Гарднер Дозуа - Божье око
- Название:Божье око
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-012409-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарднер Дозуа - Божье око краткое содержание
Антология посвящена теме эволюции взаимоотношений человека и космоса в произведениях известнейших англоязычных фантастов конца двадцатого столетия. В ней собраны произведения современных фантастов США и Великобритании 80-х — 90-х годов. Является продолжением антологии «Пришельцы с небес».
Содержание:
Гарднер Дозуа. Предисловие (перевод М. Левина), стр. 5-11
Джон Варли. Робинзон Крузо (рассказ, перевод Е. Фрибус), стр. 12-50
Джордж Мартин. Крест и дракон (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 51-76
Брюс Стерлинг. Рой (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 77-115
Майкл Суэнвик. Слепой Минотавр (рассказ, перевод В. Малахова), стр. 116-139
Вернор Виндж. Болтунья (повесть, перевод М. Левина), стр. 140-218
Дженет Каган. Возвращение кенгуру Рекса (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 219-267
Уолтер Йон Уильямс. Флаги на ветру (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 268-324
Морин Ф. Макхью. Дитя миссионера (рассказ, перевод М. Левина), стр. 325-359
Г. Дэвид Нордли. Планета шести полюсов (повесть, перевод Г. Корчагина), стр. 360-421
Роберт Рид. Почётный гость (рассказ, перевод М. Левина), стр. 422-461
Джордж Тёрнер. Цветущая мандрагора (рассказ, перевод М. Левина), стр. 462-510
Стивен Бакстер. Золотые Реснички (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 511-541
Родриго Гарсиа-и-Робертсон. Навстречу Славе (рассказ, перевод С. Саксина), стр. 542-582
Тони Дэниэл. Сухая, тихая война (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 583-610
Пол Макоули. Будем гулять и веселиться (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 611-632
Питер Гамильтон. Сквозь горизонт событий (повесть, перевод А. Кабалкина), стр. 633-696
Мэри Розенблюм. Божье Око (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 697-730
Божье око - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ничего, пока не прилетим на место и не узнаем обстановку.
Проблема и не подумала разрешиться сама собой к нашему прилету. Впрочем, я на это и не рассчитывала, а вот Сьюзен с Лео питали какие-то надежды. Треть взрослого населения с оружием в руках сторожила овец. Я предположила, что другая треть точно так же охраняет детей. Оставшиеся организовали нечто среднее между встречающей делегацией и толпой линчевателей. Тут, пожалуй, нужно уточнение: встречали нас, а линчевать собирались кенгуру Рекса. Минут 20 я слушала болтовню жителей Крайнего Предела, сама при этом ни словечка не проронила, и Сьюзен с Лео жестом велела брать с меня пример. Пусть сами получше познакомятся с ситуацией.
В конце концов мы определим в толпе парочку лидеров. С ними-то и будем иметь дело.
Но нас ожидали два сюрприза. Сначала кому-то велели: «Приведи Янзена, сейчас же». Во-вторых, когда Янзен прибыл и его вытолкали к нам, он оказался ровесником Сьюзен. Он глянул на меня, вопросительно зыркнул на Лео; тот с ухмылкой кивнул. Тогда Янзен улыбнулся мне и вытянул вперед Руку. Тут только я заметила, до чего же он похож на Лео. Я повернулась к Лео, вопросительно приподняла бровь, а У того - улыбка от уха до уха. Янзен взял на себя труд снизить Уровень шума и познакомить нас с жителями Крайнего Предела. Лео он представил по его прежней должности - разведчик Дениесс Леонов, а еще Лео оказался дедушкой Янзена. Оба эти обстоятельства незамедлительно повысили наш статус, чего Янзен и добивался. Держу пари, местные ребятишки прошли у Лео курс выживания, а то и два.
Второй сюрприз был не столь приятен. Альтернативным выразителем интересов населения (настоящая луженая глотка) была не кто иная, как пастух Келли Сэнгстер, ранее проживавшая в Гоголе. В прошлом она добилась поголовного истребления рексов в окрестностях своего городка, а теперь намеревалась проделать то же самое и здесь.
Воду мутить Келли была мастерица, в этом я уже на собственном опыте убедилась. Я могу до посинения доказывать свою правоту, я могу штрафовать за стрельбу в кенгуру, но все они погибнут от «шальных» пуль, если большинство местных жителей не примут мою сторону.
Сэнгстер прошла вперед, выбрала местечко между мной и Янзеном, сдвинула шляпу на затылок, уперла руки в бока и заявила:
- Они овечек жрут. Скоро за детей примутся - тут и к бабке не ходи. А чем же «криптобиология» занимается? Шлет к нам защитничков драконьих зубов! - Она картинно наставила на меня палец, обвинила: - Когда я жила в Гоголе, на нас тоже напали эти чудища, и она хотела их пощадить! Как вам это нравится?
Толпа не знала, как ей это нравится. Она мялась и роптала. Подождав, когда о^а успокоится, я взяла слово:
- Прежде чем делать какие-то выводы, мне бы хотелось 'лучше уяснить ситуацию.
Я глянула на Янзена:
- Мне сказали, что это ты поднял тревогу. Что, кенгуру съел твою овцу?
- Не было этого, - ответил юноша, отчего толпа шелохнулась и заинтересованно примолкла. - Да, он пролез на пастбище… И давай гоняться за овцами, без разбору. Ну, как собака. А если бы догнал, не знаю, что было бы… Честно, не знаю. Но мы дожидаться не стали, а просто взяли и скрутили его. - И добавил рассудительно: - Но мне сдается, кенгуру запросто мог задрать овечку, просто не старался. Мустафа, а ты что скажешь?
Мустафа потер саднящую челюсть, мрачно глянул на Лео и очень неохотно подтвердил:
- Да, да, Янзен, ты прав. Это было, как… У Гаркави собака есть, с ней тоже так бывает: скок в загон и давай баранов шугать… Догнать любого может запросто, да только у нее другой интерес. - Он снова зыркнул на Лео: - Кенгуру еще молодой, может, просто охотиться не научился? Может, у нас поупражняться решил?
- Все понятно, - поспешила сказать я, чтобы опередить Сэнгстер - та была готова дать новый залп, т- Второй вопрос: сколько было особей?
Тут Янзен, словно по подсказке (может, и правда ему подал знак Лео) выпалил:
- Лично я про одного знаю. И сурово посмотрел на Сэнгстер: - А ты других видела?
Сэнгстер потупилась и пробормотала:
- Нет. Других- только в Гоголе. - Она подняла глаза и контратаковала: - За что спасибо Джейсон Масмаджен.
Янзен на это не отреагировал. Он уже смотрел на толпу:
- Кто-нибудь из вас видел?
- Янзен, ты же сам отлично понимаешь, ни черта это не значит! - раздался чей-то голос. - Весь новый приплод кенгуру будет «зубами дракона»! Рексами, чтоб их!
- И когда эти рексы размножатся, избавиться от них будет потруднее, - подхватила Сэнгстер. - Все, иду дробовик заряжать. Перещелкаем кенгуру, пока они «зубов» не наплодили.
- Вспомнила! - воскликнула я, не дожидаясь, пока с ней согласится толпа. - Келли, у тебя же аллергия! На жаркое из кенгурового хвоста!
- Никакая не аллергия! Просто я его на дух не выношу! - огрызнулась она, не подумав.
- Во как!- ухмыльнулся Янзен. - А мне это жаркое нравится. Так что я, пожалуй, крепко подумаю, прежде чем за дробовик хвататься. А то сиди потом до отлета на одних овощах.
- До отлета?.. - окрысилась на него Сэнгстер. *- Что ты несешь, сопляк?
- Дело обстоит следующим образом, - сказала я. - Если тут появился не один реке, а целая популяция, вам придется уничтожить всех кенгуру. Так было в Гоголе. Тамошние жители не хотели, чтобы кенгуру бродили стадами…
- Стаями, - поправила Сэнгстер. - Кенгуру стадами не ходят.
- Жители Гоголя никогда не допустят появления кенгуровых стай. Любой кенгуру, появляющийся на территории Гоголя, подлежит уничтожению. Экологическая обстановка там такова, что любая самка кенгуру рано или поздно рождает рекса. - Я сделала паузу, напряженно глядя на толпу. - Буду с вами откровенна: экология Крайнего Предела схожа с гоголевской. А это означает, что перед вами встает аналогичная проблема. Лично я, прежде чем уничтожать всех кенгуру подряд, предпочла бы выяснить, едят ли рексы овец.
- Это вроде справедливо, - пожалуй, слишком рано поддакнул Янзен. - А как мы это сделаем?
- Первым делом я должна хорошенько изучить вашу экологию. Осмотреть место, где появился реке. Надеюсь, вы там следы не затоптали. Потом займемся окрестностями. - Я с ухмылкой оглянулась на Лео. - Тут мне повезло - у меня опытный помощник.
- Повезло, - подтвердил Янзен.
- Но если еще кто-нибудь вызовется подсобить, не откажусь. - Я посмотрела в упор на Сэнгстер. Пусть уж лучше она мне глаза мозолит, чем строит козни за спиной. - Ну/ Сэнгстер, что скажешь? Не против чуть-чуть поработать?
А что она могла ответить? Отказаться - значит потерять лицо. Она предпочла его сохранить, хоть и перекошенное от злости.
- Янзена тоже возьмите, - посоветовал кто-то из толпы.
- Да, - согласился другой. - Янзен, дуй с ними. Ты же любишь кенгуровое жаркое.
- Ну а вы пока будьте осторожны, - сказала я. - Овечек и тем паче детишек в обиду не давайте. И если вдруг кому-то попадется на глаза реке, немедленно сообщите нам. И не убивайте без крайней необходимости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: