Джек Вэнс - Труллион. (Аластор 2262)

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Труллион. (Аластор 2262) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Труллион. (Аластор 2262) краткое содержание

Труллион. (Аластор 2262) - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Труллион: Идиллический мир, где вдоволь еды, океаны прозрачны, и никто никогда не бедствовал, Мир 2262 Скопления Аластор в состоянии сильного волнения. Триллы, мирный и трудолюбивый народ, заселивший водные просторы Труллиона, теперь больше охвачен страстью к хуссейду - игре, захватившей всю планету. Какое вознаграждение ждет рискующих? Прекрасная девушка-шерль.

Труллион. (Аластор 2262) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Труллион. (Аластор 2262) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Раздраженный неприятным ходом мыслей, Глиннес вскочил на ноги. Нужно было работать. Предстояло многое сделать. Собрать мускатные яблоки. Сходить в лес, набрать перечной травы и высушить ее. Перекопать огородные грядки. Отремонтировать сарай, грозивший обрушиться каждую минуту. Перспектива тяжелого труда навеяла непреодолимую дремоту — Глиннес забрался в постель и уснул.

Примерно в полдень его разбудил легкий стук дождевых капель по крыше. Набросив халат, Глиннес лежал и думал. Где-то в глубине памяти таилось что-то зловещее, не дававшее покоя, требовавшее немедленного действия. Тренировка на стадионе? Лют Касагейв? Акадий? Глэй? Дюиссана? Как насчет Дюиссаны? Она пришла и ушла — больше ей никогда не придется украшать волосы желтым цветком. Впрочем, скорее всего, придется — чтобы скрыть позорный факт от внимания отца. С другой стороны, она может в ярости выпалить Вангу Дроссету всю подноготную, с нее станется. Но скорее всего Дюиссана предложит родителям искаженную версию ночных приключений. Вероятность такого развития событий, уже тревожившая Глиннеса подсознательно, начинала приобретать откровенно зловещий характер. Он встал с кровати и подошел к двери. Серебристая моросящая пелена скрывала большую часть Амбальского плеса, но поблизости не было ни одной лодки. Кочевники-треваньи считали дождь плохим предзнаменованием — даже жажда мщения не заставила бы их пуститься в опасное предприятие под дождем.

Порывшись в кладовке, Глиннес нашел в горшке холодные остатки рагу из вареных червилей и закусил ими без всякого аппетита. Дождь внезапно кончился — Амбальский плес развиднелся в солнечных лучах. Глиннес вышел на веранду: весь мир, свежий и мокрый, блестел обновленными красками, вода блестела под светлым чистым небом. Настроение заметно улучшилось.

Нужно было работать. Опустившись в плетеное кресло, Глиннес продолжал, однако, размышлять. Из Ильфийской протоки на Амбальский плес выплывала лодка. Глиннес испуганно напрягся, вскочил. Но это был всего лишь арендованный ялик Харрада-младшего. Управлявший яликом молодой человек в костюме, напоминавшем форменную одежду, явно заблудился. Подрулив к причалу Рэйбендери, он встал, взобравшись на сиденье: «Эй, привет! В вашем лабиринте мерлинг ногу сломит. Я ищу Млатозвонную заводь, у острова Сарпассанте».

«Вы значительно южнее. Кто вам нужен?»

Молодой человек прочитал по бумажке: «Некий Джанно Акадий».

«Поверните по Фарванскому рукаву — вот сюда — до широкой реки Заур, по реке поднимитесь до второй протоки слева, а она уже доведет до самой Млатозвонной заводи. Усадьба Акадия, с пятью башнями, торчит на крутом мысу».

«Спасибо, как-нибудь разберусь. Вы, случайно, не Глиннес Хульден из «Танчинаров»?»

«Он самый».

«Видел, как вы играли против «Боевиков». Им с «Танчинарами», конечно, тягаться не под силу».

«У них молодая, самонадеянная команда — но они могут неплохо сыграть, если постараются».

«Я тоже так думаю. Ну, ладно — удачи «Танчинарам» и еще раз спасибо!»

Лодка двинулась к Фарванскому рукаву и скрылась за серебристо-ржавыми помандерами. Оставшись в одиночестве, Глиннес продолжал думать о «Танчинарах». Они не тренировались с тех пор, как проиграли «Канчедам», у них не было денег, не было шерли... Мысли Глиннеса вернулись к Дюиссане, навсегда потерявшей возможность красоваться на пьедестале среди многотысячной толпы, а от Дюиссаны — к Вангу Дроссету. Посвящен ли неистовый гетман в тайны прошедшей ночи? Обширный Амбальский плес все еще пустовал. Глиннес зашел в комнату и позвонил Акадию.

Экран засветился — на лице ментора было необычно сварливое выражение, капризный голос стал положительно едким: «Звонят, звонят, без конца звонят! Телефон — сомнительное изобретение. Я ожидаю высокопоставленного посетителя и прошу меня не беспокоить!»

«Даже так? — поднял брови Глиннес. — Не ожидаете ли вы, случайно, молодого человека в голубой форме и кепке, смахивающего на посыльного?»

«Разумеется, нет! — отрезал Акадий и тут же спохватился. — А почему ты спрашиваешь?»

«Несколько минут тому назад именно такой молодой человек спрашивал дорогу к вашей усадьбе».

«Хорошо, буду знать. Это все?»

«Я думал, что, может быть, мне стоило бы заехать к вам попозже и занять тысяч двадцать».

«Ха! Откуда я возьму двадцать тысяч?»

«Мы оба прекрасно знаем, где их можно взять».

Акадий кисло усмехнулся: «Обращайся к кому-нибудь другому. Сегодня я не склонен к самоубийству». Экран погас.

Глиннес поразмышлял еще минуту, но не нашел дальнейших оправданий безделью. Притащив в сад дюжину больших корзин, он принялся собирать мускатные яблоки, работая с удвоенной энергией раздраженного трилля, вынужденного заниматься неприятным делом без особой необходимости. Дважды, забравшись на яблоню, он слышал, как звонит телефон, и дважды проигнорировал его — в результате Глиннес ничего не узнал о судьбоносных событиях дня. Наполнив корзины, он отвез их на тачке в сарай, после чего вернулся в сад, чтобы закончить сбор.

Послеполуденный свет тускнел — наступил авнесс, пора безрадостного бдения, в свою очередь сменившаяся бронзовыми, серовато-розовыми и красновато-лиловыми тонами вечера. Глиннес упрямо работал. С гор подул холодный ветер — Глиннес, в потной рубашке, начинал зябнуть. «Не собирается ли дождь? — думал он, срывая яблоки. — Нет, в небе проглядывают звезды. Сегодня дождя больше не будет». Погрузив последнюю корзину на тачку, он взялся за ручки, чтобы отвезти ее к сараю — и замер.

Дверь сарая была приоткрыта. Почти закрыта. Странно. Он нарочно оставил ее открытой настежь. Глиннес опустил тачку и отступил под яблоню, чтобы подумать. Неожиданность не застала его врасплох — сегодня он был особенно предусмотрителен и положил в карман пистолет. Краем глаза Глиннес следил за сараем. Один прятался внутри, другой за сараем, третий за углом дома — так, по крайней мере, предполагал Глиннес. Никто не стал бы бросать в него нож, пока он находился в саду, под прикрытием деревьев. Так или иначе, его вряд ли хотели убить сразу. Сначала он, с переломанными ногами и руками, должен был выслушать лавину оскорблений, потом его следовало пытать ножами и огнем, чтобы он ни в коем случае не избежал полной расплаты за преступление. Глиннес нервно облизнулся, в животе у него появилось ощущение сосущей пустоты... Что делать? Сколько можно было стоять в сумерках и притворяться, что он любуется яблонями?

Глиннес не спеша направился к дому и обошел его со стороны, противоположной сараю, после чего быстро схватил один из кольев, лежавших под лестницей, и сразу вернулся к углу дома. Послышались частые шаги, торопливое бормотание. Тяжело переваливаясь, из-за угла выбежала темная фигура. Глиннес, державший кол наготове, с силой опустил его — бежавший инстинктивно прикрылся рукой, и удар пришелся по кисти. Харвинг вскрикнул от боли. Пока Глиннес снова поднимал кол, Харвинг изловчился зажать кол под мышкой. Каждый тянул кол на себя, оба раскачивались, едва удерживаясь на ногах. Глиннеса схватил кто-то еще — массивный потный человек, рычащий от ярости — Ванг Дроссет. Глиннес отскочил, выпустив кол, и выстрелил из пистолета. В гетмана он не попал, но зато попал в Харвинга, застонавшего и согнувшегося пополам. Откуда-то появилась третья темная фигура, с разбега вцепившаяся в Глиннеса. Пока Глиннес отбивался от Ашмора, Ванг Дроссет, пританцовывая, норовил подобраться вплотную, не переставая гортанно рычать. Глиннес снова выстрелил, но не мог прицелиться и опалил землю под ногами гетмана. Ванг неуклюже отпрыгнул. Пинаясь и с силой наступая противнику на ступни, Глиннес оторвался наконец от Ашмора, но гетман успел нанести ему оглушительный удар в висок. У Глиннеса все поплыло в глазах — торопясь, он пнул ближайшего нападавшего в пах. Ашмор согнулся и прислонился к стене дома. Лежавший на земле Харвинг судорожно дернулся — в воздухе сверкнуло лезвие. Глиннес почувствовал резкую боль в плече и выстрелил еще раз. Харвинг перевернулся и обмяк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Труллион. (Аластор 2262) отзывы


Отзывы читателей о книге Труллион. (Аластор 2262), автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x