Александра Лаврухина - Кристалсэнд 1010.28 (СИ)
- Название:Кристалсэнд 1010.28 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лаврухина - Кристалсэнд 1010.28 (СИ) краткое содержание
Земля, 2017 год. Человечество только-только начало оправляться после кровопролитной войны с существами неизвестной природы, длившейся около двух с половиной лет. Внезапно в одном из американских мегаполисов начинается волна таинственных убийств. И правительство решает наконец-то использовать разработку одной мегакорпорации — особую броню, созданную с применением технологий, воистину опережающих свое время.
Кристалсэнд 1010.28 (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Эта девчонка что-то темнит. Что-то здесь явно не так… точнее, не «что-то», а вообще все. Этот особняк здесь не просто не к месту; такое впечатление, что кто-то решил подшутить и устроил этакий уголок чистоты, правильности и элитарности в обычном современном гигаполисе, чтобы его обычные жители, погрязшие в своих обычных делах, увидели, как возвышенно живет элита… тьфу. Бред какой-то. Одним словом, этого здания здесь не должно быть. Да и вообще жители окрестных домов странно себя ведут — словно не замечают его. Возможно, просто привыкли, но… Я вообще никогда о нем не знала, да и все, кого я знаю, — тоже. Да, конечно, город большой, мы не можем знать его весь досконально, но странно, что мы никогда не слышали об этом месте. Такое впечатление, что это здание словно… словно перенесли сюда из какой-нибудь старинной усадьбы. Он здесь совершенно ни к месту… вместе со своими чопорными и слишком правильными обитателями. Надо будет как-нибудь сюда еще раз прийти и понаблюдать за этим гнездом правильности, возвышенности, чистоты и элитарности, только чтобы никто не заметил»
Джарвисон-стрит.
Тони стоял на улице возле спортивного бара и смотрел на небо — темно-синее, почти черное, и чистое; кое-где виднелись звезды, что уже само по себе являлось редкостью. Погода сегодня была средняя — утром облачно, после обеда облака стали помаленьку разлетаться, и к заходу солнца небо почти полностью очистилось. На улице было довольно прохладно, но безветренно. Где-то вдалеке пролетал самолет; Тони немного удивился этому, так как самолеты довольно редко пролетали над Кристалсэндом.
— Эй, Тони! — вдруг раздался грубоватый голос. — Что ты здесь делаешь?
— Отто! А ты что здесь делаешь? Я просто решил немного прогуляться, только и всего, дел-то у меня сейчас нет. А тебя я совсем не ожидал увидеть, — удивленно воскликнул Тони, увидев идущего к нему Отто, одетого в толстую черную куртку и темно-синие немного потертые на коленях джинсы. — Ты ведь говорил, что сегодня уедешь в Сайбра-сити!
— Отъезд отменяется, — махнул рукой Отто. — С моей сестрой что-то не то. Похоже, знакомство с той мразью не прошло даром, — он смачно сплюнул на тротуар. — Боюсь, мне придется задержаться здесь как минимум на неделю. Ута пока сидит дома, я не даю ей общаться с ее друзьями; тем, кто ей звонит или пишет, я говорю, что она заболела. И да, я не даю ей особо пользоваться компьютером или смартфоном — она только слушает музыку, смотрит фильмы и играет в некоторые игры. Злится, конечно, но это же все для ее блага… как бы глупо и банально это не звучало. Да, я сейчас почти полностью контролирую ее жизнь. И копаюсь в ее компьютере, да. Я просто хорошо знаю, что может быть, если она еще раз свяжется с кем-то из… кхм… друзей того Генри.
— А что с твоей сестрой?
— Это почти незаметно со стороны… Ты бы, скорее всего, не заметил. Странные, дерганные движения, как у старых роботов, странные слова и фразы — например, «Я готова сделать то-то», сказанное вроде бы и к месту, но одновременно и не к месту, странный взгляд — отсутствующий, стеклянный… Это сложно описать, это надо видеть, смотреть очень пристально. Нет, она не всегда себя так теперь ведет, это происходит приблизительно раз-два в час. Хм… как бы тебе объяснить, что с ней… Ты когда-нибудь слышал о «живых куклах»?
— Живые куклы? — удивленно переспросил Тони. — Это какие-то роботы? Вроде андроидов?
— Не совсем. Эх… — махнул рукой Отто. — Не знаю, как она умудрилась в такое вляпаться и когда этот урод успел сделать с ней… — он немного замялся и почесал в затылке.
— Сделать что?
— Да так… что-то. Это уже не имеет значения. Я разберусь с этой гадостью меньше, чем за неделю. По крайней мере, раньше на это уходило около недели.
— На это? На что «это»? — с интересом спросил Тони.
— Кхм… На… так скажем, очистку разума от дурных мыслей, — ухмыльнулся Отто. — На самом деле все намного сложнее. Но я не буду загружать тебе мозги лишней информацией. Считай, в общем, что мою сестру загипнотизировали, и я теперь буду выводить ее из этого состояния. Это все, что тебе нужно знать.
— Секрет фирмы, хм? — усмехнулся Тони, смотря на небо.
— Ну, можно сказать и так…
Оба собеседника замолкли на пару минут, затем Отто, кашлянув, возобновил разговор:
— Есть еще одна причина, по которой я пока не могу уехать… В городе появились три человека, которых я знаю и которым не могу доверять. И если я догадываюсь, что здесь нужно одной из них, то зачем здесь появились еще двое — ума не приложу. И, к сожалению, в этой ситуации я не могу сделать ничего, кроме как наблюдать за ними… и ждать прибытия еще кое-кого. Надеюсь, что не пробуду здесь больше недели; максимум — две недели.
Отто снова замолчал, и как только Тони открыл рот, чтобы спросить у него что-то, он произнес уже совсем другим тоном — с фальшивой беззаботностью:
— Ладно… Я вообще-то шел в магазин купить кое-что для сестры, а тебя совершенно случайно встретил. Приятно было поговорить. Ну, до встречи, я пошел, — и он быстро зашагал прочь.
Тони был не удивлен таким окончанием разговора, но он был удивлен его содержанием.
«Ничего не понимаю. То с его сестрой что-то случилось, то в город кто-то приехал… Ничего не понятно. И расспросить у него ничего нельзя — везде одни секреты. Хотя он почти всегда такой — сначала говорит загадками, причем с таким видом, будто это нечто суперсекретное, а когда спросишь — наорет и сбежит. Ну ладно… надеюсь, когда-нибудь мне обо всем этом расскажут, причем в спокойной обстановке, а не когда вокруг все умирают и все взрывается…»
Штаб ICTEC, кабинет Джима Мэнна.
— … Войдите! — отозвался Джим, услышав стук в дверь. Сегодня он пришел на работу еще в семь часов утра — нужно было доделать очередную часть доклада, посвященного инциденту с боевой системой Эми Кларк.
— Мистер Мэнн? У меня к вам есть одно поручение…
На пороге стоял высокий худой светловолосый парень в черном официальном костюме. Мэнн несколько раз видел его — это был один из заместителей Лотты. Лишь услышав его голос, Джим вздрогнул, у него чуть не подогнулись ноги — ведь такой человек, как заместитель самой Лотты Джексон, просто так не придет. «Неужели вызовут на ковер к ней? Хотя… может быть, это из-за кражи брони?» — подумал он, пытаясь скрыть дрожь.
— Здравствуйте, — с этими словами незнакомец аккуратно закрыл за собой дверь и, не смотря на Мэнна, медленно пошел по его кабинету, осматривая все вокруг. — Меня зовут Бенджамин Уотсон, я — заместитель мисс Джексон. Она попросила меня передать вам одну просьбу.
— Слушаю… — Джим неотрывно смотрел на Уотсона; тот продолжал, даже не взглянув на собеседника:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: