Дмитрий Шатилов - Нф-100: Изобретатель смысла
- Название:Нф-100: Изобретатель смысла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Шатилов - Нф-100: Изобретатель смысла краткое содержание
На далёкой планете Тразиллан, в великом и несравненном кантоне Новая Троя живёт Гиркас, наполовину человек, наполовину конгар. Ума у него нет, таланта - тоже, а потому именно он лучше всего подходит для того, чтобы занимать должность Дун Сотелейнена. Что это за должность и в чем ее смысл, в Новой Трое давно уже никто не помнит - все знают только, что на это место назначают людей пропащих, ненужных обществу. Таким же считал себя и Гиркас, пока в один прекрасный миг не оказалось, что именно от его, Дун Сотелейнена, решения зависит судьба войны, продолжающейся уже пятьдесят лет, войны, как эти ни парадоксально, выгодной всем народам, населяющим Тразиллан. Что важнее - совесть или общее благо? Стоит ли торжество справедливости тысяч искалеченных судеб? По чину ли "маленькому человеку" стопорить шестеренки истории, которые раскручивают лучшие люди своего времени? Прочитайте - и узнаете.
Нф-100: Изобретатель смысла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Вот перед вами вожди самых значимых племён, участвующих в Торакайской Бойне, - сказал Гиркасу Крамфусс. - Знакомьтесь: Румлик, Бомлик, Конлик, Дунсен, Кирсен, Румсен, Гирвей, Конневер, Дунневрас, Конкас, Бомкас, Гирневас.
- Это справа налево или слева направо? - спросил Гиркас.
- Да без разницы. Эй, вы, шатия! - крикнул Крампфусс конгарам. - А ну повернули ко мне головы! Всем слушать меня! Зачем вас сюда позвали, знаете?
- Ну, - сказал самый старый вождь, Дунсен, как понял Гиркас.
- Не нукать! - прикрикнул Крампфусс. Хозяин Торакайской Бойни, он мог не церемониться с конгарским отребьем. - Для тупых объясняю ещё раз. Нравится вам жрать досыта и модные тряпки носить?
- А кому не нравится? - ответил Гирневас. - Ты бы ещё спросил: а дышать вам нравится?
- Тихо! Ещё вопрос. Понимаете ли вы, бестолочи, чему обязаны своим теперешним благосостоянием?
- Чем- чем? - переспросили в один голос вожди. - Ты понятней выражайся- то!
- Благосостоянием, идиоты! Чем вы обязаны тому, что жрёте хорошо?
- А- а- а, - загудели конгары, - так бы сразу и сказал! Войне, конечно!
- Ей, родимой, - пробасил Конневер.
- Так, - сказал Крампфусс, - уже лучше. Хоть что- то у вас в головах отложилось. Значит, война для вас - хорошо?
- Нормально, - пожал плечами Ромлик.
- Ну да, ничего так, - согласился с коллегой Гирвей.
- Ладно, - сдержался Крампфусс. - Но продолжать- то вы её собираетесь?
- Ну, а как же!
- Ну, так!
- Только трудненько это будет, - сказал старый Дунсен. - Ох, трудно.
- Почему это? - спросил Крампфусс.
- Смысла нету. А нам, конгарам, без смысла никак нельзя. Это вы, земляне, можете просто так сто миллионов человек в бетон закатать, а нам резон подавай. Жратву и тряпки нам война, конечно, даёт, но идея- то её какова? Смысл какой у неё, а? Разум- то наш от всего смысла требует...
- Ну, слава тебе, Господи, разобрались! - вздохнул Крампфусс и вытер пот со лба. Коллеги его одобрительно посмеивались: хорошее представление, не зря пришли. - Значит, война вам нужна, а чтобы её продолжать, необходим новый смысл?
- Ага, - сказал Дунсен. - Битый час об этом толкуем, а ты только теперь допёр. Землянин, что тут скажешь.
- Да, - сказал Конневер, - Новый смысл нам не помешал бы. А то непонятно, за что дерёмся. Старые- то смыслы себя исчерпали!
- Так, - сказал Крампфусс. - Прекратили болтовню! Нужен смысл - вот вам смысл. Сейчас перед вами выступит Дун Сотелейнен...
- Какой ещё Дун Сотелейнен? - перебил Конлик. - Наш последний Дун Сотелейнен помер давно.
- Я его и ухайдакал, - вступил Бомкас.
- Врёшь, он сам помер! Поел листочков хои- хои - и привет.
- Вру, - согласился Бомкас. - Но я- то не для себя стараюсь, а для истории, а зачем ты хайло разинул, мне невдомёк.
- Дун Сотелейнен самый обычный, - не обращая внимания на вождей, продолжил Крампфусс. - Новотроянский. Вот он, посмотрите на него.
Тут он подтолкнул локтем Гиркаса: выйди, мол, покажись. Гиркас подошёл к краю сцены, вожди встали со стульев и принялись его разглядывать. В руках у них были какие- то цветные листочки.
- Так что же вы думаете о последнем на Тразиллане Дун Сотелейнене? - спросил у конгаров Крампфусс. - Как он вам на вид? Достойный это человек или нет? Кстати, - повернулся он к Гиркасу, - видите, у каждого вождя в руках брошюрка? Это ваша биография - надо же им знать человека, который решает их судьбу. Ну, так что же? - вновь спросил он у конгаров. - Кто он, этот Дун Сотелейнен?
- Ничтожество, - сказал Ромлик, наглядевшись на Гиркаса вдосталь. - Тут и без брошюрки всё понятно.
- Прыщавый онанист, - заметил Дункас.
- Слабохарактерный подонок, - сказал Конневрас.
- Неудачник с сальными волосами.
- Дебил.
- Полудурок.
- Ноль без палочки.
- Жалкая посредственность.
- Маленький человек.
- Сморчок.
- Дохлятина.
- Похотливый вонючий козёл.
- Дегенерат.
- Выродок.
- Паразит на теле общества.
- Как собаке пятая нога.
- Гнида.
- Вошь.
- Бездарность.
- Тунеядец.
- Бестолочь.
- Индюк надутый.
- Дерьмо, короче, - подытожил Конневер.
- Да уж! - торжествующе сказал Крампфусс. - Поразительное единодушие, не правда ли? Но я хочу спросить вас, господа: неужели вы действительно будете его слушать? Такое ничтожество?
Ожидал он, понятное дело, громогласного "нет", однако ответ поставил его в тупик.
- Ну а как же? - пожал плечами Дунневрас. - Будем, конечно. Он же Дун Сотелейнен!
- Да, - согласился Гирвей. - Мы Дун Сотелейненов завсегда слушаем.
- Вот идиоты, - вздохнул Крампфусс. - Ладно, давайте послушаем. Говорите, Гиркас, только покороче.
И Гиркас поднялся на сцену, стал возле микрофона и заговорил - сперва тихо, затем громче:
- Я п- понимаю, - начал он ("Ага, я же говорил - заикаться будет!" - раздался голос с галёрки), - что едва ли заслуживаю право выступать в этом высоком собрании...
- Да ладно тебе, - оборвал его Конлик, вождь бомиев. - Здесь все свои, такие же дураки, как ты. Вон Дунсен мыло жрёт.
- Ага, - сказал Дунсен с набитым ртом. - Земляничное. Паршивое, кстати, сэкономили на ароматизаторах.
- Я хочу сказать, - продолжил Гиркас, когда конгарским вождям вынесли последнее предупреждение, - что я - человек, в общем- то, совершенно непримечательный, заурядный. Я - не смельчак, не герой, не бунтарь, да и оратором хорошим меня не назовёшь. Обычный человек - вот он я.
- Ну и что? - подал голос Марк Валлентайн, единоличный владелец фирмы "Сдобные крендели Матушки Бабблз".
- Ничего, - смутился Гиркас. - То есть, нет, совсем не ничего. Я хочу сказать...
- Взгляните на него, - раздался голос из зала. - Он хочет сказать!
Задние ряды грохнули смехом.
- Я хочу сказать, - Гиркас справился с волнением, - что я совсем не тот человек, которому положено было бы остановить Торакайскую Бойню...
- Тогда что ты тут делаешь? - другой голос, не менее ехидный.
- ... Я, грубо говоря, для этого лицом не вышел.
- Это уж точно! - сразу несколько выкриков.
- ... По правде говоря, я думаю, что это должен был сделать кто- нибудь из вас, - Гиркас сделал паузу и показал на первый ряд, где сидели члены Совета директоров Торакайской Бойни.
- Что? Что? В кого это он метит? - забурлил зал. А Гиркас продолжал:
- Да- да, именно вы должны были остановить Торакайскую Бойню, едва она началась! Почему? Да потому, что вы, в отличие от меня, умны, опытны, харизматичны! Вашему пониманию доступны такие вещи, до которых тупица, вроде меня, вовеки не додумается! У вас есть власть и умение убеждать других в своей правоте. Захоти вы остановить Торакайскую Бойню, она бы остановилась! Но вы не хотите - вы, лучшие люди нашего времени! Самые достойные, самые сильные и разумные... Что ж, если достойные люди ничего не желают делать, придётся что- то сделать мне, недостойному - Дун Сотелейнену, фигуре, которая, как я понял, в современном мире не имеет никакого значения. Когда мистер Крампфусс, председатель Совета Директоров, потребовал от меня поддержать Торакайскую Бойню, дать ей новый смысл, я отказался. Теперь, вероятно, вы желаете услышать от меня - почему. Так ведь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: