Робин Доналд - Всему виной любовь
- Название:Всему виной любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07070-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Доналд - Всему виной любовь краткое содержание
Рэйф Певерил и Мэри Браун познакомились в Марипосе и вместе пережили авиакатастрофу. Шесть лет спустя они снова встречаются. Теперь она носит имя Марисы Сомервиль и отказывается признавать, что они встречались раньше. Но Рэйф сразу же узнает Мэри по ее необычайно красивым зеленым глазам. Он решает разгадать тайну своей старой знакомой и не замечает, как влюбляется в нее…
Всему виной любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Марисе хотелось спрятаться куда-нибудь, закрыть за собой двери и оставаться там, пока вопрос не решится сам собой.
Если бы такое было возможно…
Ее немного утешило слово «мы», которое Рэйф повторил несколько раз.
– Рэйф, когда ты сказал мне, что Дэвид вернулся в Новую Зеландию, я запаниковала. Все это время я думала, что он все еще в Марипосе, поэтому я не могла открыться тебе и назвать свое настоящее имя.
– Я понимаю, что для тебя нет ничего важнее благополучия твоего сына.
Рэйф казался на удивление спокойным, как будто для него было чем-то абсолютно нормальным предлагать фиктивную помолвку женщине, которую едва знает, чтобы защитить чужого ребенка.
Глава 10
Дети очень огорчились, когда их забрали с пляжа так рано.
– Послушайте, Мариса, может, вы отпустите Кира к нам домой? – спросила мама Ману. – Мальчишки поиграют и посмотрят мультики. А я привезу Кира обратно около четырех часов.
Кир запрыгал от восторга.
– Ладно, – рассмеялась Мариса. – Большое вам спасибо, он с радостью пойдет к вам в гости.
В доме остались только они с Рейфом. Он ушел к себе в кабинет, с отсутствующим видом появился на обед и потом сразу же снова исчез.
Мариса собирала высохшее белье, когда Рэйф показался в очередной раз.
– Ты могла попросить Надин заняться стиркой.
– Это наше постельное белье, – твердо возразила Мариса. – И наша одежда.
Она сложила маленькую рубашечку Кира и положила ее сверху на свой кружевной бюстгальтер.
Рэйф в ответ улыбнулся.
– Ты уже подумала над моим предложением? Мы объявляем о помолвке или нет? – насмешливо спросил он.
– Не говори глупостей, – выпалила она и тут же пожалела за такой резкий ответ. – Ты ведь знаешь, в этом нет никакой необходимости.
– А мне кажется как раз наоборот, – вдруг посерьезнел Рэйф.
– Ты знаешь, где он сейчас, – испугалась Мариса.
– Нет, – отрицательно покачал головой Рэйф и замолчал, словно взвешивая дальнейшие слова. – Но я только что разговаривал с начальником пожарной бригады. – Его спокойный размеренный тон не предвещал ничего хорошего. – Он сказал, что пожар в коттедже мог быть вызван окурком, выброшенным из окна проезжающей мимо машины. Длинная дорожка сухой травы у забора полыхнула, и потом огонь перекинулся на дом. Но в случае с гаражом это мог быть поджог.
– Дети? Скучающие подростки? – выдавила Мариса.
– Возможно. Твой бывший муж был уволен с фермы за поджог ангара с техникой, который произошел незадолго после того, как ты сказала ему, что я – отец Кира. Он якобы не хотел, чтобы пострадали люди, но один из работников чудом избежал гибели.
– Кто? – дрожащим голосом спросила побледневшая Мариса, перебирая в памяти работников фермы.
– Не знаю, – удивленно ответил Рэйф. – Кем бы он ни был, он успел вовремя выбраться оттуда. Что касается гаража, один из мальчишек Таннеров в ночь пожара видел машину, припаркованную неподалеку. Он подумал, что это кто-то из волонтеров проверяет коттедж. Хотя пожарная бригада уехала накануне только тогда, когда убедилась, что там больше ничего не загорится.
– И ты считаешь… – Она потрясенно покачала головой.
– Ты сказала, что Браун позвонил тебе через месяц после того, как ты вернулась в Новую Зеландию, чтобы быть со своими родителями.
– Да.
– И тогда ты сообщила ему, что спала со мной, и ребенок, которым ты беременна, мой?
– Да, – оцепенело повторила Мариса.
– Он поджег ангар спустя пять недель после того, как ты бросила его.
– Боже милостивый, – прошептала она. – Рэйф, мне так жаль.
– Тут нет твоей вины, – пожал плечами Рэйф. – Мне кажется, он попытался отомстить мне единственным способом, который у него имелся – разрушив что-то, что принадлежало мне. Если гараж поджег он, значит, он наказывает тебя, разрушая то, что принадлежит тебе.
– Но мы не знаем… Я не могу поверить… – в ужасе пролепетала Мариса.
– Я думаю, можешь, – жестко сказал Рэйф. – Иначе почему бы ты так боялась, что он узнает о том, что Кир – его ребенок? Ты чувствуешь, что он способен на насилие.
– Я не… – Она запнулась и, встретившись с его беспристрастным взглядом, шумно со всхлипом выдохнула, признав наконец его правоту. – Да. Да, конечно, я чувствовала. Но я не могу поверить, что он попытается убить кого-нибудь.
– Кто бы ни стоял за этими поджогами, он не имел намерения убивать, – решительно заявил Рэйф. – Опасность приходит тогда, когда огонь перестает быть контролируемым. Или когда люди находятся не там, где ожидает поджигатель, как это случилось в Марипосе.
Он замолчал, ожидая ответа, но Мариса молчала. Где-то недалеко закричала чайка, пронзительно и тревожно. Мариса поежилась и обхватила себя руками.
– Конечно, это все предположения, – продолжил Рэйф. – У нас нет ни одного доказательства, кроме его признания, что он поджег ангар в Марипосе. Но твои инстинкты не подвели тебя. Что-то натолкнуло тебя на мысль, что из него никогда не получится хорошего отца.
Мариса молча кивнула.
– Я… пытаюсь понять, что мне делать в сложившейся ситуации.
– Мы объявим о помолвке, – четко произнес Рэйф, делая ударение на первом слове. – Тогда, если возникнет такая необходимость, я смогу защитить тебя и Кира.
– Очень благородно с твоей стороны, – выпалила Мариса, – но донкихотство – не самая подходящая причина для помолвки.
– Я могу быть глупым не меньше других, – проворчал Рэйф и, взяв рубашку, которую она только что сложила, швырнул ее в корзину для белья. Он притянул ее к себе, глядя поверх ее головы. – Если это поджог и если тут замешан твой бывший муж, я считаю, что помолвка будет надежным способом защитить вас с Киром.
«Даже лучше», – подумала Мариса, пытаясь противостоять обжигающему желанию, которое не давало ей покоя прошлой ночью.
И не только прошлой.
Сама того не понимая, Мариса провела последние пять лет, томясь по первобытному чувству безопасности, которое она тогда ощутила в объятиях Рэйфа.
Прижатая к его сильному телу, пока снаружи хижины барабанил монотонный дождь, Мариса вдыхала слабый мускусный аромат его кожи и прислушивалась к дыханию Рэйфа, успокоенная ровным биением его сердца. Он пробудил ее спящее желание, чувственный и эмоциональный голод, что-то, в чем она отказывалась признаться даже самой себе. Только когда Мариса увидела Рэйфа во второй раз, она задумалась, каково это – разделить ее бремя и дать ей шанс быть кем-то помимо матери Кира и его защитницы. Быть любовницей Рэйфа.
Сейчас, когда она оказалась в смертельно опасной ситуации, ей дали увидеть проблески рая. Объятия Рэйфа лишали ее рассудка, и она не находила силы оттолкнуть его. Он слегка наклонился и внимательно изучал ее лицо. В пронзительно-серых глазах Рэйфа бушевало пламя, которое потрясло ее, когда он завладел ее губами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: