Арина Воронова - Дети Брагги

Тут можно читать онлайн Арина Воронова - Дети Брагги - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Арина Воронова - Дети Брагги краткое содержание

Дети Брагги - описание и краткое содержание, автор Арина Воронова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дети Брагги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети Брагги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арина Воронова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В сне своем Грим вдруг обнаружил, что, стоя у самой грани света и тени, смотрит из темноты на то, что происходит в светлом столпе. В мягком рассеянном свете пел арфист. Он пел по приказу седовласого старца со зловещим жестоким лицом, похожим на те, что стесал со своего жезла Вес. Но пел арфист, и Грим вдруг ясно понял - для женщины, что сидела у ног своего отца. Он пел балладу о любви, балладу, залетевшую сюда из далекой южной страны, где цвели сады и, слушая соловья, тосковала по милому юная дева.

Лицо старого конунга смягчилось, приобрело довольное выражение. Быть может, конунг вспоминал дни своей юности и то, как ухаживал за покойной ныне женой. И когда глаза старика закрылись, певец, не переставая петь, осторожно опустил рунакефли - палочку с вырезанными на ней рунами - в складки девичьей юбки. Это был он сам. Грим вспомнил, что человека этого должны звать Хедин и что он попытается силой ли, любовью ли увезти дочь ревнивого старца, конунга Хегни.

Иное время, картина - иная. На этот раз два войска выстроились друг против друга на ветреном, обдаваемом холодными брызгами прибрежном песке. Прибой ворошит гальку. От одного войска отделяется хрупкая закутанная в плащ фигурка. Вот она возвращается назад, чтобы вновь исчезнуть за щитами воинов. А из-за щитов выходит другая - на этот раз витязя с тяжелым мечом у пояса. Порывшись в памяти, Грим догадался, что это, должно быть, сам Хедин идет предложить виру за украденную женщину.

Предложить много злата и драгоценное ожерелье в знак мира.

Навстречу Хедину выступает из-за неприятельского строя другой витязь. Грим видит, как шевелятся губы старого воина, слышит, как он говорит, что слишком поздно-де Хедин заговорил о мире. Что он, конунг Хегни, уже обнажил свой меч Наследство Дайна, что отковали дверги, и меч этот не успокоится, не напившись горячей крови, и не заживает ни одна нанесенная им рана. "Хвалишься ты мечом, а не победою, - доносится до Грима издалека голос Хедина. - Добрым назову я тот меч, что верно служит хозяину".

Гриму казалось, будто бы он с бешеной скоростью несется сквозь свистящую ветром тьму. И будто бы давит, давит на него что-то из Того мира. Он должен видеть? Должен знать? Он должен...

Темно, лишь луна временами показывается в прорехи несущихся по небу облаков.

Многие остались на поле, щиты их разрублены, раздроблены головы, стрелы пронзили сердца. Хедин и Хегни бок о бок лежат, погибель друг друга.

Лишь один силуэт движется тихо по кровавому полю. Закутанная в плащ фигурка приближается. Хильд, лишившаяся теперь и любимого и чрезмерно ревнивого отца. Она проходит меж тел, легонько касаясь каждого холодными, как лед, как смерть, пальцами, и поет древнюю песнь. Поет песнь-заклятие, какой научила ее кормилица-финка. И каждый, стоит лишь коснуться его руке и песне ее, вздрагивает, поднимается устало. Витязи подбирают оружие с земли. Смотрят друг на друга в упор, освещенные бегущим лунным светом. И вновь начинается битва.

Сколь ни кричать, ни звать их валькирии Хильд, отец и любимый ее не удостоят девы и взглядом, видит каждый лишь врага пред собой и, раз за разом занося то клинок, то секиру над головою, рубят разбитые в щепы щиты.

Утро настало. Немедленно все с первым лучом в камень оборотилось. Над милым склонясь, Хильд печально глядит в каменный лик под каменным шлемом.

Еще одна ночь. Ясно на небе. И снова и снова мертвых от сна Хильд пробуждает. Каждый, кто пал здесь, вернется на остров Высокий снова.

Предание гласит, что так и застанет Хъяднингов света конец.

Вечна та битва.

Ночь.

КОММЕНТАРИИ И ГЛОССАРИЙ

Роман построен на скандинавской мифологии, сказания которой изложены в собрании песен Старшей Эдды, стихотворные строфы в интерлюдиях к каждому атту и строфы внутри текста (за исключением текстов к рунам в начале каждой главы) даны в переводе издания "Литературные памятники" и в двух случаях в переводе К. Пушкарева. Сны героев, за исключением двух (гл. XII и XIV), которые достроены на основе мифов, - мифологические сказания из "Младшей Эдды" Снорри Стурлуссона.

I. СКАНДИНАВСКАЯ МИФОЛОГИЯ

Скандинавская космогония знала девять миров, из которых в романе упоминаются только шесть:

Асгард - небесный мир богов, называемых асами;

Альвхейм - мир света и светлых альвов, где властвует Велунд;

Нифельхейм - расположенный на севере мир холода и тьмы;

Мидгард - мир людей, который в романе называется также "хельмскрингла" (букв. "круг земной") - от известного произведения Снорри Стурлуссона "Круг Земной", то есть все известные человеку земли;

Муспельхейм - мир огня и великана Сурта;

Хель или Хельхейм - мир холода и смерти, над которым властвует богиня смерти Хель и где пребывают те, кто нашел смерть не на поле боя.

Богиней Земли (герм. Богиня-Мать) названа Нертус (первая супруга Одина).

Ночное и дневное светила - дети человека по имени Мундильфари, поэтому солнце поэтически называли дочерью Мундильфари, а месяц - сыном Мундильфари.

Осью мироздания является ясень Иггдрасиль, проходящий через все девять миров.

Поэтические обозначения (кеннинги) Иггдрасиля (встречающиеся в романе):

Стержень мира.

Вечный ясень.

У корней Иггдрасиля расположен источник Урд - источник мудрости и фактически "живой воды", в котором покоится голова Мимира. К Мимиру Один неоднократно обращается за советом. У источника Урд живут богини судьбы Норны, определяющие жребий человека.

Радужный мост Биврест соединяет Мидгард и Ванахейм с миром Асгарда. Также известен мост через реку Гьелль, за которой лежит Хель (Хельхейм).

Обозначения Одина (встречающиеся в романе):

Высокий Всеотец

Бельверк (букв. "злодей") Хрофт

Гаут (Гаутланд - земля Одина)

[Остров Гаутланд и крепость Рьявенкрик существуют только в романе]

Грим Гримнир

Кеннинги Одина: друг Мимира Отец богов и людей ас асов Тюр асов

Тюр повешенных Тюр-ноши ас-висельник предатель воинов Отец Ратей

Чертоги Одина:

Химинбьерг (букв.: "Небесные горы") и Вальгалла, где пируют в ожидании Рагнерек эйнхерии.

Эйнхериями называли воинов, павших на поле битвы и унесенных валькириями к Одину. Из валькирий в романе упоминаются Хильд и Труд, Христ и Мист.

Неоднократно упоминаются также спутники Одина:

волки Гери и Фреки

восьминогий конь Слейпнир - конь Одина

вороны Хугин и Мунин (букв. "Разум" и "Память")

Стены вокруг Асгарда (возможно, также Мидгарда) возведены турсом, хозяином коня Свадильфари.

Асы (божества, упоминаемые в романе):

Бальдр - сын Одина.

Фригг - жена Одина, мать Бальдра.

Тор или Аса-Тор.

Кеннинги Тора:

повелитель молний;

недруг великанов и великанш;

Мьелльнир - молот Тора (слово однокоренное рус. "молния").

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арина Воронова читать все книги автора по порядку

Арина Воронова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети Брагги отзывы


Отзывы читателей о книге Дети Брагги, автор: Арина Воронова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x