Лоуренс Уотт-Эванс - Маг и боевой звездолёт

Тут можно читать онлайн Лоуренс Уотт-Эванс - Маг и боевой звездолёт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лоуренс Уотт-Эванс - Маг и боевой звездолёт краткое содержание

Маг и боевой звездолёт - описание и краткое содержание, автор Лоуренс Уотт-Эванс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В романе рассказывается о приключениях космического воина-киборга на планете чародеев. На этот раз ему придется встать на защиту планеты, давшей приют звездному воину. Хотя Древняя Земля разрушена сотни лет назад, от неё продолжает исходить вполне реальная угроза...

Маг и боевой звездолёт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг и боевой звездолёт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоуренс Уотт-Эванс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тернер теперь ясно видел, что находится вне радиуса действия снарка.

В противном случае его маневр не имел бы смысла и спастись бы ему не удалось, так как даже с ускоренной реакцией, с перестроенной структурой мускулов, с костями, укрепленными до такой степени, что могли выдерживать сколь угодно большую тяжесть, он вряд ли увернулся бы от луча, движущегося со скоростью света.

– Компьютер, останови ее! Подави! – потребовал он. – Она пытается уничтожить меня; это убийство!

– Подтверждение, – бесстрастно ответил компьютер.

Изувеченное дерево накренилось сильнее и вдруг с громким треском стало падать, увлекая за собой обламывающиеся под его тяжестью ветки соседних деревьев.

Поодаль от падающей сосны тело Флейм внезапно свело судорогой. Даже в темноте Тернер ясно видел это. Снарк выпал из ее рук, пальцы безвольно подергивались.

– Нет! – кричала она. – Черт тебя побери, глупая машина, ты не ду... ду... – Ее губы сомкнулись.

По собственному горькому опыту Тернер знал, что компьютер пытается взять на себя контроль над ее телом, отключив мозг. Если бы она была соединена с контрольным кабелем на своем корабле, компьютер овладел бы ею беспрепятственно, полностью и немедленно, но на большом расстоянии она была способна действенно сопротивляться. На таком расстоянии сигнал с корабля может оказаться даже несколько слабее, чем выброс электроэнергии в результате естественной работы мозга.

Флейм повернулась к Тернеру; свет от огня осветил ее, и он понял, что видит ее зрительно так же хорошо, как и псионически. Она была невысокой, коренастой, в рабочем комбинезоне; спутанные светлые волосы, красные при свете огня, но, вероятно, светло-русые днем, разметались ниже плеч по спине. Жар не достигал ее, и неровное дыхание вырывалось изо рта облачками пара, похожими на тусклый золотой туман. Ладонь, прежде державшая снарк, была разжата и сведена судорогой, и Флейм наклонялась вниз к выпавшему оружию, двигаясь резкими толчками, как сломанная машина. Она выигрывала битву за контроль над собственным телом. Это было слишком, и Тернер не мог этого допустить.

– Компьютер! – воззвал он. – Ты можешь вызвать переключение на другую личность? На одну из ее защитных личностей?

– Информация недостаточна, – ответил компьютер. – Переключение регулируется условиями, в которых действует киборг, а не контролем со стороны компьютера. Введение соответствующего внутреннего стимула может включить переход.

– Попытайся! – Он указал на нее гранатометом. – Если она поднимет снарк, мне придется убить ее защищаясь. Я не хочу этого. – Даже в отчаянии он хотел говорить доказательно. – Настроен я миролюбиво или хочу ее смерти – ты ведь сам видишь, не так ли?

– Подтверждение.

Сэм знал, что не отважится убить ее сейчас. Если он сделает это, компьютер, вероятно, должен будет отомстить, не принимая в расчет обстоятельства смерти киборга. Тернер вдруг обнаружил, как мало он уверен в том, что ему удастся убедить компьютер в лояльности Деста, если Флейм по той или иной причине погибнет.

Ее ладонь лежала на рукояти снарка, но пальцы никак не сжимались. Напрягшись всем телом, она исподлобья смотрела на своего врага.

– Если сейчас она попытается убить меня, это будет преступлением или изменой, и тебе придется взорвать ей череп. И это будет означать, что планета лояльна.

Пальцы Флейм дрожали, пытаясь сомкнуться на пластиковой рукоятке.

– Информация недостаточна. Вероятность нелояльности киборга с кодовым обозначением Слант остается. Кроме преданности Командованию, уничтожению киборга с кодовым обозначением Флейм могут препятствовать другие причины.

К черту, сейчас не время слушать лекции компьютера. Сэм навел на Флейм гранатомет:

– Я выстрелю, если она меня вынудит.

Внезапно Флейм расслабилась. Все ее тело лишилось прежнего напряжения. Переход был таким внезапным и полным, что Тернер в удивлении опустил оружие.

Сделав несколько беспорядочных движений, она остановилась, потом подняла снарк, пристально посмотрела на него, затем уставилась на Тернера.

Он не стал стрелять, он знал, что перед ним совсем другая личность. Ее широкое лицо было спокойно; женщина неуверенно подняла свободную руку и пригладила спутанные волосы.

– Здравствуйте, – сказала она по-русски, и ее голос звучал почти на октаву ниже, чем прежде. – Я вас знаю?

Тернер застыл в замешательстве, держа наготове гранатомет.

Казалось, она полностью оставила свой замысел, но кому, как не ему, знать, можно ли рассчитывать на киборга АРК. Даже если данная личность была искренне дружелюбной – что сомнительно, – в любой момент взять верх может какая-нибудь другая.

Пока он безуспешно подыскивал слова, Флейм изучала его.

– О, конечно, я знаю вас, – сказала она, по-прежнему по-русски, и вновь замолчала. – Вот глупая! Простите меня, голова... в моей голове еще не совсем прояснилось. Вы – Слант. – Даже при тусклом свете Тернер смог увидеть недоуменное выражение на ее лице. – Я пыталась убить вас вопреки предписаниям, да?

Тернер с трудом следил за ее словами: ему не доводилось слышать русскую речь больше двадцати лет по субъективному времени.

– Вы говорите на каком-нибудь языке, кроме русского? – спросил он на интерлингве.

– Нет, – ответила Флейм. – Только на русском. Это мой родной язык. – На лице ее вновь отразилось недоумение. – Но я уже понимаю вас! Я помню то, что узнало мое другое "я", на каком бы языке это ни было сказано. Как странно.

– На самом деле не так уж и странно, – непринужденно ответил Тернер, пытаясь поддержать ровное настроение новой Флейм. – Если вы сейчас в оболочке защитной личности, то, возможно, те, кто программировал вас, намеренно заставляют ее заявлять, что она знает только русский, чтобы удержать вас от какой-нибудь ошибки. Вы в состоянии понимать все, что слышите, но при этом не знаете языка, а следовательно, не можете проболтаться о том, чего вам знать не положено, – и беззвучно прибавил:

– Это так, компьютер?

– Подтверждение.

– Кто вы? – спросил Сэм, все еще на интерлингве. – Я имею в виду – что входит в ваши обязанности?

Она пожала плечами:

– Инженер. Ничего специализированного. Но я могу вписаться в любое индустриализованное общество. Тихо, исполнительно, не создавая проблем. – Мгновенная тревога сузила ее глаза, затем исчезла. – Что я здесь делаю? Это ошибка? Здесь не говорят по-русски, и, судя по тому, что я видела, здесь нет никакого промышленного производства. Меня не должны были вызывать.

– Чрезвычайные обстоятельства, – объяснил Тернер. – Нам нужно было на время вывести из вашего сознания нефункциональную личность. Она стала несколько неуравновешенной. Возможно, вы понимаете, что я имею в виду. Мы сместили ее, и случайно вышли вы. Вот и все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоуренс Уотт-Эванс читать все книги автора по порядку

Лоуренс Уотт-Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг и боевой звездолёт отзывы


Отзывы читателей о книге Маг и боевой звездолёт, автор: Лоуренс Уотт-Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x