Тимоти Зан - Охота на Икара

Тут можно читать онлайн Тимоти Зан - Охота на Икара - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тимоти Зан - Охота на Икара краткое содержание

Охота на Икара - описание и краткое содержание, автор Тимоти Зан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Охота на Икара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охота на Икара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимоти Зан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он мельком покосился на собственный наряд.

- Полагаю, мой костюм выдает меня, верно? - заметил он. - Да, Женева была столь дальновидна, что послала ко мне двух своих представителей, которые лично вручили мне копию указа. Однако они нас сейчас не слышат.

- Полагаю, я должен быть благодарен и за это, - проворчал я. - Недолго же протянула наша с вами небольшая частная договоренность.

- Да, недолго, - согласился он. - Я даже несколько удивлен, что власти по прошествии стольких лет не забыли обо мне.

- Жаль, что не забыли, - сказал я, осторожно ощупывая шишку у себя на затылке. Размерами она не уступала грейпфруту-рекордсмену. - Ладно, значит, вам запретили иметь со мной дело. И всем обитателям Спирали, у которых десять пальцев и красная кровь, - тоже. А что это означает на самом деле?

- Боюсь, что это означает именно то, о чем говорится в указе, вздохнул дядя Артур. - Я ничем не могу помочь тебе.

- Да бросьте, - фыркнул я. - С каких это пор вы стали позволять кому-либо указывать, что вам можно делать, а что - нет? Особенно если это исходит из Женевы?

- Джордан, ты не понимаешь, - покачал он головой. - Это не стратегическое или политическое решение разумных государственных деятелей. Они до судорог боятся того, что паттхи могут сделать с человечеством, если какой-нибудь человек в Спирали, любой человек, будет замечен в помощи вам.

- Это же смехотворно, - не сдавался я. - Паттхи просто блефуют, иначе и быть не может. Принадлежащие Земле или связанные с ней грузы составляют шесть процентов от всех грузов, перевозимых ими. Они не могут отказаться от таких прибылей одним росчерком пера.

- Паттхи уже сделали это с каликси, - напомнил дядя Артур. - Да, конечно, каликси по сравнению с нами капля в море. Но никто в Женеве не рискует назвать это блефом. - Он несколько замялся, - И честно говоря, я сам не уверен, что это блеф. От груза "Икара"зависит все будущее экономики паттхов.

Примерно с полминуты никто из нас ничего не говорил. Первым молчание нарушил дядя Артур.

- А что Риланд или Антонович? - спросил он. - Сомневаюсь, что Женева сумела доставить им персональные копии своего указа.

- Им это и не надо, - заверил я. Меня вдруг осенило кое-что, но говорить об этом было пока рано. - Посол паттхов уже сообщил мне, что братец Джон открестился от знакомства со мной.

- Очень плохо, - пробормотал дядя Артур. - Кем бы ни был Антонович, у его организации достаточно ресурсов, чтобы помочь тебе.

- Как ни странно, но Тера высказала точно такое же предположение, сказал я, в ускоренном темпе шевеля извилинами. Тайна убийства Джонса раскрывалась слой за слоем, будто шелуха сползала с луковицы. - Хотя в отличие от вас ей и в голову не пришло передать"Икар" в руки преступников.

- Не могу сказать, чтобы мне это тоже очень нравилось, - признался дядя Артур. - Но если приходится выбирать, кому отдать "Икар", Антоновичу или паттхам... - Он только покачал головой.

Я глубоко вздохнул. Все так. Все кусочки головоломки встали на свои места, теперь настало время сделать ход мне.

- А может, передать это все вам? - спросил я. - "Икар" и все прочее? Все, что вы с самого начала хотели заполучить. Как далеко вы сможете зайти ради этого?

Он долго не отвечал, только сверлил меня взглядом своих голубых глаз. Когда дядя Артур так смотрел, у меня всегда было ощущение, что он пытается просверлить мне душу насквозь и посмотреть, что останется.

- Ты серьезно, - произнес он наконец.

Без малейшего намека на вопросительную интонацию.

- Серьезней некуда, - подтвердил я. - Я могу сделать это. Не забывайте, если мы ничего не предпримем, мы потеряем "Икар". Отдадим его либо паттхам, либо...

- Хорошо, убедил, - перебил дядя Артур. - Что конкретно тебе нужно?

Следующие десять минут я в мельчайших подробностях излагал, что мне от него нужно.

Когда я вышел из здания "Межзвездной связи", свободных каров поблизости как назло не оказалось. Что ж, значит, придется снова топать на своих двоих. Памятуя, что Иксиль будет ждать меня всего час, прежде чем попытается взлететь самостоятельно, я зашагал с максимальной скоростью, которую мог развить с учетом того, что голова у меня раскалывалась от боли, да и привлекать излишнее внимание, переходя на бег, было бы нежелательно.

Когда впереди наконец показался "Икар", никого из команды поблизости не наблюдалось. Но я и не ожидал никого увидеть, раз уж за охрану корабля взялись Иксиль и Никабар. Только когда я подошел к подножию трапа, я заметил Пикс а. Зверек притаился в тени посадочной опоры, чтобы не путаться под ногами спешащих по своим делам даже в этот поздний час космолетчиков. Я свистнул, Пикс выпрыгнул из своего убежища и резво поскакал ко мне. К счастью, мне удалось поймать хорька прежде, чем он начал карабкаться по моей ноге, будто по дереву. Я легонько почесал зверюшку за ухом и тихо окликнул:

- Иксиль?

- Я здесь, - раздался голос напарника откуда-то сверху и чуть левее. Я поднял глаза и увидел, как Иксиль появился из своего укрытия. Он прятался в недостроенном кожухе - из-за праздничной иллюминации, которая была устроена по моему же приказу в целях маскировки, его было практически невозможно заметить против света. - Что-нибудь случилось?

- Ничего, - ответил я. Иксиль выбрался через просвет в кожухе и ловко спрыгнул вниз. - А у тебя?

Он покачал головой.

- Все было очень спокойно, - сказал он и махнул рукой куда-то мне за спину. Я обернулся. От припаркованного поблизости заправщика отделился силуэт Чорта. Креан зашагал к нам. - Как тебе нравится работа Теры и Чорта?

- Очень мило, - согласился я, снова покосившись на прожектора. - И позиция для стрельбы, которую ты там себе присмотрел, тоже ничего.

- На самом деле это идея Чорта. - Иксиль взял у меня Пикса и усадил хорька к себе на плечо. - Когда мы с Эверетом и Никабаром вернулись на корабль, он сидел там на страже. Поскольку каликсы несколько больше бросаются в глаза, чем креаны, я занял место Чорта, а его послал на заправщик, где наблюдателя было бы легче заметить.

- Вполне логично, - согласился я. - А как там Шоун?

- Плохо, но терпимо. По крайней мере на этот раз он не сбежал с корабля. Тера, прежде чем занять свой пост в шлюзовом тоннеле, убедилась, что Шоун привязан как следует. - Он посмотрел на люк над нами. - На самом деле она и теперь там, ни Эверет, ни Никабар не в состоянии были сменить ее. Когда будешь подниматься, не забудь заранее сказать, кто ты, а то у меня такое впечатление, что она все еще немного нервничает.

- Знаю я, как она там себя чувствует, - сухо сказал я. К нам как раз подошел креан. Я спросил: - Как ты, Чорт?

- В полном порядке, капитан Маккелл, спасибо, - просвистел он, пристально разглядывая меня. - Однако, как я понимаю, вам повезло меньше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимоти Зан читать все книги автора по порядку

Тимоти Зан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота на Икара отзывы


Отзывы читателей о книге Охота на Икара, автор: Тимоти Зан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x