Владимир Стрельников - ссыльнопоселенец - 2
- Название:ссыльнопоселенец - 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Стрельников - ссыльнопоселенец - 2 краткое содержание
Сегодня ты капрал-абордажник, командир отделения досмотра и абордажа, с неплохими для капрала без особых связей возможностями карьерного роста. Есть служба, которая нравится, есть девушка, которую любишь. А завтра ты приговоренный к пожизненной ссылке поселенец на дикой планете. Один среди многих, чужой среди чужих. И только старое ружье, пара ножей и рюкзак со шмотьем твое. Ну и приблудившийся щенок-калека. И что? И ничего. Стрелять ты умеешь. И даже думать умеешь, иногда.
Так вперед, капрал, впереди огромный мир. Впереди неизведанные горы, новые друзья и новые враги. Новые загадки и новые горизонты. Свежий ветер в лицо и отблески костра на лице. Плеск новых рек и вкус воды из новых родников. Да и кто сказал, что не будет новой любви?
ссыльнопоселенец - 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Долорес, ты сдурела? Ты специально хочешь профессора искалечить. — Едва отдышавшись от перегрузки, завопил один из седоков по правому борту.
— Раз профессор решился на полевой выход, он обязан подчиняться полетному плану. — Отрезал Сэм, выйдя из рубки. — На выход, джентьмены, на выход.
Что ж. я с немалой долей сожаления встал с ложемента, и пошел к открытому тамбуру. Встав около задраеного внешнего люка, я молча смотрел на то, как означеный профессор вместе со своими помощниками тащит в тамбур какое-то оборудование.
Выйдя из челнока, я с удовольствием вздохнул морозный воздух. Все-таки абсолютно чистый воздух корабля, хоть и имеет свой вкус, причем у каждого корабля свой собственный, но зимний лесной воздух — это нечто.
— А что, гравиплатформы не будет? — Возмущенно завопил один из яйцеголовых, после выяснения отношений с Брауном. — Какие сани?
— Вот эти. — Невозмутимо кивнул на сверкающие хромом и ярко-желтой краской грузовые санки с широкими полозьями. — Вы знаете правила здешнего Эдикта. Никакой современной техники на земле без силового прикрытия. Челнок останутся охранять пять бойцов, а мы сами, ножками. Тем более, нам идти недалеко. Всего то метров триста.
После некоторой истерики, которую устроили гражданские, специальное оборудование на сани выгружали я и механик челнока, немолодой энсин с механическим протезом вместо левой руки. Точнее, он командовал парой небольших роботов, а я принимал у них ящики с инструментами и аппаратурой, и грузил на сани. Яйцкголывые недовольно крепили свое оборудование, обматывая их скотчем и пристегивая эластичными стропами. Кстати, не так уж и много этих ящиков было, всего на шесть саней, как раз на всех по одним санкам. Правда, включая профессора и Сэма. А начальство ящики таскать врядли будет.
Как всегда, мой флотский опыт был прав, и санки в пещеру Сэм с профессором не потащили. Вместо этого пришлось вязать две пару санок, которые потащили я и самый здоровый из ассистентов профессора.
— Ну, господин ссыльный. И где этот ваш управляющий контур? — Ехидно и требовательно спросил меня профессор, едва я затащил свою пару санок в пещеру, сидя на одном из камней, которые мы с ребятами в прошлый раз притащили поближе к очагу.
— Где именно сам контур не знаю. — Я усмехнулся, глядя как наливается нехорошей кровью лицо чиновника от науки. — Но вот наш профодник знает.
И я показал на возникшую за плечом профессора призрачную фигуру старого кошколюда.
Профессор с помощниками резво подскочил, оборачиваясь. Какое-то время он просто впал в ступор, разглядывая проводника, а потом резко развил деятельность.
Вокруг прозрачной фигуры были развернуты приборы, ее просвечивали, замеряли напряженность поля. Фотографировали, снимали на видео, брали пробы воздуха(для чего, непонятно)… короче, яйцеголовые при деле.
Эта волокита вокруг с хитрой усмещкой наблюдаюшего за суетой кошколюда продолжалась почти три часа, после которой профессор подошел к нам с Брауном, уселся на кинутую на каменюку пенку, и с благодарностью взял протяную Сэмом кружку с кофе.
— Спасибо. Это что угодно, но не голограмма. Это намного больше похоже… — тут профессор замялся.
— Похоже на призрак, вы это хотели сказать? — Я окунул в кофе кусочек сухаря. И вытащив, обмакнул размягший сухарь в бробленый сахар, после чего с удовольствием откусил кусок.
— Да. Но это ненаучно! — Профессор возмущенно возрился на меня.
Я рассмелся. И снова макнув сухарь в сахарницу. Нет, я понимаю, что так в принципе некультурно. Зато очень вкусно. А сахарница моя личная. Как и запас колотого кленового сахара.
Так и сидел, грыз сухарь, пил кофе под злое сопение профессора и укоризненное качание головой Брауна.
— Так. — Я ополоснул кружку в озере, и положил ее на рюкзак. Вытащил из кобуры револьверы, проверил их, после чего повесил через плечо сумку-мародерку, подхватил винтовку, и встал. — Ну что, пойдемте, профессор, покажу вам здешний управляющий центр. С собой возьмите одного ассистента, и оружие прихватите. — И пояснил. Глядя на удивленное лицо главного яйцеголового. — Тут еще два входа, кроме этого. Ну, или выхода, если вам так больше нравится. Поторопитесь. С вашими шаманскими плясками вокруг призрака скоро стемнеет, топать в темноте по некрополю удовольствие ниже среднего.
— Матвей. Это экспидиция Ордена. — Сэм с усмещкой перебросил мне пару фонарей. Конечно, не штурмовых армейских, но вполне себе нормальных туристических. С хорошей батареей, с мощными излучателями, а не то убожество с ручным приводом, которое у меня в сумке на поясе. — И держи еще.
Сэм встал, откинул крышку одного из ящиков, и достал оттуда FNXX-50 во вполне приличной поясной кобуре, и три поча с запасными сороказарядными магазинами.
— Привыкай, ордынец. А то совсем дикарем стал. — Сэм усмехнулся, и хлопнул обалдевшего меня по плечу. — И не забудь режим маскировки включить. Но лучше — в городе не носи вообще. Ты достаточно неплохо и с шестизарядниками обращаешься.
— А… — Я хотел было заикнуться насчет длинноствола.
Впрочем, Сэм меня понял.
— Нет. Длинных стволов мы не носим. Их не спрячешь. — Мой начальник усмехнулся. — Но ты чтого-то стал тормозом. Надевай оружие, и веди ученых, а то они тебя линчуют.
Хмыкнув, я нацепил кобуру с пистолетом и почи с магазинами, и повел чуть ли не приплясывающего от нетерпения профессора вверх, в некрополь.
Минут двадцать я вел его и его ассистентов мимо останков Прошлых. Хранитель то появлялся, то исчезал, но зажженгая им на полу синяя полоса никуда не исчезала, и уверенно направляла меня дальше, вглубь пещеры.
Уже давно мы прошли освещенный участок, и сейчас лучи мощных фонарей рвали густую, почти осязаемую тьму, выхватывая иногда то очередной камень с останками, то кусок колонны, то часть стены, сверкающую выложенной мозаикой.
— Далеко еще? Не заблудился ли ты? — Профессор уже пятый раз спросил меня об этом за прошедшие пять минут. Еще бы, нерничает. Сюда не добивает связь со станцией, соотвественно, нет ретранслятора. И мы можем общаться через "сетку" только в нашем маленьком дружном коллективе. — Учти, я сразу включил запись под протокол!
— Почти пришли. — Я свернул в узкий коридор, и, пройдя пару метров, подошел к стене. Коснувшись светящегося силуюта ладони, я активировал освещение. Резко вспыхнул зеленоватый свет, идущий от широких полос под потолком. — Минутку.
И, пока яйцеголовые моргали и тушили фонари, я проделал ту же операцию с массивной каменной дверью. С легким скрежетом она отъехала в сторону, открывая нам путь в здешний центр управления. Или, как мне назвал это место Хранитель, артефактную.
Несколько отполированных каменых плит, похожих на панели управления, на металлических опорах стоят вдоль одной из стен. Около них пара окаменевших кресел из какого-то дерева. Вдоль стены напротив пара диванов. Тут все сложнее, то ли пластик, то ли кожа, за прошедшие тысячелетия все-таки сгнил. Или сгнила, если обшивка была все-таки кожаная.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: