Ширли Джамп - Чувственное приключение
- Название:Чувственное приключение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07069-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ширли Джамп - Чувственное приключение краткое содержание
Хозяйка кондитерской Кейт Спенсер тяжело переживает гибель брата Эндрю в Афганистане. Однажды в ее магазин заходит доктор Маккена, друг и соратник Эндрю. Он должен передать ей предсмертное послание брата. Между молодыми людьми возникает влечение, что затрудняет выполнение просьбы. Смогут ли они преодолеть свои страхи и сомнения и остаться вместе?
Чувственное приключение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кейт задумалась, прежде чем ответить.
– Не знаю. Какая-то часть меня пытается двигаться вперед. Если я вернусь в прошлое, то снова почувствую себя, как в тот роковой день, когда узнала о гибели брата. Мне бы не хотелось пережить все это вновь. Я только-только начала выбираться, понимаете меня?
– То есть вы считаете, что лучше не знать?
– Для меня в настоящий момент это так. Может быть, со временем мне будет легче вспоминать прошлое.
– Спасибо за совет. Я подумаю. – Он отвернулся к окну, показав тем самым, что тема исчерпана.
Солнце клонилось к закату, разливаясь золотым озером по зеленым водам бостонской гавани и сверкая радугой в верхушках небоскребов.
– Правда, наш город прекрасен? – сказала Кейт. – Каждую зиму я говорю себе, что хочу переехать и открыть магазин во Флориде, или на Гавайях, или в любом другом месте, где не бывает снежной зимы. Но есть что-то магическое в Бостоне, что меня не отпускает. Куда бы я ни поехала, мое сердце остается здесь.
– Полностью разделяю ваши чувства. Я много езжу по стране и миру, но ничто не может сравниться с Бостоном, несмотря на жуткие пробки.
– Да уж, без пробок я могла бы отлично обойтись. – улыбнулась Кейт. – А вот мои бабушка и дедушка ничего не имеют против них. Они говорят, что из-за пробок могут подольше оставаться наедине в машине. Они такие романтики.
– Похоже на то. – Броди посмотрел на мелькающие за окном улицы. – Я думаю, каждый хочет найти такую любовь на всю жизнь. И мои старики такие же. А вот родителям не так повезло. Они постоянно сражались. Потом так же бурно мирились. Они были двумя противоположностями, которые никак не могли отпустить друг друга.
– Иногда залпы салюта играют положительную роль. – Хотя в случае с ее родителями это не сработало.
С тех пор, как она познакомилась с Броди, в душе Кейт часто раздавались залпы салюта. Всякий раз, когда он ей улыбался, прикасался к ней или когда он ее поцеловал. Но отношения не могут ограничиваться только салютом. Ей необходимо помнить об этом.
Броди смотрел на нее, и Кейт стоило неимоверных усилий сосредоточиться на дороге.
– Это то, что вам необходимо в жизни – салют и счастье даже в пробке?
Кейт вздохнула.
– Я уже давно отчаялась. Мои родители похожи на ваших. Одни холостые залпы. Наблюдая, как распадается их брак, я разуверилась, что сумею найти мужчину своей мечты.
– А каким вы его видите?
– Хотите стать соискателем? – шутливо спросила она, в глубине души надеясь, что так оно и есть.
– Хотелось бы знать предъявляемые требования. – усмехнулся он, – вдруг окажусь неподходящей партией.
Кейт тоже пока не знала, но ей отчаянно хотелось узнать.
– Я думаю, что примером такого мужчины может служить мой брат. Он был умным, веселым, жизнелюбивым, целеустремленным, настоящий герой. Он был искренне предан тем, кого любил, был лоялен ко всем, кого знал, и самым отважным человеком на земле. На него можно было положиться во всем, он никогда и никого не подводил.
– Похоже, он был идеальным парнем.
Кейт засмеялась.
– Ну уж нет, поверьте мне, он был далек от идеала. Помню, мне было лет девять, а ему семь, и мы подрались из-за игрушки. Эндрю врезал мне кулаком. У меня заплыл глаз, щека посинела. Ему было так плохо, он отнес меня к бабушке и часами не отходил от меня, меняя компресс со льдом, не хуже самой заботливой мамочки. Он потом долго вспоминал этот случай, ему было так стыдно, а я, как и полагается вредной старшей сестре, пользовалась его угрызениями совести.
Броди улыбнулся.
– Этот трюк известен и мне. Мы с Райли тоже не раз к нему прибегали, когда Финн нечаянно обижал нас.
– Я познакомилась с Райли. Кажется, он был озорным ребенком.
– Он и до сих пор такой.
– А каков Финн?
– Полная противоположность Райли. Финн – архитектор. Он бескомпромиссен, для него существует только строгая прямая линия и идеальная пропорция. Женитьба на Элли и усыновление ребенка немного его смягчили. Райли ведет факультативный курс искусств при Академии Уилмонта. Он позже всех повзрослел, и теперь мы им гордимся.
– Ну а вы, доктор и волонтер, помогающий страждущим, вероятно, тоже являетесь гордостью семьи.
Броди вновь отвернулся и стал смотреть в окно.
– Иногда да, а в какие-то моменты не совсем.
Он не стал развивать эту тему, а Кейт не настаивала. Броди снова закрылся, и Кейт напомнила себе, что вряд ли ей нужен такой мужчина. С самого начала между ними были не романтические, а сугубо деловые отношения.
Тогда почему ее так беспокоило его самоедство? Почему ей хотелось узнать о нем больше? Потому что она чувствовала в нем что-то очень хорошее, скрытое за внешней сдержанностью. И за это хорошее стоило побороться.
– А каков ваш идеал женщины? – нарушая себе же данное обещание оставаться нейтральной, поинтересовалась Кейт. – Идеальная жена доктора в шляпке-таблетке и перчатках?
– Упаси вас боже! Я бы просто рехнулся. – Он хмыкнул. – Я никогда не был таким чопорным. Мне нравятся женщины, которые естественны.
– Без макияжа, в сандалиях на босу ногу и в футболке?
– Прежде всего меня привлекает естественность поведения. Терпеть не могу, когда люди говорят одно, а делают другое. Не люблю притворства.
– Я тоже. Честность для меня приоритет в любых взаимоотношениях, будь то партнер по бизнесу или возлюбленный. Не выношу лжи. Имей смелость сказать мне правду или не трать понапрасну мое время, – подытожила Кейт, паркуясь у отеля. – Если хотите познакомиться с людьми, которые держат слово, то вы приехали сегодня по правильному адресу.
Броди был немногословен, пока они разгружали фургончик и несли коробки в банкетный зал. Его приподнятое настроение, возникшее в ходе их шутливого разговора при подъезде к отелю, испарилось. Она что-то не то сказала? Или он опять думает о пациенте, которого не сумел спасти?
– У нас всего несколько минут до сбора гостей. Нам нужно торопиться, – сказала она. Броди вынимал из коробок и передавал Кейт кексы, а она укладывала их рядами на продолговатых подносах, которые привезла с собой.
– Красный, белый, голубой, – заметил Броди, – Это похоже на флаг.
– Так и есть. – Кейт выложила кексы по форме и цвету американского флага. Она глубоко вздохнула. Сегодняшний вечер обещает быть нелегким, но повод замечательный, и Кейт поклялась себе не плакать. – Ну вот и они.
Двери в зал распахнулись, и десятки мужчин и женщин в военной форме потекли в зал, тихо переговариваясь о чем-то между собой. Оркестр занял место на сцене и заиграл «Прекрасную Америку», а военные в зеленой и полевой форме цвета хаки продолжали заполнять зал.
– Я так давно с ними не встречалась. Я очень волнуюсь.
– Вы вроде сказали, что это благотворительный вечер, – спросил Броди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: