Роберт Сойер - Факторизация человечности
- Название:Факторизация человечности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сойер - Факторизация человечности краткое содержание
Факторизация человечности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Многовато параллельных вселенных получается, не так ли? — сказал Чита.
— Именно. И в этом случае должен быть какой-то процесс фильтрации — нечто, что проводит различие между вообразимыми вселенными и правдоподобными, между теми, что мы можем просто представить себе, и теми, у которых есть реальные шансы на существование. Это могло бы объяснить, почему мы получили всего один результат в нашем эксперименте.
— Полагаю, вы правы, и… о!
— Что? — спросил Кайл.
— Я вижу, к чему вы клоните.
Кайл удивился; он и сам не был уверен, что знает, к чему клонит.
— И к чему же?
— К этике многомировой интерпретации.
Кайл подумал.
— А знаешь, ты, наверное, прав. Допустим, я нашёл бумажник с незаблокированной карточкой смарт-кэш с тысячей долларов на ней. И допустим, в бумажнике также водительские права, так что у меня есть имя и адрес законного владельца.
У Читы на консоли были две перпендикулярные цепочки светодиодов. Он мог включить вертикальную либо горизонтальную цепочку, чтобы изобразить кивок либо покачивание головой. Он кивнул.
— Так вот, — сказал Кайл, — согласно многомировой интерпретации всё, что может случиться двумя способами, и случается двумя способами. Есть вселенная, в которой я возвращаю деньги тому, кто их потерял, но также есть и вселенная, в которой я оставляю их себе. Так вот, если неизбежно существуют две вселенные, то какого же чёрта именно я не должен быть тем, кто заберёт деньги?
— Интригующий вопрос, и, не ставя под сомнение ваш моральный облик, должен сказать, что эта дилемма действительно находится в рамках возможного. Однако я подозреваю, что ваша обеспокоенность гораздо глубже: я подозреваю, что вы думаете о вас с Ребеккой. Даже если в этой вселенной вы не касались её, вы думаете, а не существует ли такой вселенной, где это произошло.
Кайл бессильно осел в своём кресле. Чита был прав. В этот раз, в виде исключения, проклятая машина оказалась права.
Человеческий разум — коварная штука. Одного только обвинения достаточно, чтобы заставить его работать, даже против себя самого.
А есть ли такая вселенная? Вселенная, где он на самом деле прокрадывался в комнату собственной дочери после полуночи и делал с ней все эти ужасные вещи?
Не здесь, конечно. Не в этой вселенной. Но в другой — в той, где он, возможно, не получил пожизненной профессорской должности, где его контроль над собственной жизнью ускользнул из рук, где он пил больше, чем следовало, где они с Хизер до сих пор с трудом сводили концы с концами — или где они рано развелись, или он остался вдовцом, и его сексуальность не находила нормального выхода.
Может ли существовать такая вселенная? Могут ли воспоминания Бекки, хотя и ложные в этой вселенной, быть истинными в другой реальности? Могла ли она получить доступ, вследствие какой-то квантовой аберрации, к воспоминаниям из параллельной вселенной, так же, как квантовому компьютеру оказывается доступна информация из других временны́х линий?
Или сама идея о том, что он мог надругаться над собственной дочерью, настолько же немыслима, невозможна, нелепа, как и идея о метеорите, падающем ему на голову в Антарктиде?
Кайл поднялся и сделал нечто, чего не делал никогда. Он соврал Чите.
— Нет, — сказал он. — Нет, в этом ты совершенно не прав.
Он вышел из лаборатории, и свет автоматически выключился за ним.
Возможно, думали некоторые, центавряне просто пропустили один день, который на их планете является праздничным, или чтобы подчеркнуть границу между разными частями послания. Если так оно и есть, то следующее сообщение должно прийти в 18:36 следующего дня, пятницы 28 июля.
Хизер провела бо́льшую часть этого 31-часового периода, общаясь с репортёрами; сообщения инопланетян внезапно снова стали главной мировой новостью. И «Си-би-си» сейчас вела прямой репортаж из её офиса.
Съёмочная бригада снабдила её большими цифровыми часами, прикрутив их скотчем к верхнему краю монитора. Они принесли с собой три камеры: одна всё время была направлена на Хизер, вторая на часы, и третья — на экран монитора.
На часах шёл обратный отсчёт. До предполагаемого начала очередного сообщения оставалось две минуты.
— Профессор Дэвис, — спросила ведущая, негритянка с приятным ямайским акцентом, — о чём вы думаете? Что вы чувствуете, ожидая прихода ещё одного сообщения со звёзд?
За последние тридцать с лишним часов Хизер уже в шестой раз выступала по телевизору, но вопросов, которые бы её обрадовали, пока не дождалась.
— Даже не знаю, — ответила она, пытаясь следовать данной её инструкции не смотреть прямо в камеру. — Я чувствую себя так, будто потеряла друга. Я не знала, что он говорит, но он был там каждый день. Я могла на него рассчитывать. Могла на него положиться. А теперь всё это разбилось вдребезги.
Говоря это, она подумала, смотрит ли передачу Кайл.
— Двадцать секунд, — сказал репортёр.
Хизер повернулась к монитору компьютера.
— Пятнадцать.
Она подняла левую руку со скрещёнными пальцами.
— Десять.
Послание не могло вот так завершиться.
— Девять.
Не могло подойти к концу.
— Восемь.
После всего, что было.
— Семь.
После этих десяти лет.
— Шесть.
Без ответа.
— Пять.
Без ключа.
— Четыре.
Не могло остаться загадкой.
— Три.
Её сердце бешено колотилось.
— Два.
Она закрыла глаза и страшно удивилась, осознав, что читает про себя молитву.
— Один.
Хизер открыла глаза и уставилась в монитор.
— Ноль.
Ничего. Всё кончено.
11
Хизер нажала звонок у двери в лабораторию Кайла. Ответа не было. Она приложила большой палец к сканирующей поверхности, на мгновение задумавшись, а не удалил ли Кайл её из базы. Однако дверь скользнула в сторону, и она вошла в лабораторию.
— Это вы, профессор Дэвис?
— О, здравствуй, Чита.
— Давненько вы к нам не заглядывали. Очень рад вас видеть.
— Спасибо. А где Кайл?
— Он ушёл к профессору Монтгомери; сказал, что скоро вернётся.
— Спасибо. Я подожду, если… о Господи, что это?
— Что именно? — спросил Чита.
— Постер. Это Дали, так ведь? — Стиль был легко узнаваем, но этой картины Дали она прежде никогда не видела: Христос, распятый на очень необычном кресте.
— Вы правы, — ответил Чита. — Доктор Могилл сказал, что её выставляли под разными названиями, но лучше всего она известна как «Christus hypercubus». Христос на гиперкубе.
— Что такое «гиперкуб»?
— Вот это вот, — ответил Чита. — Ну, конечно, это не настоящий гиперкуб. Скорее, развёрнутый. — Один из мониторов на наклонной консоли Читы осветился. — Вот другое его изображение. — На экране появилось следующее:

— Но что это за штука? — спросила Хизер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: