Кейт Лаумер - Гонка планет [ Авт. сборник]
- Название:Гонка планет [ Авт. сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альтерпрес
- Год:1993
- Город:Киев
- ISBN:5-7707-3610-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Лаумер - Гонка планет [ Авт. сборник] краткое содержание
В сборник произведений современного американского писателя-фантаста К. Ломера вошли романы “Гонка планет”, “Берег Динозавров”, “Миры Империума”, “Обратная сторона времени”, а также рассказы “Чума” и “Проверка на прочность”. Затерянные звездные цивилизации, загадочные параллельные миры ожидают читателей этой книги.
Гонка планет [ Авт. сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Замечательно. Что дальше?
Вместо ответа он замкнул цепь.
Клубящийся дым, едкий, резкий запах взрыва, камни, покрытые пылью, горящие дерево, смола, плоть… Рев пламени, грохот падающих стен и приглушенный вой — крайнее выражение чувств человечества, оказавшегося в чрезвычайной ситуации. Слабый, малозаметный звук на фоне оглушающего шума моторов и свиста падающих бомб.
Я отпихнул в сторону обвалившуюся балку, взобрался на кучу обломков и поплелся к дому; половина его все еще стояла рядом с разверзшейся ямой, в которой из поврежденной трубы стекали нечистоты. Одной стены спальни не существовало. На другой, оклеенной выцветшими желтыми обоями, косо висела картина. Я вспомнил день, когда купил ее, как мы несколько часов вставляли ее в рамку, как выбирали для нее место…
В обугленном дверном проеме я увидел нелепую фигуру с черным лицом и головой, покрытой волосами только с одной стороны. В руках она держала что-то, напоминавшее сломанную куклу; я подошел ближе и узнал лицо своего ребенка — бескровное, с голубыми ноздрями и провалившимися глазами. Лоб пересекла глубокая вмятина, словно по мягкой, как пластилин, плоти нанесли удар ломом. Я заглянул в глаза Меллии; рот ее был открыт, из него рвался резкий, настойчивый вой…
Я очнулся среди тишины и ярких огней.
Потерявшая сознание Меллия стонала и пыталась сорвать путы.
— Придержи шаг, карг, — сказал я. — У тебя пол вечности в распоряжении. Откуда такая жадность?
— Все идет отлично, мистер Рэвел. Прогресс налицо. Очень хороший след, я имею в виду последний. Тяжелое испытание для любимого человека — чрезвычайно интересно!
— Ты вытянешь из нее силы.
Он посмотрел на меня так, как лаборант смотрит на очередной образец.
— Мистер Рэвел, если я приду к такому же выводу, то ваши худшие опасения сбудутся.
— Она же человек, а не машина, карг, тебе ведь именно это было нужно, помнишь? Зачем наказывать ее за то, что она не является тем, кем быть не может?
— Наказание — чисто человеческое понятие, если я обнаруживаю, что инструмент непрочен, пытаюсь закалить его жарой или давлением. А если он не выдерживает нагрузки — избавлюсь от него.
— Притормози немного. Дай ей время восстановить силы.
— Вы тяните время, мистер Рэвел. Это очевидно.
— Хватит на сегодня, черт тебя возьми! Остановись!
— Я должен провести еще один опыт, который даст наиболее достоверную информацию — мучения и смерть того, кого она любит больше жизни. Интересное это явление, мистер Рэвел. Я имею в виду человеческие чувства. Ни одна сила во Вселенной не сравнится с ними. Но у нас еще будет время обсудить эти вопросы. В конце концов, я должен придерживаться графика работы.
Я выругался. Он поднял брови и…
Рот мой наполнился теплой соленой водой, которая поднималась все выше, накрывая меня с головой. Я задержал дыхание. Давление воды прижало меня к сломавшейся переборке, которая сыграла роль капкана — высвободиться я не мог. Молочно-зеленая вода волной захлестывала меня, замедляла свой бег, останавливалась, затем отступила…
Ноздри освобождались, я фыркал, хватал воздух, набирал полные легкие, неистово кашлял…
Когда волна откатывалась, вода доходила мне до подбородка.
Из-за медленной утечки прогулочный катер оказался без топлива и налетел на скалу. Базальтовая глыба протаранила корпус прямо на уровне ватерлинии. Рухнувшая во время удара балка прижала меня к наружной переборке.
Я отделался парой синяков, даже ребра были целы. Но пошевелиться не мог.
Первый прилив вызывал у меня панику. Я разодрал себе кожу, пытаясь освободиться, но безрезультатно. Вода поплескалась на уровне талии и отступила.
И тут появилась она. Страх на ее лице сменился облегчением, а облегчение — ужасом, когда ей стало понятно, в какую ловушку я попал. Она принялась за дело, пытаясь спасти меня.
Это было полчаса назад.
Пальцы ее были сломаны и кровоточили, но она работала, ей удалось сдвинуть с места балку, но под водой находилась другая, которая не отпускала меня.
Еще за полчаса она сможет сдвинуть и вторую.
Но у нас не было этого получаса.
Увидев, что я застрял, она поднялась на палубу и привлекла внимание людей, отдыхавших на берегу. Один из них бросился к машине и, вздымая тучи песка, отправился в полицию.
Станция береговой охраны находилась в пятнадцати милях от нас. Может быть, где-то ближе отыщется телефон, но вряд ли он поможет в воскресный полдень.
Машина будет на станции через пятнадцать минут, и еще минимум полчаса необходимо на то, чтобы прибыл катер. То есть, не раньше, чем через пятнадцать минут.
Но у меня не было пятнадцати минут.
Она попыталась соорудить мне дыхательный аппарат при помощи банки из-под консервов, но это ничего не дало, а на борту не нашлось ни фунта шланга, через который я смог бы дышать.
Пришла следующая волна. На этот раз я пробыл под водой более минуты, и, когда она отступила, мне пришлось запрокинуть голову, насколько это было возможно, чтобы наполнить легкие воздухом.
Она, не мигая, смотрела в мои глаза, пока мы ждали следующей волны…
В яркий солнечный день, в сотне футах от безопасного берега и в десяти минутах от спасения мы ждали смерти…
И она пришла.
Теперь я знал все шесть координат.
Глава XXXIII
— Интересно, — произнес карг. — Очень интересно. Но…
Он смотрел на Меллию. Она висела в путах, абсолютно не двигаясь.
— Умерла, — заключил он, — жаль.
Карг взглянул на меня и, видно, прочел что-то в моих глазах, протянул руку, и тут я поймал его в поле умственной силы. Он замер.
— Кровопийца, — выдохнул я.
Карг смотрел на меня, и я видел, что до него начинает доходить серьезность совершенной ошибки. Я наслаждался этим, но не так, как хотел бы смаковать вкус победы.
— Вы задумали это с самого начала, — догадался он. — Да, теперь все ясно. Вы довольно хитро обыграли меня, мистер Рэвел. Я сильно недооценивал вас. И теперь ваше положение в сделке, конечно же, сильно изменилось. Естественно, я осознаю нынешнюю ситуацию и готов действовать с учетом текущей реальности…
— Кровопийца! — оборвал я его. — Ты не знаешь и половины того, что произошло.
— Я немедленно освобожу вас, — не унимался карг. — Помещу на остров, где будут учтены все ваши пожелания.
Также вам будет предоставлена подходящая особа, чтобы заменить женщину…
— Успокойся, карг. Тебе уже ничего не придется делать. Ты просто оказался не у дел.
— Вы человек, — угрюмо заметил карг. — И согласитесь на вознаграждение. Назовите его.
— Я уже получил все, что хотел — шесть координат для определения точки в шести измерениях.
Наконец, в многократно удвоенном мозге смотревшего на меня кибера родилась ужасная догадка:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: