Ширли Джамп - Чувственное приключение
- Название:Чувственное приключение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07069-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ширли Джамп - Чувственное приключение краткое содержание
Хозяйка кондитерской Кейт Спенсер тяжело переживает гибель брата Эндрю в Афганистане. Однажды в ее магазин заходит доктор Маккена, друг и соратник Эндрю. Он должен передать ей предсмертное послание брата. Между молодыми людьми возникает влечение, что затрудняет выполнение просьбы. Смогут ли они преодолеть свои страхи и сомнения и остаться вместе?
Чувственное приключение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Миссис Магуайер поднялась со стула.
– Я сказала вам все, что хотела, и оставляю вас. Я вовсе не указываю вам, как жить, доктор Маккена. Я просто предлагаю выход из создавшейся ситуации. Подумайте над моими словами. – Тепло ему улыбнувшись, Хелен покинула его кабинет.
Броди встал и подошел к окну. Близился конец рабочего дня. Люди торопились домой к своим семьям. За ужином они будут обсуждать прошедший день, строить планы на выходные, не отдавая себе отчета в том, как им повезло, что они вместе.
Он подумал о миссис Магуайер и ее дочери и о том, как близка была его медсестра к тому, чтобы потерять своего единственного ребенка. Он думал о жизненном выборе. Наконец, в тысячный раз достав открытку и перечитав ее, он снова засунул ее в бумажник. Настало время рассказать Кейт всю правду о ее брате.
И будь что будет.
Глава 9
Кейт пекла, глазировала, посыпала сахарной пудрой, украшала, но все время думала о Броди. Слова Стейси и Райли не выходили у нее из головы.
Он начинал ей по-настоящему нравиться. Конечно, он довольно закрытый человек, но у него есть и светлая, открытая сторона. Она вспомнила их танец в пансионе для пожилых, вспомнила, как он принес ей бутерброд, как безропотно надел розовый фартук. Ей казалось, что она может ему довериться. В его присутствии она чувствовала себя желанной.
Может быть, ей стоит рискнуть и позволить себе влюбиться в него? А вдруг он окажется таким же эгоистом, как ее отец? Она видела, как мама отдавала отцу всю свою любовь, а для него на первом месте всегда была работа. Вдруг и Броди такой же? Неужели ей придется повторить ошибки мамы?
Ее разговор с Райли и Стейси только подлил масла в огонь. Что скрывает бездонный, синий взгляд Броди? Как заманчиво погрузиться в его глубину, но не пойти ко дну.
– Кто-то совсем замечтался.
Кейт вздрогнула, увидев перед собой бабушку.
– Ты вместо розы сделала редиску. – Бабушка указала на красный комочек сливочного крема на кексе.
– О боже. – Кейт сняла испорченную верхушку и опустила кондитерский мешок. – Я немного отвлеклась.
– И мне известна причина. – Нора водрузила на стол тяжелый бочонок с глазурью, пытаясь откупорить крышку.
– Прекрати немедленно, бабушка, – Кейт подскочила к столу и взялась за крышку сама. – Помогать не надо.
– А я вижу, что надо.
Кейт вздохнула. Она хорошо знала свою бабушку. Она не сдастся.
– Хорошо, если ты обещаешь не перетруждаться и сидеть во время работы, глазируй, пожалуйста, вон те кексы.
Нора рассмеялась.
– Сейчас ты похожа на бабушку, а я на внучку.
– Я просто проявляю заботу о любимой бабуле. Кейт пододвинула к стойке стул, поставила блюдо с кексами и кондитерский мешок с кремовой глазурью перед бабушкой и, положив ей руку на плечо, сказала:
– Спасибо, ба.
Нора взяла внучку за руку и тихонько ее пожала.
– Всегда к твоим услугам, дорогая. Я люблю эту кондитерскую почти так же сильно, как тебя.
– То же самое, – Кейт улыбнулась и начала собирать заказ, над которым работала. – Между прочим, я на днях ездила смотреть помещение для второго магазина.
– Правда? Ну и как?
– Отличное здание. Прямо в центре Уэймота напротив старинного кинотеатра, рядом кафе и цветочный магазин, а через несколько зданий вниз по улице – больница.
– Думаю, лучшего и желать не нужно. Ты подписала договор аренды?
– Нет еще.
– А чего ты ждешь?
Кейт пожала плечами, вскинув вверх руки.
– Сама не знаю. Знака свыше? Огромного, светящегося знака, что это правильное решение.
Нора засмеялась.
– Если бы все знаки давались сверху, жить было бы слишком просто и неинтересно. Выбор за тобой.
– Это правда, – согласилась Кейт.
Нора положила руку на плечо внучки.
– Ты примешь правильное решение, когда придет время. А сегодня тебе предстоит большое событие. Ты готова?
Кейт посмотрела на выбранное платье, на шпильки, которые она прихватила на работу.
– Да, я готова. Если останусь раздавать десерт, все будет в порядке. В любом случае, я положила в сумочку пачку носовых платков.
Нора обняла внучку.
– Такая умная и практичная девочка. Немудрено, что я так тобой горжусь.
Зазвонил дверной колокольчик. Кейт направилась было в магазин, когда услышала голос Броди. Сердце ее заколотилось, лицо осветила улыбка.
– А ты еще удивляешься, что стала рассеянной, – сказала Нора. – Думаю, что предмет твоих воздыханий только что вошел в кондитерскую.
– Это никак с ним не связано, – прошептала Кейт, – ну совсем никак.
– Хм. – Нора нарисовала глазурью маленькое сердечко на блестящей поверхности рабочего стола. Кейт подцепила пальцем романтический символ и отправила его в рот, пока Броди не вошел и не увидел.
Черт побери! Всякий раз при виде Броди Маккена у нее перехватывало дыхание. На нем был пиджак и рубашка с галстуком. Он был так красив, что она чуть не грохнулась в обморок.
– Привет, – только и смогла сказать она.
– Привет, – ответил он, снимая пиджак. Он был прекрасно сложен. Сквозь безупречно отглаженную белую рубашку проступали мускулы, и она представила его обнаженный торс. На пробежке она видела его в шортах и майке и до сих пор с удовольствием вспоминала его атлетическую фигуру. Интересно, а как он выглядит после душа?
Черт побери, почему этот мужчина так на нее действует?
– Подождите снимать пиджак, у нас сегодня вечером еще одна доставка. Извините, что не предупредила раньше. Если не возражаете мне помочь, вас ждет бесплатный ужин.
– Настоящий бесплатный ужин, а не разогретое готовое блюдо из микроволновки? Да кто же от такого откажется, – улыбнулся Броди, направляясь на кухню.
В душе у Кейт все перевернулось, сердце ее затрепетало, и она поняла, почему постоянно думает о нем, когда его нет рядом. Все дело в его улыбке и в его взгляде. В этот момент она решила, что рискнет и откроет ему свое сердце.
– Здравствуйте, миссис Спенсер, – сказал Броди.
– Доктор Маккена. Рада вас видеть снова.
– Я тоже рад.
– Ну мне пора, я совсем забыла, что обещала твоему дедушке пораньше вернуться. – Нора повернулась к внучке. – Надеюсь, что вы вдвоем и без меня тут справитесь. И вот еще, Броди, хочу пригласить вас с Кейт на ужин в следующую среду.
– Спасибо, почту за честь, миссис Спенсер.
– Отлично. Жду вас в шесть. Адрес Кейт знает. – Она улыбнулась внучке. – Может, она вас даже подвезет.
Кейт ни секунды не сомневалась, что бабушка сама готова заехать за Броди, если Кейт вдруг откажется. Сводница Нора опять принялась за свое. Эндрю тоже не раз говорил Кейт, что хотел бы найти идеального мужчину для своей потрясающей сестры.
– Мне что-нибудь прихватить к ужину? – спросил Броди.
– Как вы предусмотрительны, – заметила Нора. – Ничего не надо, только вы сами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: