Генри Каттнер - Этот мир-мой! [Авт. сборник]

Тут можно читать онлайн Генри Каттнер - Этот мир-мой! [Авт. сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Параллель, Нижполиграф, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Этот мир-мой! [Авт. сборник]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Параллель, Нижполиграф
  • Год:
    1993
  • Город:
    Нижний Новгород
  • ISBN:
    ISBN 5-86067-011-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генри Каттнер - Этот мир-мой! [Авт. сборник] краткое содержание

Этот мир-мой! [Авт. сборник] - описание и краткое содержание, автор Генри Каттнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник блистательного американского фантаста Генри Каттнера(1915–1958) впервые познакомит читателей с полным циклом произведений об изобретателе Галлоуэе Гэллегере и другими рассказами, а также повестью «Долина пламени».

Этот мир-мой! [Авт. сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Этот мир-мой! [Авт. сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Каттнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пауло да Коста Перейра, — представился бородач. — Гаримпейро.

— Искатель алмазов, да? — Рафт сунул термометр в рот Перейры. — Не знал, что здесь есть алмазы. Мне казалось, их лучше искать на Рио-Франциско.

Это его замечание осталось без ответа. Рафт прослушал пациента стетоскопом, тряхнул головой и попытался еще раз. Попытки найти пульс тоже ничего не дали. Сердце у этого человека не билось.

— Что за черт! — удивленно воскликнул врач, вынул термометр и облизал пересохшие губы. Температура да Фонсеки была ниже нормальной, зато у Перейры столбик ртути дошел до высшей отметки на шкале — 108 градусов по Фаренгейту.

Перейра осторожно вытер губы.

— Я голоден, сеньор, — сказал он. — Не найдется ли у вас чего-нибудь съедобного?

— Я сделаю вам укол глюкозы, — неуверенно сказал Рафт. — Однако… ваш метаболизм довольно необычен. Если вы будете в таком темпе сжигать материю своего тела, то вскоре заболеете.

— У меня всегда так. Я совершенно здоров.

— Наверняка нет, поскольку ваше сердце не бьется, — угрюмо возразил Рафт. — Полагаю, вам известно, что вы 400 представляете собой нечто необычайное? Такого просто не может быть.

Перейра усмехнулся.

— А может, это вы просто не слышите работы моего сердца. Спешу вас заверить, что оно бьется.

— Но если пульс настолько слаб, значит, оно не может перегонять кровь по сосудам, — возразил Рафт. — С вами творится что-то странное. Пожалуйста, лягте на эту кушетку. Нам понадобятся пузыри со льдом, чтобы понизить температуру вашего тела.

Перейра пожал плечами, но повиновался.

— Я голоден, — напомнил он.

— Мы вас накормим. Кроме того, мне понадобится немного вашей крови.

— Нет!

Рафт выругался, давая выход раздражению.

— Вы же больны, неужели вам это непонятно?

— Ну ладно, ладно… — пробормотал Перейра. — Только поторопитесь: я не люблю, когда меня трогают.

Рафт с трудом удержался от язвительного ответа. Набрав в пробирку нужное количество крови, он плотно закрыл ее.

— Дэн! — крикнул он. Ответа не было.

Куда, черт возьми, подевался Крэддок?

Врач вызвал Луиса и вручил ему пробирку.

— Отнеси это доктору Крэддоку. Результаты нужны мне как можно скорее. — Он вновь повернулся к Перейре. — Что с вами? Немедленно ложитесь!

Искатель алмазов сидел на краю кушетки и лицо его выражало дикое упоение; угольно-черные глаза расширились до невероятных размеров. Рафт несколько секунд вглядывался в них, пока они не утратили своего блеска, и как только это произошло, Перейра растянулся на лежанке, по-прежнему улыбаясь Рафт поспешно обложил его пузырями со льдом.

— Что случилось в верховьях реки?

— Не знаю, — ответил Перейра, не переставая улыбаться. — Однажды ночью да Фонсека вышел к моему лагерю. Я решил, что он разбил самолет.

— Вы были один?

— Да, один.

Это было более чем странно, но Рафт не стал копать глубже. Сейчас его интересовало другое: не укладывающееся в рамки здравого смысла существование живого человека, у которого сердце не бьется. Лед в ведерке тихо звякнул.

— Вы бразилец?

Горящие глаза превратились в узкие щелки.

— Я долгое время жил в джунглях, — ответил мужчина. — Мне приходилось говорить на многих языках, а когда человек не пользуется каким-то языком, он его забывает. — Перейра кивнул в сторону бутылей на стеллаже. — Это ваше, доктор?

— Да. Образцы эмбрионов. Вас это интересует?

— Я слишком мало знак чтобы интересоваться этим Моя специальность — джунгли. Хотя истоки жизни… — Он умолк, удивительные глаза закрылись совсем. Рафт ждал, но пришелец больше ничего не добавил.

Завинчивая пузырь со льдом, он заметил, что его пальцы дрожат.

— А эта штука на шее у да Фонсеки? — тихо спросил он. — Что это такое?

— Я не заметил, — пробормотал Перейра. — У меня был тяжелый день, и я хотел бы отдохнуть.

Рафт поморщился. Пристально посмотрев на таинственного пришельца, он вспомнил необычайную деформацию ключицы, которую определил во время осмотра, и все прочее. Под влиянием внезапного импульса врач спросил:

— Еще один вопрос. Какой вы расы? Похоже, ваши предки были не португальцами?

Перейра открыл глаза, обнажил зубы в ухмылке.

— Предки, — раздраженно произнес он. — Оставим в покое моих предков, доктор. Я проделал долгий путь через джунгли, если вы хотите знать. Долгий-долгий путь. И видел много удивительного, и все время меня сопровождал рокот барабанов. — Его голос становился все тише. — Я видел ваших предков, как они сидели на деревьях и искали друг у друга блох, — пробормотал он. — И своих предков я тоже встречал. — Слова сменились трудноописуемым блаженным урчанием. После долгой паузы он произнес: — Я хотел бы поспать. Можно мне остаться одному?

Рафт стиснул зубы. Типичные симптомы белой горячки. Это вполне объясняло бессмысленную болтовню. А властные манеры следовало отнести к чертам личности и воспитанию больного.

Перейра прижал к себе потрепанную одежду, словно это была горностаевая мантия, и почти сразу погрузился в глубокий сон. Его фигура излучала такую невероятную жизненную силу, что Рафт почувствовал странное покалывание во всем теле.

Он повернулся. Настолько слабое сердце, что его невозможно обнаружить? Это просто смешно. Более вероятной казалась какая-то новая болезнь, однако симптомы были противоречивы. Перейра производил впечатление совершенно здорового человека, хотя, несомненно, был болен. Только вот чем?

Впрочем, могла быть и другая причина — мутация. Необычайные, специализированные существа время от времени появляются среди людей. Рафт нетерпеливо дернул щекой и отправился обследовать летчика, чувствуя необычайное, почти ощутимое напряжение, пронизывающее атмосферу больницы, словно появление этих двух чужаков развеяло сонливость и взвинтило всех.

В состоянии да Фонсеки не произошло никаких перемен. Мерридей ввел ему возбуждающие средства. Рафт одобрил его назначения и отправился на поиски Крэддока.

На середине коридора его остановил знакомый голос — глубокий баритон искателя алмазов, в котором теперь звучали повелительные нотки.

— Я возвращаю ее тебе. Я прибыл издалека, чтобы вернуть ее, сеньор.

В ответ Дэн Крэддок произнес голосом, полным удивления и страха:

— Но ведь вас там не было! Там не было никого, кроме…

— Мы пришли позже, — ответил Перейра. — Мы угадали это по солнцу, по воде и наконец узнали ответ.

Рафт затаил дыхание, но тут под его ногами скрипнул пол. В то же мгновение до его ушей донесся слабый шорох, сопровождающийся странным ощущением неуловимого движения.

Ничего не понимая, он двинулся дальше. Перед ним тянулся совершенно пустой коридор, и никто не мог покинуть лабораторию так, чтобы он не увидел, однако, когда он открыл дверь, то оказался лицом к лицу с Крэддоком, с одним Крэддоком, остолбенело таращившимся в пустоту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Каттнер читать все книги автора по порядку

Генри Каттнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этот мир-мой! [Авт. сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Этот мир-мой! [Авт. сборник], автор: Генри Каттнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x