Галуст Баксиян - Нф-100: Vita cyclus
- Название:Нф-100: Vita cyclus
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галуст Баксиян - Нф-100: Vita cyclus краткое содержание
В начале XXI века эксцентричный миллиардер Гарри Смит, при участии русского ученого Сергея Абрамяна, и с помощью инопланетных технологий, создают первый межзвездный корабль, предназначенный для эвакуации с Земли, в случае неминуемой ядерной войны, лучших представителей человечества...
Нф-100: Vita cyclus - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
205
- Сэм, что происходит? Мне становится страшно, - подхо┐дя к мужу, все еще стоящему у двери, сказала взволнованная Виктория.
- Что за чертовщина?!! - обнимая ее, в сердцах произнес Сэмюэл. - Если кто-то решил так подшутить, то это глупая шутка.
- Мистер Смит, я призываю вас к спокойствию, - вновь за┐говорил женский голос. - Уверяю вас, что это не шутка, и про┐шу вас выслушать меня до конца. Дверь закрыта не случайно, ее закрыла я, но лишь для того, чтобы вы меня выслушали. В лю┐бой момент вы сможете выйти, но наберитесь терпения и по┐звольте мне сказать все, что необходимо. Вы получите ответы на все ваши вопросы.
Голос Анжелины звучал ровно и с определенной интонаци-ей, которая, несмотря на обстоятельства, успокаивала взволно┐ванных Сэмюэла и Викторию.
- Хорошо! - твердо сказал Сэмюэл. - Мы выслушаем вас до конца. Но хочу заверить вас, что если это все-таки окажется чьей-то проделкой, то затейнику не поздоровится. Особенно потому, что моя жена беременна, и ей требуются покой и осо┐бое внимание. Я и вас прошу помнить об этом важном обстоя┐тельстве. А иначе я за себя не ручаюсь.
- Мистер Смит, - мягко произнесла Анжелина, - бере-менность вашей супруги Виктории и плод, который она вына-шивает, для меня не менее святы, чем для вас.
- Очень хочется верить, что это действительно так! И кто же вы все-таки? - раздраженно ответил Сэмюэл.
- Продолжу, с вашего позволения, - учтиво сказала Анже┐лина, когда Сэмюэл и Виктория сели в кресла. - Повествова┐ние требует изложения с самого начала. Прошу вас, мистер и миссис Смит, запастись терпением.
- Хорошо, - процедил сквозь зубы Сэмюэл. - Начинайте.
206
- Что за ерунда происходит, Сэм? - с тревогой спросила Виктория.
- Сейчас мы все узнаем, родная, - ответил Сэмюэл и улыб┐нулся ей, желая успокоить.
- Итак, - снова заговорила Анжелина, - ваши родители, ми┐стер Смит, двадцать три года назад возвращались из кругосветно┐го морского путешествия на известном вам паруснике 'Бесстраш┐ный'. Проходя мимо маленького острова в Тихом океане, они ре┐шили высадиться на нем, где обнаружили неизвестный предмет, который оказался метеоритом, миллион лет пролежавшим в пе┐ске. Находку погрузили на корабль и доставили в лабораторию ва┐шего отца, где он в течение нескольких лет изучал ее свойства. Впоследствии сплав из выделенных из метеорита металлов и зем┐ных металлов позволил ему создать корпус космического корабля.
- Что?!! Вы хотите сказать, что все эти годы мой отец рабо┐тал над созданием космического корабля?!! - вскричал пора┐женный Сэмюэл.
В этот момент он подумал, что последние годы помогал отцу именно в создании космического корабля, даже не догадываясь об этом. Но поразительность сообщения и абсолютная обеску┐раженность не позволили его сопротивляющемуся разуму отне┐стись к этим мыслям сколько-нибудь серьезно.
- Именно так, - произнесла Анжелина. - Гарри Смит соз┐дал корпус космического корабля и множество систем жизнео┐беспечения для него.
- Так, прекратите немедленно! - угрожающе закричал Сэ┐мюэл. - Если вы сейчас продолжите, то даю честное слово, что я вышибу эту проклятую дверь, отыщу вас и как следует проучу!
С этими словами он встал и направился к двери; за секунду до того, как он приблизился, она автоматически открылась.
- Мистер Смит, будьте мужчиной! - потребовала Анжели┐на. - Вы ведете себя как избалованный ребенок. Дверь откры-
207
та, и вы можете идти, но я настоятельно прошу вас выслушать меня до конца. Если вам так будет комфортнее, дверь останется открытой.
- Мне будет гораздо комфортнее, если вы выйдете ко мне и мы продолжим беседу, смотря друг другу в глаза, - не успокаи┐вался раздраженный Сэмюэл.
- Я не могу выйти к вам, так как я компьютер, искусствен-ный разум, если вам будет угодно, - назидательным тоном ска┐зала Анжелина. - Если бы я была создана в виде робота, что, по сути, также искусственный интеллект, но встроенный в механи┐ческое человекоподобное тело, то я бы с радостью предстала сейчас перед вами.
- Вы продолжаете настаивать, что вы действительно гово-рящий компьютер и что все происходящее здесь это не шутка, не запланированное в социальном эксперименте театральное представление, а реальность, в которую нам необходимо пове┐рить?!! - прорычал Сэмюэл.
- Абсолютно верно, мистер Смит, - подтвердила Анжели┐на. - Если вы позволите мне, не перебивая меня, довести мой рассказ до конца, тогда вам все станет понятно.
Сэмюэл и Виктория молчали. Анжелина мягким голосом до┐бавила:
- Мистер и миссис Смит, я прошу вас дать мне возможность рассказать вам все, что необходимо.
- Продолжайте, - резко сказал Сэмюэл, пожелав выслу-шать Анжелину и разобраться во всем, что происходит.
- Спасибо, - сказала она.
Когда Сэмюэл снова сел в кресло, Анжелина спросила:
- Вы не станете возражать, если я закрою дверь?
- Делайте что хотите! - рявкнул Сэмюэл.
Дверь закрылась, и Анжелина продолжила:
208
- С вашего позволения, вернемся к тому моменту, когда ваш отец, Сэмюэл, создал космический корабль, в постройке которо┐го вы ему помогали, не зная, над чем трудились на самом деле.
В сознании пораженного Сэмюэла вновь всплыли отбро-шенные несколько минут назад предположения, что он дей-ствительно не знал, над чем работал его отец и над чем работал он сам, помогая отцу в расчетах.
Мысли кружили в голове Сэмюэла безумным вихрем. Сам не осознавая до конца происходящее, он сказал Анжелине:
- Продолжайте.
- Да, конечно, - сказала Анжелина. - Гарри Смит создал корпус к осмического корабля...
- Но, для какой цели? - спросила молчавшая до этого мо┐мента Виктория.
- Я все объясню по порядку, чтобы вам было проще вос-принимать информацию, - ответила Анжелина.
Сэмюэл взял Викторию за руку и мягко сказал ей:
- Милая, у меня не совсем хорошее предчувствие, но мне не хочется думать о плохом. Лучше, если мы все узнаем сейчас и не станем ничего придумывать в своем воображении...Продол- жайте рассказ в той последовательности, в какой сочтете нуж┐ным, - прибавил он, обращаясь к Анжелине.
- Благодарю, - произнесла Анжелина. - Так вот, мистер и миссис Смит, Гарри Смит сконструировал лишь корпус кора┐бля. Для того, чтобы он мог сдвинуться с места, был необходим двигатель.
- Только не говорите, что мой отец не смог бы создать дви┐гатель для космического корабля! - заметил Сэмюэл.
- Ваш отец смог бы создать термоядерный реактор, но он не мог даже представить, как, используя принцип термоядерного синтеза, разработать двигатель, способный разгонять корабль в космическом пространстве.
209
- То есть вы утверждаете, что мой отец, один из талантли┐вейших физиков современности, не мог создать двигатель, ко┐торый бы поднял космический корабль на орбиту Земли и за┐ставил его пролететь сотни тысяч или даже миллионы киломе┐тров?!! Так вот, это вздор! Уверяю вас, это даже для меня не проблема, не говоря уже о моем отце! Вы лжете!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: