Софи Пемброк - Отмени мое одиночество
- Название:Отмени мое одиночество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07068-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Пемброк - Отмени мое одиночество краткое содержание
Журналист Том Бакли собирается написать книгу о лидере известной рок-группы «Скриминг Лемонз» Рике Кроссе. Он получает приглашение пожить некоторое время в доме его семьи. В аэропорту Тома встречает дочь Рика, Вайолет, в которой он тут же узнает звезду популярного скандального видеоролика. Их общение не заладилось с самого начала: Том видит в Вайолет пустышку, ради славы готовую совершить любой аморальный поступок. Вайолет, однажды уже столкнувшаяся с предательством, перестала доверять мужчинам вообще. Общаясь ежедневно, они вскоре чувствуют взаимную симпатию, но из-за личных страхов и предубеждений не решаются открыться друг другу полностью…
Отмени мое одиночество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это правда? – Господи, почему он не мог просто взять и безоговорочно поверить ее словам?
Вайолет сжала его руку своими.
– Настолько правда, что я готова доверить тебе свою жизнь. Если ты согласен.
Том моргнул.
– Ты хочешь, чтобы мы поженились?
Вайолет улыбнулась, нежно и страстно.
– Почему бы и нет? В нынешнем году это, кажется, очень популярно. Кроме того – когда ты знаешь, ты знаешь. – Она привстала на цыпочки и поцеловала его в губы. – Я знаю, что бы ни случилось, что бы ты ни сделал или сделаешь, я буду верить, что это ради нас, а не ради крутой сенсации. Я уже не та, какой была, когда снимали ту видеозапись, а ты не тот, кем был, когда позволил редактору использовать твою статью, я это знаю. Мне интересно не какие мы были в прошлом. А какими можем стать вдвоем.
Ничего другого ему было не нужно.
Он крепко обнял ее за талию, привлек к себе и поцеловал. И звуки музыки, несущиеся со сцены, огни и даже ветерок, качавший деревья, – все исчезло. Остались только он, Вайолет и будущее, которое ожидало их впереди.
Наконец он выпустил ее и прислонился лбом к ее лбу.
– Все то же самое ты сделала для меня, – прошептал он. – Я столько лет жил с чувством вины за ту историю и за то, что мама так и не узнала, что я понял, хотя и поздно, как она была права. Когда мы встретились… мои предубеждения против тебя заставили меня вспомнить, как я был виноват. Если бы ты не доказала мне, что можно преодолеть груз прошлого… я сегодня бы сюда не смог прийти. И не смог сказать, что тоже люблю тебя.
Вайолет снова поцеловала его, пылко и призывно. Но Том еще не закончил.
– Я знаю, что мне следует встать на одно колено, но так не хочется отрываться от тебя, – сказал он, заставив ее рассмеяться. – Вайолет Хантингдон-Кросс, ты окажешь мне честь, став моей женой?
– Только если ты окажешь мне честь, став моим мужем! – сказала Вайолет, снова целуя его.
– Значит, договорились. И твоей маме придется устраивать новую свадьбу. – Он крепче обнял ее. – Как ты полагаешь – когда? Будущим летом?
Вайолет засмеялась.
– Разве ты не знаешь? Сестры из Хантингдон-Холла не ждут так долго, чтобы жить долго и счастливо.
– Что, в будущем месяце? – улыбнулся Том.
– Вот это звучит отлично, – сказала Вайолет. – Я уже совсем готова начать новую жизнь. Вместе с тобой.
Эпилог
В тот день, когда гости собрались в Хантингдон-Холле на четвертую и последнюю в этом году свадьбу, солнце весело сияло на безоблачном небе.
Вайолет осторожно выглянула из-за шторы своей спальни, чтобы посмотреть, как по аллее к дому один за другим подъезжают автомобили.
Где-то, там, возможно, прогуливался вместе со своими будущими свояками ее жених… Интересно, как чувствует себя Том, который сам оказался на этот раз в центре внимания, вместо того чтобы освещать волнующие события в жизни других людей?
– Ты готова? – Услышав голос своего близнеца, Вайолет опустила штору и с улыбкой обернулась к Розе.
– Никогда не думала раньше, что могу быть настолько готова.
Роза подошла к ней, шурша лавандовым шелковым платьем, и заключила сестру в объятия – такие родные и теплые, излучавшие любовь.
– Мама внизу, ждет, чтобы напоследок оглядеть нас, прежде чем мы отправимся в церковь, – сказала Дэзи, появлению которой в дверях предшествовал ее животик, весьма округлившийся к седьмому месяцу. – А папа вносит последние штрихи в торжественную речь.
– Оглядеть напоследок? – переспросила Вайолет. – Наверное, она боится, что Дэзи снова испачкала платье джемом, как когда была подружкой невесты на втором бракосочетании дяди Джеза. – При воспоминании о Джезе она все еще испытывала грусть, но все же теперь в большей степени это было теплое воспоминание, чем жгучая боль. Пустота, которую он после себя оставил, никуда не уйдет, Вайолет не сомневалась в этом, но они учились жить с ней, чтобы идти дальше и придать его смерти смысл.
– Мне тогда было пять лет! – возмутилась Дэзи.
– Только представь, что скоро та, что сейчас в твоем животике, будет топать маленькими ножками по проходу в церкви в испачканной джемом тафте и разбрасывать розовые лепестки, – сказала Роза.
– Но меня в этой процессии точно не будет, – объявила Вайолет, последний раз оглядывая себя в зеркале перед тем, как им спуститься вниз. – Я навсегда покончила с этим занятием.
– Сегодня невеста ты сама, – всхлипнула вдруг Дэзи, и Роза, поняв, что слезы неизбежны, протянула ей платок.
– Крепись, – предупредила она. – Церемония еще вся впереди.
– Не говоря о папиной речи, – добавила Вайолет. Она не знала толком – то ли боится, то ли предвкушает услышать, какие события ее жизни Рик счел подходящими, чтобы поделиться ими с собравшимися гостями.
– Ничего не могу с собой поделать, – шмыгнула носом Дэзи. – Это гормоны виноваты.
– Ну конечно, – кивнула Роза. – Удобное оправдание. Но только они не снижают твою жизненную активность! Себ как раз рассказывал мне о твоих планах насчет замка Хоксли и его нового сериала. Было бы просто невыносимо, до чего он сходит по тебе с ума, если бы этого не заслуживала.
Дэзи ткнула Розу локтем в бок.
– Только не говори мне, что сама ни слезинки не пролила, когда делала эти потрясающие кольца для Вайолет и Тома.
– Ну разве что одну, – призналась Роза. – Они правда хорошенькие?
– Они идеальны, – сказала Вайолет, – как и все остальное сегодня. Ну все, пойдемте и представим себя на обозрение маме.
Следом за сестрами она вышла из комнаты, помедлив, чтобы закрыть за собой дверь. Странно, что она уходит отсюда самой собой, но вернется уже замужней женщиной… В это так же трудно поверить, как и в то, что она вообще выходит замуж, что еще недавно считала для себя невозможным.
Но она и в самом деле очень скоро скажет «да» человеку, которого меньше всего готова была представить в роли своего мужа. Но она не могла бы испытывать большего счастья.
Увидев своих дочерей, Шерри Хантингдон-Кросс всплеснула руками от избытка чувств.
– Вы все просто изумительно выглядите! – воскликнула она, но в ней тут же возобладало организационное начало. – Ну, я пойду, займу свое место – это знак для распорядителей рассаживать гостей. Роза, Дэзи, вы следуйте за мной. А Рик… куда подевался ваш отец?
– Я здесь, милая! – Рик выбежал из кабинета, пряча в карман листки бумаги. – Я только добавил еще несколько фраз. Не волнуйся, – заключил он, подмигивая Вайолет. – Я пропустил историю о том, как ты свалилась в бассейн отеля, когда мы десять лет назад совершали турне по Европе.
– В самом деле? – пробормотала Вайолет, не слишком успокоенная.
– И правильно. – Шерри снова завладела общим вниманием. – Роза, Дэзи, я ухожу, и вы идите со мной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: