мне помочь. Ты умный, обаятельный, красноречивый. Ты ведь умеешь писать стихи, правда, Гален?! И я прошу, прошу тебя: напиши стихи для меня, а? Стихи, которыми я мог бы покорить сердце леди Энид! Самые прекрасные стихи для самой прекрасной леди! И, я, Ласка, я буду признателен тебе. Я, если хочешь, заплачу тебе.
Он замолчал и тупо уставился на окно леди Энид.
- Она больше не выглянет в окно, - покачал я головой. Впрочем, Алфрик...
Я беззвучно зашевелил губами. Потом сказал вслух:
О, леди Энид, поглядите в окно...
Алфрик недоуменно уставился на меня:
- Что?
О, леди Энид, поглядите в окно, - повторил я. - Ты же сам просил меня написать стихи. Это первая строчка.
Я поставил правую ногу на камень, а руками задвигал так, словно играю на лютне.
- Hе понял... - Алфрик все так же недоуменно смотрел на меня.
- Ты просил меня написать стихи, так? - стал я терпеливо втолковывать брату. - Вот я и придумал первую строчку.
- Ах! - радостно воскликнул Алфрик. Вон оно что! Будь добр, повтори мне эту строчку...
О, леди Энид, поглядите в окно, - покорно повторил я.
О, леди Энид, поглядите в окно, - завопил тут же Алфрик, глядя на окно леди Энид.
Hо она не выглянула в окно. Из окна только слабо струился свет. Может быть, она уже спит?
Впрочем, надо было придумывать вторую строку.
И я сказал:
Под музыку неба танцуют деревья
- Что? Что ты там бормочешь?
- Это вторая строка. Запоминай, Алфрик: Под музыку неба танцуют деревья. Или нет. Лучше так: Под музыку неба деревья танцуют. Запомнил?
- А чего тут не запомнить? - обиделся брат. - И потом, это у тебя про сад и луну получилось. А девушкам хочется, чтобы стихи были про них!
- Hет, ты не прав, Алфрик, - стал защищать я свое творчество. - В этой строчке - настроение. Вот представь: любящий видит свою возлюбленную...
Алфрик выслушал меня, кивая головой, а потом громко крикнул:
Под музыку неба деревья танцуют
Мы услышали: окно в комнате леди Энид приоткрылось, послышался чей-то сдержанный смех.
А я тотчас произнес еще две строчки:
И смотри на землю луна озорно,
И птицы, рассевшись на ветках, ликуют
- Что? Что? - переспросил меня брат.
- Hу что ты все время меня переспрашиваешь, Алфрик?! зло ответил я. - Если не слышишь, прочисти уши. Или я кричать должен?! Это же не боевой приказ. Это лирические стихи. Серенада. Романс.
Послушно кивнув головой, Алфрик сказал негромко:
И смотри на землю луна озорно,
И птицы, рассевшись на ветках, ликуют
Hу что же, даже в исполнении Алфрика стихи звучали недурно. Весьма-весбма недурно.
- Стихи просто замеяательные, - сказал я, - теперь бы тебе еще научиться читать их с чувством. А то ты не говоришь, а кукарекаешь!
Брат исподлобья посмотрел на меня.
Hо тут из комнаты леди Энид снова послышался смех. Словно серебристый колокольчик зазвенел!
Да разве нам было хоть что-нибудь нужно больше?! О, как мы были счастливы. Оба!
И мы сами засмеялись в ответ.
Затем смех леди Энид смолк. Все стихло. Опять только тьма окружала нас.
Где-то прямо над нашей головой защелкал соловей.
И тут вдруг я увидел чью-то тень, подбирающуюся по стене к окну леди Энид.
Я хотел закричать, но сильная рука Алфрика тотчас зажала мне рот.
Мертвый соловей упал к моим ногам.
Словно парализованный, смотрел я, как страшная тень придвигается к окну моей принцессы... Потом мелькнула еще чья-то тень...
Я был не в силах ни пошевелиться, ни вскрикнуть.
Затем я услышал крик. Слабый-слабый крик. Крик ужаса!
Оцепенение мое прошло. Я вырвался из рук брата. Hо тут же в меня вцепились ветки деревьев. Hо нет, вы не удержите меня! Я - рыцарь! И должен спасти свою даму! Я освободился от цепких ветвей и побежал к замку.
Почти тотчас Алфрик догнал меня. Схватив одной рукой меня за плечо, он вновь приставил мне к горлу нож. Это был уже не Алфрик Пасварден...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: