Шелли Мэрри - Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек.
- Название:Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шелли Мэрри - Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. краткое содержание
Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
НАУЧНО-ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР "ЛАДОМИР"
ГОТОВИТ К ИЗДАНИЮ
Серия "Литературные памятники"
И. ГАЛЕВИ
Песни Сиона
"Звездой своей эпохи", "солнцем своего народа", "первым из поэтов", "огромным, чудотворным, огненным столпом искусства" назвал выдающегося еврейского поэта, философа и врача Иегуду Галеви (1075-1141) великий немецкий поэт Генрих Гейне, посвятивший средневековому собрату по перу поэму, которая так и называется "Иегуда бен Галеви" (цикл "Романсеро", 1851).
Родился Галеви где-то в Кастилии, образование получил в арабской части Испании в Кордове. Уже в возрасте 13 лет он писал стихи, поражавшие современников.
Позднее он создал знаменитое стихотворение "Сион, ужели о верных, кто тобой пленен, / Не спросишь ты...", положившее начало целому жанру еврейской классической поэзии - песням Сиона, или, как их еще называют, сионидам. Само это стихотворение более шестидесяти раз переводилось на иностранные языки (в том числе восемь раз на русский). И.-В. Гёте был знаком с этим произведением в переводе на немецкий язык, выполненном И.-Г. Гердером, и восхищался им.
Каков был Иегуда Галеви, великий поэт еврейского "золотого века" в мусульманской Испании, и что представляют собой стихи, принесшие ему неувядающую славу, - об этом расскажет книга "Песни Сиона". Переводы стихотворений Иегуды Галеви на русский язык, выполненные Шломо Кролом, впервые отразят все особенности поэтики подлинника - средневековые размеры и законы рифмовки, заимствованные из арабской поэзии тропы и фигуры, насыщенность библейскими аллюзиями. Цикл "Песней Сиона" знакомит читателя с жемчужинами еврейской национальной лирики ХП века, которая вдохновляла поэтов последующих поколений и побуждала сочинять собственные стихи по их подобию.
Кроме "Песней Сиона", в том вошли сиониды других авторов, произведения о Иегуде Галеви, часть из которых публикуется на русском языке впервые, а так же научные статьи. В них рассказано о литературной жизни евреев в средние века, воссозданы факты биографии поэта на основе новейших разысканий израильских ученых, исследовавших древние рукописи, показано, как со временем менялся поэтический жанр сиониды и какой резонанс находил у читающей публики, рассмотрены другие жанры, существовавшие в ивритской поэзии "золотого века":
стихи о любовной страсти, пиршественная поэзия, панегирики и дружеские послания, стихи-загадки, синагогальная поэзия (пиюты) и др.
НАУЧНО-ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР "ЛАДОМИР"
ГОТОВИТ К ИЗДАНИЮ
Серия "Литературные памятники"
А. ДЁБЛИН
Берлин Александрплац
"Берлин Александрплац. История Франца Биберкопфа" (1929) - самое известное сочинение немецкого прозаика и эссеиста Альфреда Дёблина (1878-1957), один из ключевых романов 20-го столетия. Читателю впервые предлагается полный текст произведения (для настоящего издания переведены многочисленные, как идеологические, так и случайные, купюры, восстановлен графический облик оригинала, чему сам автор придавал особое художественное значение).
Писателю удалось не просто воссоздать предельно точный портрет своей эпохи, но соединить новаторскую технику письма с вечными проблемами бытия.
История бывшего грузчика, отсидевшего четыре года в тюрьме за убийство подруги, перемежается картинами жизни Берлина 20-х годов прошлого века, подлинной рекламой и газетными заметками того времени. Столь необычная, монтажная техника письма позволяет погрузиться в атмосферу большого города, над которым уже витает тень фашизма. Книга стала настоящей сенсацией, сразу же вызвав громкие споры в среде немецких интеллектуалов о значении и судьбе прозаических жанров в литературе XX в.
Эта полемика отражена в Дополнениях (ранее на русском языке не издававшихся) к основному тексту, где помещена рецензия современника Дёблина, немецкого философа Вальтера Беньямина, "Кризис романа", и ответ Дёблина; здесь же представлена подборка о Берлине в жизни писателя, его очерки о поэтике и эстетике, автобиографические сочинения, а также уникальная фотогалерея тех лет.
Экспериментальный, жанрово смелый для своего времени, но актуальный до сих пор и изначально кинематографичный по форме, роман лег в основу культового фильма Райнера Вернера Фасбиндера (1980).
Любые книги "Ладомира"
можно заказать наложенным платежом в издательстве по адресу: 124365, Москва, Заводская, д. 6а, НИЦ "Ладомир".
Тел.: 8499-717-98-33; тел. склада: 8499-729-96-70.
E-mail: ladomirbook@gmail.com (в реквизитах электронного письма, в разделе "Тема", укажите: "Ладомир") Для получения бесплатного перспективного плана изданий "Ладомира" и бланка заказа вышлите маркированный конверт по адресу издательства
Интервал:
Закладка: