Ширли Джамп - Чувственное приключение
- Название:Чувственное приключение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07069-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ширли Джамп - Чувственное приключение краткое содержание
Хозяйка кондитерской Кейт Спенсер тяжело переживает гибель брата Эндрю в Афганистане. Однажды в ее магазин заходит доктор Маккена, друг и соратник Эндрю. Он должен передать ей предсмертное послание брата. Между молодыми людьми возникает влечение, что затрудняет выполнение просьбы. Смогут ли они преодолеть свои страхи и сомнения и остаться вместе?
Чувственное приключение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, конечно. – Он и Райли чуть ли не силой затащили Финна в кафе, где уже была Элли. И эти двое помирились. – Спасибо, Элли.
– Пожалуйста.
– Ты умная женщина.
Элли засмеялась:
– Скажи об этом Финну.
– Думаю, он и без меня знает.
Губы Элли расплылись в той самой улыбке, которую он видел у Финна, Стейси и Райли. Так улыбаются счастливые и любящие друг друга люди.
Элли потянула Броди за рукав.
– Пойдем, Броди, выпьем по бокалу вина в семейном кругу и поверим в то, что все будет хорошо.
Они вышли из библиотеки в холл.
– Ты ведь знаешь, что врач скорее верит в результаты анализов и другие исследования, а не в судьбу.
– Знаю, но ты ведь ирландец, а стало быть, веришь в удачу. – Слегка посторонившись, Элли указала на входную дверь.
Броди повернулся и увидел на пороге Кейт в майке, шортах и кроссовках для бега. Ее кожа поблескивала от пота. Она никогда не выглядела более прекрасной и желанной для Броди, чем в этот момент. У него перехватило дыхание.
– Прошу прощения за столь внезапное появление, но… – прикусив губу, Кейт робко ему улыбнулась, – ваше приглашение на семейный обед все еще в силе?
С радостно бьющимся сердцем Броди бросился ей навстречу.
– Конечно, каждое воскресенье ровно в два, – с облегчением ответил он. – Бог мой, Кейт, я уж и не надеялся снова вас увидеть.
– Я получила вашу посылку. – Она вынула из кармана брелок. – Спасибо.
– Пожалуйста.
Она посмотрела на крохотные листочки клевера в капсуле.
– Когда я развернула посылку, моим первым импульсом было, как всегда, убежать от страха и риска. Что я и сделала в буквальном смысле слова.
– Да уж вижу, – он шутливо усмехнулся, – но и после пробежки вы выглядите сексуально.
– Я думала, что бег поможет мне отвлечься. Но я только и делала, что искала вас за каждым поворотом. Я не хотела совершать пробежку вокруг водохранилища, я хотела прибежать к вам, Броди.
– И вот вы здесь. – Если бы существовал прибор для измерения счастья, он бы сейчас зашкаливал. – Я безумно рад.
– Когда вы сказали, что влюбились в меня, я видела только высокий утес, на котором вы стоите и просите меня прыгнуть вниз вместе с вами. Перепугавшись насмерть, я бросилась наутек, вместо того, чтобы…
– Сделать что?
– А вот что. – Приподнявшись на цыпочки, Кейт обвила Броди за шею руками и поцеловала.
– Это гораздо лучше. – Он крепче обнял ее и тоже поцеловал. Боже, как же он любит эту женщину!
– Я испугалась, потому что тоже в вас влюбилась. Я пыталась найти сотню причин не быть с вами, просто не могла поверить в существование мужчины моей мечты. Вы настоящий герой.
Броди смутился.
– Ну это вряд ли.
– Вы спасали моего брата. Вы спасли меня. Вы всегда думаете о других и рискуете так, как никто другой. Для меня вы герой.
Он по-прежнему сомневался насчет своего героизма. Но если любимая женщина считает его таким, он не станет возражать.
Для Броди Кейт была героиней; умная и решительная, она заполнила пустоту его жизни. Он нежно провел пальцем по ее щеке.
– Я люблю тебя, Кейт Спенсер.
Она лучезарно ему улыбнулась.
– Я тоже тебя люблю, Броди. Я думаю, что влюбилась в тебя в ту минуту, когда ты купил эту глупую сладкую корзинку с эмблемой «Рэд Сокс».
Броди довольно хмыкнул.
– Я ничего не видел, кроме тебя в тот момент, и плохо соображал.
Кейт снова достала брелок.
– Знаешь, чего здесь не хватает? – вертя кольцо брелока на пальце, спросила Кейт.
– Чего же?
– Ключа от нового магазина в Уэймоте. Как только вернусь домой, сразу позвоню риэлтору. Хочу, чтобы в каждом городке в округе был магазин «Сладости от Норы».
– А я подумываю найти партнера для моей практики в Ньютоне, чтобы я мог регулярно совершать волонтерские поездки.
Кейт улыбнулась.
– Мы оба рискуем.
– Вместе это делать гораздо проще.
Она положила голову ему на грудь.
– Согласна с тобой, Броди, целиком и полностью.
– Та корзинка была моим лучшим жизненным выбором, не считая тебя, конечно. – Броди был счастлив и полон радужных надежд. Перед ними открывалось прекрасное будущее. Покупатели в новых кондитерских будут наслаждаться кексами и улыбкой Кейт. Он будет лечить больных и заниматься волонтерской работой. Конечно, не обойдется без компромиссов, но он уверен, что вдвоем им по плечу любые трудности. У них общие цели и жизненные ценности. Ему не терпелось вступить на этот путь.
– Ты выйдешь за меня, Кейт?
Кейт глубоко вздохнула и с улыбкой ответила:
– Да, Броди, я выйду за тебя.
За их спинами раздались аплодисменты. Броди обернулся и увидел довольных Финна, Элли, Джао и бабушку.
– Одно небольшое замечание, – сказал Финн, подойдя к среднему брату. – Давно пора, черт побери.
– Ты, как всегда, в точку, брат, – улыбнулся Броди.
Финн так крепко обнял Кейт, что она пискнула от неожиданности.
– Добро пожаловать в семью Маккена, Кейт. Мы громкое семейство, будь ко всему готова.
– К чему, например? – спросила Кейт.
– К счастливейшему времени в твоей жизни. – Финн хлопнул Броди по плечу, поздравил их обоих и направился в столовую.
– А теперь давайте обедать.
Интервал:
Закладка: