Максим Бондарчук - Долина Моленклоу
- Название:Долина Моленклоу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Бондарчук - Долина Моленклоу краткое содержание
Логическое продолжение и завершение истории, начавшейся в "Вой Фенрира"
Долина Моленклоу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я бы мог сделать это, но пришлось бы пожертвовать весом, а здесь, в пустыне это создало бы гораздо больше проблем, нежели принесло пользы.
Он следовал за мной. Следил за моими движениями и внимательно прислушивался к каждому слову, которое я произносил, поднимая в руки очередное творение инженера. Все было прекрасно, но чего-то не хватало. Подняв последнее, что лежало на полке, я повернулся к Борису и разочарованно развел руками.
- Только не говори, что ничего не понравилось?
- Мне нужно нечто особенное.
- А именно? - глаза Бориса прищурились.
- Я видел у мародеров подходящую "игрушку". Нечто похожее на помповое ружье с автоматическим механизмом подачи патронов. Вот это бы мне и подошло.
- Ого! И где это ты такое смог заметить?
- Мне уже пришлось сталкиваться с этими ребятами в окрестностях заброшенного города, недалеко от того самого поселения, где я очнулся.
- Рядом с долиной Моленклоу?
- Не знаю.
Борис озадачено почесал бороду и немного задумался.
- Скорее всего, это именно то место о котором я думаю. Там был красивый рабочий городок, пока не началась война, и все люди не ушли оттуда. А вот про ружье, которое ты упомянул, я кое-что знаю, только мне не понятно почему именно оно. Здесь есть куча всего, что может тебе подойти и прекрасно заменить ее в бою.
- Перестрелки ведутся не на такой длинной дистанции, чтобы точность имела решающее значение, мне нужна мощность. Смертельная, чтобы после выстрела я не думал, встанет противник или нет.
- Хорошо-хорошо. Не надо сердиться. Я сделаю все, что в моих силах, но мне нужно время, а пока, будь добр, выбери что-нибудь из того, что есть в наличии. И вообще, что ты собираешься делать дальше?
- Я пойду к Тулу. Он хочет, чтобы я отправился вместе с ним и помог зачистить местность от мародеров.
- Плохая идея...
- Ничего не поделаешь. Если мне надо выполнить задуманное, мне просто необходимо вести себя так как это принято здесь. И чем дольше я буду походить на них, тем дольше они не узнают кто я на самом деле.
Глава 8
Тишина воцарилась как-то неожиданно быстро. Я встал со своего места и, окинув взглядом стоявших напротив меня наемников, уставился на Тула. В этого огромного, как каменная глыба, наемника, чьи глаза все это время пристально смотрели на электронное табло. Яркие разноцветные лучи, взвившиеся в воздух, рисовали четкую картину всей местности, пролегающей от этого места и до бескрайних пустынь, что лежали далеко отсюда и практически никогда не посещались обычными людьми.
Спор был горячим. Порой, переходящий на крик и неприкрытые угрозы, наемники один за одним высказывали свое мнение и пытались убедить главаря в правильности своей позиции. Но Тул молчал. Даже выслушав всех до конца, он продолжил смотреть на карту, изучая ее самым пристальным образом.
- Нет, вы все не правы.
Наконец, он взял слово.
- Если бы кто-то из вас говорил дело, мы бы уже давно избавились от этой заразы, но время идет, а она становится все больше и опасней. Вчера они убивали простых путников, сегодня - нападают на наши караваны, а завтра пойдут на наши поселения. Здесь нужен один единственный удар, в самое логово. Такой, чтобы они больше никогда не смогли собраться вместе и превратиться в угрозу.
Он на секунду замолчал.
- Я уже получил данные разведки. Истребители пролетели над местами возможных скоплений мародеров и просканировали эту местность, и вот что в итоге получилось.
Голографическая карта встрепенулась и начала искажаться. Спустя несколько секунд ее размеры изменились, цвет приобрел кислотный оттенок, а изображение приняло совершенно другой вид.
- По словам местных жителей, проживающих в этих местах, именно здесь чаще всего наблюдалось интенсивное передвижение неопознанных людей. Наши пилоты несколько раз пролетели над данной территорией и смогли сделать подробные снимки всего, что там находилось.
Карта опять сжалась, а потом резко расширилась, увеличившись в размерах почти в два раза. В таких пропорциях можно было увидеть все в самых мельчайших подробностях и спустя несколько секунд, то самое место, на которое указывал Тул внезапно начало краснеть, указывая на наличие мародеров в этой местности. Яркие алые точки продолжали появляться с невероятной скоростью. Одна за одной, пока почти вся карта не была заполнена ими.
Это зрелище никого не оставило равнодушным. Волна удивления прокатилась по огромному кабинету и, обогнув его, скрылась где-то в глубинах коридоров за открытой дверью.
- Это невозможно! За такой короткий промежуток времени они просто физически не могли так быстро расплодиться. Быть может ошибка?
Кто-то из старших офицеров продолжил сомневаться в увиденном, пока Тул, не выйдя из-за стола, вновь не взял слово.
- Данные верны на сто процентов. Все проверено и перепроверено, поэтому оставьте ваш скепсис при себе и лучше сосредоточьтесь на решении проблемы. Если взять даже примерные цифры и сравнить их: масштаб, плотность, то нетрудно посчитать сколько их там сейчас находится. Вы только вдумайтесь. Этой огромной массе скоро станет тесно на своей территории и она пойдет по прилегающим поселениям, а потом и прямиком на "Скалу". Им нужна еда, вода, кров, все это есть здесь. И пока мы будем закрывать глаза на очевидные вещи, довольствуясь редкими рейдами на небольшие группировки, их основная масса будет набирать силу, чтобы в один прекрасный момент оказаться у нас под дверями.
- Чепуха. У них не хватит на это духу.
Старый офицер встал со своего кресла и начал медленно подходить к карте.
- Ты думаешь, Клив, они на это не способны? Ведь эти мародеры никто иные как простые люди, которых мы когда-то выкинули за пределы поселений и оставили там умирать. Нет, их ненависть только набирает силу и если дать ей шанс выплеснуться, то никакие стены им не помешают. Они доберутся и до меня, и до тебя, и до всех, кто так или иначе причастен ко всему, что здесь произошло. Брось эти глупости! Ты стар и мудр, но до сих пор веришь в сказки. Сила толпы зиждется на ненависти и если найдется кто-то, кто сможет дать цель этому чувству, то страх перестанет быть сдерживающим фактором и отойдет на задний план. Нам нельзя больше оставаться в стороне, нужно начинать решительные действия.
После этого он замолк. Старый офицер одобрительно закивал головой и в знак уважения, удалился на задний ряд, где уселся позади всех.
Обстановка действительно была не самая лучшая и если самому Тулу стало страшно за свою жизнь, то стоило очень серьезно об этом подумать.
Он пытался успокоить себя, но дрожь, изредка появлявшаяся у него на лице, говорила совершенно обратное. Испещренное морщинами и шрамами, оно смотрело вперед и старалось найти выход из положения. Найти его как можно скорее, ведь гарантировать безопасность, особенно в такой ситуации, не мог никто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: