Наталья Никитина - Полтора килограмма
- Название:Полтора килограмма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентSelfpub.ru (искл)b0d2ae6e-b0bc-11e6-9c73-0cc47a1952f2
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Никитина - Полтора килограмма краткое содержание
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди. В ответ тот угрожает похитить внучку старика… На какую же авантюру решится главный герой ради спасения близких ему людей?
Полтора килограмма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
устроиться стриптизером, а я буду твоим поклонником?!
Джим раскатисто засмеялся. Для него наши словесные баталии были привычны. Я набрал воздуха в
103
легкие, чтобы послать его куда подальше. Том меня перебил:
– А что, туда именно таких и берут – с мощными руками и животом в клетку!
Джим продолжал смеяться. Я смерил друга презрительным взглядом, давая понять, что даже не
удостою его ответом. И, запрокинув голову, допил виски из бокала.
– Том, ты, как всегда, оригинален в своем мышлении, но хотелось бы услышать более
конструктивные предложения.
– Джим, ну как дружить старику и молодому парню? – воскликнул он. – Я бы усыновил его, честное
слово, но, боюсь, Деми будет против. Хотя, признаться, больше опасаюсь, что она будет не против!
Мы опять засмеялись, на этот раз уже втроем.
– Может, устроишься беби-ситтером в семью моего плодовитого сына? – продолжал ерничать Том.
– Тем более Зайчиха опять беременна. Этот парень упорно отвергает презервативы, как лейкоцит
инородное тело.
– Предложение заманчивое. Обязательно об этом подумаю, – изобразив озабоченность, серьезно
ответил я.
Увидев на столе газеты, Том скорчил рожицу и показал на них пальцем Джиму. Они оба рассмеялись.
Я смерил их осуждающим взглядом, который лишь вызвал у них повторный приступ смеха. Мы выпили еще
немного.
– Джим, мой дом еще не продали? – грустно спросил я.
– Нет. Дом дорогой, желающих мало.
– Патрик и Даниэла там?
– Да.
– А Винчи? Я очень по нему скучаю.
– Я хотел его забрать к себе, но Патрик уговорил оставить его там, пока дом не продан.
Остаток вечера мы пили виски, вспоминали былое, строили планы на будущее. Мы так и не
придумали, как мне видеться с Томом. Было решено, что первое время будем общаться через Джима и
встречаться у него дома. Ближе к полуночи гости покинули номер, и я завалился спать.
Утром, позавтракав, я отправился по двум оставленным Томом адресам смотреть дома,
выставленные на продажу. Ни первый, ни второй вариант меня не заинтересовал. В первом случае были
шумные соседи: голосами, переходящими на фарси, они громко выясняли отношения на протяжении сорока
минут, пока я был в доме. Также не устроила маленькая территория сада. Во втором случае дом нуждался в
капитальном ремонте, хотя владелец категорически это отрицал. Однако особнячок в колониальном стиле в
зеленом районе Вест-Роксбери показался очень даже уютным.
Затем, пообедав в ближайшем кафе, я прокатился по автостраде номер девяносто, что, начинаясь в
центре Бостона, прямой линией уходит на Запад, в сторону Олбани, столицы штата Нью-Йорк. Позже
заглянул в аутентичный Чарльзтаун, где на набережной обнаружил скопление байкеров. Они, сидя на своих
железных конях, устроили ланч с сэндвичами и колой. Я не решился вступить с ними в диалог. Лишь
припарковался метрах в пятнадцати и, опершись о бетонное ограждение, закурил, делая вид, что
рассматриваю береговую линию. Сам же боковым зрением изучал этих бывалых, познавших сотни
километров дорог, пронизанных ветрами людей. Здесь были и женщины, уже лишенные первозданной
нежности. Уверенные в себе, держащиеся наравне с мужчинами. Я так и не решился подойти к ним и,
докурив сигарету, поехал дальше колесить по городу.
Я вернулся в свой номер, когда часы показывали двадцать один пятнадцать. Приняв душ, налил
стакан виски, взял пульт от телевизора и лег в постель, отдавшись приятной прохладе простыней.
Переключая каналы один за другим, я наткнулся на старый добрый фильм «Цвет ночи» с Брюсом
Уиллисом. Мне очень нравился сюжет и особенно песня в исполнении Лорен Кристи. Под нее мы с Элизабет
танцевали наш первый танец в качестве супругов на свадьбе. Лиз внешне очень походила на главную
героиню этого фильма – такая же тонкая, с копной каштановых волос, пухлыми губами, и за фасадом
невинности тоже скрывалась ложь.
Я налил второй бокал виски. Поставил на постель пепельницу и закурил. На экране развивалась
эротическая сцена в бассейне. Низ живота налился тяжестью и томлением. Я вдруг вспомнил Кэрол: какая
она спортивная, какая у нее красивая кожа, аромат ее духов. Рука сама потянулась к телефону, лежащему на
прикроватной тумбочке. Я решительно сел, нашел ее номер и замер в нерешительности.
Так легко коснуться пальцем сенсорного экрана и через несколько секунд уже услышать ее
волнующий голос! Но что дальше? Она мне нужна здесь и сейчас вот в этой постели. Однако этого не будет!
Эта девушка другого сорта, это не Жаклин.
Жаклин!!! Может, позвонить в бар, и, если она сейчас там, предложить подняться ко мне? Боже! Дэн,
ты же не животное! Нет, я не животное, но я мужчина! И я чертовски одинокий мужчина!
104
Я решительно нажал на строчку с именем «Кэрол» в адресной книге. Послышались гудки. Сердце
билось где-то в горле. Я ждал.
– Алло, – послышался знакомый меццо-сопрано.
– Привет, это Алекс, – хрипло произнес я и слегка откашлялся.
– Привет.
– Хочу извиниться за свое внезапное исчезновение. Опаздывал на встречу.
– Ничего страшного. Я и не обратила внимания на ваше исчезновение, – ущипнула меня побольнее
Кэрол.
– Могу я пригласить вас поужинать завтра?
– Завтра? Сейчас подумаю.
Девушка умышленно тянула с ответом.
– Да, завтра смогу, – наконец отозвалась она.
Я выдохнул:
– Куда за вами заехать?
Кэрол назвала точный адрес. Я, зажав телефон плечом, поспешно записал на маленьком блокнотике,
любезно предоставленном отелем.
– Хорошо. В семь часов нормально?
– Да. Вполне.
– Тогда до завтра, Кэрол.
– Пока.
В трубке послышались гудки. Она затаила обиду на меня, и это замечательно! Я ликовал! Значит, я
вызвал у нее чувства!
Я раскинул руки в стороны, словно птица, и с идиотской улыбкой рухнул на кровать. Завтра увижу ее!
В голове кипел сладостный сумбур пылкого влюбленного. Я принялся вспоминать Кэрол в разные моменты
нашей встречи. Повезу в тот же ресторан, в котором она была со мной после оранжереи. Не знаю, как это
объяснить, но мне нравилось совать палку в пчелиный рой. Эта грань, по которой я ходил, рискуя быть
разоблаченным, возбуждала! Мне хотелось вызывать в ней воспоминания о Харте!
Завтра я ее обязательно возьму за руку, почувствую прикосновение к шелковистой коже, вдохну
аромат волос. Она возьмет меня под руку. Она будет рядом!
Распалив свое воображение до предела, я нервно схватил трубку стационарного телефона и набрал
номер бара.
– Бар, – прорычал басом Боб.
– Привет, Боб. Жаклин там?
– Да.
– Спроси ее. Она могла бы сейчас подняться в номер двенадцать сорок восемь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: