Александра Лаврухина - Кристалсэнд 1010.28 (СИ)
- Название:Кристалсэнд 1010.28 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лаврухина - Кристалсэнд 1010.28 (СИ) краткое содержание
Земля, 2017 год. Человечество только-только начало оправляться после кровопролитной войны с существами неизвестной природы, длившейся около двух с половиной лет. Внезапно в одном из американских мегаполисов начинается волна таинственных убийств. И правительство решает наконец-то использовать разработку одной мегакорпорации — особую броню, созданную с применением технологий, воистину опережающих свое время.
Кристалсэнд 1010.28 (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не вмешивайтесь! Это не ваше дело! Убирайтесь отсюда! Все! Валите отсюда! — Последняя реплика предназначалась уже всем посетителям клуба.
Кэт попробовала было телепатически связаться с Отто, но наткнулась на такую сильную защиту, отдача от которой была настолько сильна, что девушка пошатнулась и чуть не упала. Парень сурово посмотрел на нее, но ничего не сказал.
Ута все еще вырывалась и орала, как резаная; из ее слов нельзя было понять ничего, кроме «сучара», «мразь» и «убийца». Наконец, Отто устал с ней бороться; он легонько шлепнул ее по голове, пристально посмотрел ей в глаза, и в тот же момент девушка отключилась и шлепнулась на диван.
Посетители потихоньку начали приходить в себя; толпа возмущенно загудела, но мало кто осмеливался подойти к «полю боя», а уж тем более задавать вопросы. Кто-то вызвал полицию, кто-то побежал за администрацией клуба.
— Что ты с ней сделал, урод?! — рявкнула Фатима, бросившись на Отто, но тот выставил вперед руку и спокойно, но строго произнес:
— Это не ваше дело. С вашей подружкой все в полном порядке. Она просто потеряла сознание. Все в порядке, еще раз повторяю. А сейчас будьте добры очистить помещение!
— Ты убил Генри! Ты… — начала было Карли, делая вид, будто кошмарно возмущена случившимся, но тут же осеклась, поняв, что блеф и ложь здесь не помогут.
Вздохнув, Отто сел на диван рядом с сестрой и взял ее правую руку в свою. Кэт подошла к нему и негромко спросила:
— Почему ты убил этого… почему ты убил Генри?
— Хороший вопрос, — немного помолчав, внезапно хмыкнул Отто, не глядя на собеседницу. — Я не собираюсь перед всеми вами отчитываться, почему я сделал то или это, — С этими словами он достал из кармана брюк небольшую карточку-удостоверение, ткнул его в лицо Кэт и сразу же спрятал обратно. — Если тебе так уж интересно, почему я прибил этого выродка… посмотри вот на это, — и он указал на тот самый маленький блестящий предмет, валяющийся на полу. Это был всего лишь ключик — заводной ключик для игрушек. Кэт удивленно раскрыла глаза и повернулась к Отто, но тот лишь махнул рукой.
— Ключ? Заводной ключ? Ничего не понимаю! — всплеснула руками Карли. — И еще каким-то удостоверением в лицо тычет! — Она бросилась было к Кэт, но та лишь пожала плечами.
Тут Отто резко встал с дивана и, сложив ладони на манер рупора, зычно крикнул на весь зал:
— Уходите! Все! Уходите отсюда! Быстро!
С первого раза почти никто его не послушался, но после второй и особенно третьей попытки (самой громкой и похожей на рык) люди зашевелились, недовольно загудели и начали уходить из клуба, возмущенно перешептываясь; некоторые даже порывались подойти поближе к трупу (а особо одаренные пытались сфотографировать его), но натыкались на полный ненависти взгляд Отто. Кэт и компания никуда не ушли и все еще стояли, глядя на валяющуюся на диване Уту и ее брата, неподвижно стоящего и с яростью смотрящего куда-то в пространство. Заметив, что девушки никуда не собираются уходить, он резко повернулся к ним и хотел было что-то сказать, но внезапно с улицы донесся вой полицейских сирен; тогда Отто отвел девушек подальше от входа и негромко сказал им:
— Быстро убирайтесь отсюда. Слышите, быстро! Как можно быстрее! Старайтесь не попасть копам на глаза! Слейтесь с толпой и ни в коем случае не привлекайте к себе внимание! А еще лучше — рассредоточьтесь, идите поодиночке!
— Что… — начала было Фатима, но Отто строго посмотрел на нее и еще тише сказал:
— Быстро, слышите! Быстро уходите, пока не поздно!
— Но… Ута… — начала было Кэт.
— Все с ней нормально будет! Уходите! Быстро!
Вой сирен становился все громче и громче, поэтому девушки, кивнув друг другу, почти мгновенно оделись и, рассредоточившись и стараясь слиться с толпой, осторожно вышли на улицу. Там уже стояли три полицейские машины. Пока копы еще не разговаривали с посетителями клуба, поэтому девушкам удалось уйти из поля их зрения, однако людские потоки разнесли их по разным сторонам улицы — Фатима оказалась в небольшом хорошо освещенном переулке слева от входа, Карли — на противоположной стороне улицы рядом со входом в метро, Кэт — дальше всего от своих подруг — в метрах десяти справа от входа, рядом с небольшим полупустым кафе. Девушки тщетно пытались найти друг друга — слишком сильным было движение на улице. Поэтому они поспешно побрели, куда глаза глядят, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания.
Фатима пошла домой и дошла до дома без происшествий, разве что во дворе на нее залаяла бродячая собака. В квартире было непривычно пусто; девушка наспех поужинала и ненадолго включила телевизор, немного посмотрела какое-то политическое ток-шоу, в конце которого подрались трое участников, и легла спать, но заснула только под утро из-за мыслей о случившемся в клубе.
Карли сначала хотела тоже пойти домой к Фатиме и Уте, но заплутала во дворах и переулках и в итоге вернулась туда, откуда начала свой путь, и пошла дальше, в итоге придя на полную разнообразных магазинов улицу. Было холодно, куртка на девушке была не особо теплой, поэтому максимум, что она могла сделать, — это посильнее натянуть капюшон на голову, чтобы не застудить ее. Хотелось есть, но при себе у Карли было очень мало денег — судя по ценам (по крайней мере, на этой улице), с трудом хватит даже на шоколадный батончик. Тяжело вздохнув, девушка пошла дальше, постоянно оглядываясь; пару раз ей казалось, что она видит полицейских, но либо она их не интересовала, либо это были не полицейские. С «улицы магазинов» Карли свернула на самую обычную заполненную жилыми домами длинную и довольно узкую улицу, раздваивающуюся в конце; по незнанию — она не бывала в этой части города (который уже нельзя назвать даже мегаполисом — это какой-то гигаполис, если не больше) — она свернула налево и, пройдя метров пятьдесят, зачем-то снова свернула налево, в небольшой переулок, в конце которого находилось что-то, похожее на небольшой магазин с ярко светящейся вывеской… по крайней мере, ей так показалось; но когда она подошла поближе, то с удивлением обнаружила, что это весьма подозрительного вида клуб; а стоящие в сторонке слишком откровенно одетые девушки (и пара очень подозрительно одетых парней) завершили картину. Карли, тяжело вздохнув, пошла обратно и вошла в один из дворов — большой, неухоженный и плохо освещенный; там она, изнемогая от усталости, села на одну из не до конца сломанных скамеек, облокотилась на спинку… и мгновенно забылась мертвым сном.
Кэт поначалу хотела телепатически связаться со своими подругами, но потом махнула на это рукой, к тому же вспомнив совет Отто. И она осторожно пошла вперед, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания. Одета она была довольно тепло, в кармане лежало немного денег, но было неясно, куда идти: вариант «домой» отпадал сразу; можно было вернуться в одно из старых убежищ, но это, считай, стопроцентное самоубийство; можно самой поискать какое-нибудь безопасное местечко, но уже слишком поздно, да и холодно — не успеешь найти ничего подходящего. И все-таки девушка упорно шла вперед. Один раз ей встретился полицейский джип, припаркованный рядом с обычным жилым домом и, к счастью, пустой; полицийских поблизости не наблюдалось, и Кэт пулей пронеслась рядом с машиной. Девушка очень долго шла по жилым кварталам; она из последних сил надеялась, что встретит кого-то из друзей или просто знакомых, но увидела, да и то издалека, лишь идущую домой продавщицу, у которой этой осенью несколько раз покупала воду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: