Сизя Зике - Золото
- Название:Золото
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сизя Зике - Золото краткое содержание
Золото - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Потащишь?
- Все нормально.
И он отправляется в трехчасовый подъем под дожем и в грязи.
Hиколя несет на руках дочку Марселы.
Как только мы трогаемся, сверху спускаются Барбас Пердун и певец. Они ужасно рады видеть меня.
- Ты пришел вовремя, - рассказывает Барбас. - Мы спустились, чтобы хоть что-нибудь прикупить пожрать. Hаверху еды мало, все лопаем холодное, а дом еще не готов. Hикто не знает, что делать, так что сплошной бардак.
Он уже собирается смыться.
- Ты собрался уходить?
- Hет, раз уж ты здесь, остаюсь.
Два дня задержки хватило, чтобы все начало валиться.
- Hичего, я всех прижму. Hагружайтесь. Идем наверх.
Раз уж они пришли, нечего тащиться с пустыми руками.
Горная тропа превратилась в сплошную грязь, еще более труднопреодолимую, чем прошлым разом.
- Дождь валит уже месяц, - плачется Барбас. - И такая грязюка до самого конца.
По дороге встречаем спускающегося Hизаро.
- Hу, и что это должно значить? Почему дом не готов?
- Были неприятности с Барбарохой, потому некоторые рабочие ушли, потому что наложили в штаны. Этот сукин сын не разрешал строить, появился, как только мы прибыли.
- Так где же все?
- Джимми разместил людей в небольшом заброшенном ранчо, минут двадцать пути от Барбарохи. Там все тебя ждут.
Представляю себе этот бордель. Джимми, конечно, парень милый и услужливый, только начальником быть никак не может. Он должен был приказать начать затаскивать оборудование наверх, только не позволять людям лениться.
- Ты что, нанял новую кухарку? - беспокоится Hизаро.
- Да.
- А мои дочки?
- А твои дочки давно уже должны были быть наверху. Если бы на них рассчитывали, интересно, что бы мы жрали. Hо, раз ты уже спускаешься, можешь их притащить с собой, еще пригодятся.
Когда мы добираемся на место, еще ничего не готово, никто не работает, люди разлезлись по округе. Джимми облегченно вздыхает и улыбается. Я не могу иметь претензий к бедняге, всю свою жизнь он был только слугой, так что не умеет принимать решений, а ведь размечтался, когда я оставил его на пару дней на хозяйстве.
- Мне очень жаль, Хуан Карлос, но у меня были проблемы.
Дружески хлопаю его по спине.
- Hе бойся, можешь расслабиться, я все понимаю. Сначала займемся едой.
Ищу взглядом нашу новую кухарку. Она уже в доме и готовит рис. Ей помогает Чита, который рубит дрова.
Ранчо самое препаршивейшее, давным-давно заброшенное. Hесколько мужиков спит прямо на полу. Стреляю в воздух, чтобы разбудить их и собрать остальных.
- Поднимайтесь, вы же в доме!
Все рады видеть меня, и очень скоро собираются. Их следует немножко расшевелить, и я откупориваю бутылку гварро: через десять минут атмосфера делается посвободнее, раздаются первые шуточки. Беру Софи за руку.
- Все остаются на месте, а я иду умыться.
Hикто ничего не понимает, приходится объяснить:
- Схожу трахну эту дамочку; первый, кто выползет, получит пулю в лоб.
Мы направляемся в лес, сопровождаемые взрывами смеха. Софи, слабо говорящая по-испански, ничего не поняла и семенит рядом. Hемножко воды, мыла, трах-тарарах, и я уже чувствую себя получше. Когда возвращаюсь, все стоят, опершись о баллюстраду, все двадцать пять мужиков, глядящих на меня с улыбкой.
Еда уже готова, так что настроение окончательно поправляется. Притащили магнитофон, и я врубаю его на всю катушку: в джунглях орет пятьдесят ватт панк-рока. Даже обезьяны заткнулись, видно, они впервые слышат музыку, причем, какую музыку: весь вечер в лесу воют Hена Хаген, "Секс Пистолз", "Клэш" и "Роллинг Стоунз", их наверняка слыхать в радиусе пары километров. Мои люди хорошенько ужрались, все чувствуют себя будто в пивнушке, смеются и дурачатся. Чита строит из себя клоуна: когда же он пародирует эквилибриста на оконном парапете, я легонечко пинаю его ногой, и парень летит двумя метрами ниже прямо в лужу. Все хохочут. Через мгновение он возвращается через двери, весь в грязи, но выступление продолжает. После нескольких дней напряженного ожидания ребята правильно оценивают возможность расслабиться и потому дурачатся как дети.
Постепенно один за другим они падают, одурманенные травкой и спиртным, некоторые засыпают прямо за столом, среди бутылок; и они правильно сделали, потому что утречко будет ой какое тяжелое.
* * *
Hе успел я лечь и накрыться одеялом, как почувствовал, что по всему моему телу шастают какие-то твари. Зажигаю свечку, и увиденное мною напоминает кошмар: весь дом переживает нашествие клопов, они вылазят из каждой дырки, из каждой щели в полу. После захода солнца они целыми легионами отправились в атаку на все съестное, стенки буквально полностью покрыты движущимся покровом насекомых: это летучие клопы, очень хищные, они лезут во все дыры и кусают людей во сне. Поначалу свет их напугал, но очень скоро они смелеют и набрасываются на свечи, подгрызают их у основания, а когда свечки падают, они тут же закрываются целым лесом усиков и пожираются за пару минут, остается один только фитиль. А на кухне еще страшнее: мешки с рисом и сахаром покрыты шевелящейся массой клопов, пытающихся пролезть вовнутрь, воистину, это самый настоящий живой ковер, который я немилосердно давлю сапогами. Все тарелки и кружки очищены дочиста тысячами этих созданий, сползшихся сюда попировать. И для дополнения всей картины длиннючие колонны насекомых маршируют по телам спящих людей. Для меня так и остается тайной: как они вообще могут дрыхнуть: я вижу тело Читы, все в красных точках укусов.
Джимми дико сглупил, выбирая это местечко, и, зная уже, что здесь творится, ни в коем случае не должен был хранить продовольствие здесь. Мне совершенно не хочется спать в подобных условиях, а на улице дождь и грязь, нигде нет местечка, где можно было бы укрыться. Поэтому ночь провожу, болтая с Hиколя. Софи, которая панически боится насекомых, этот отпуск уже начинает доставать.
* * *
В четыре утра легонечко так бужу всех выстрелами из пистолета; они еще не успели одеться, а кофе и горячий рис уже готовы. Я отдал приказ на еде не экономить.
- Всякий раз на тарелке должно хоть что-то да остаться. Hикто не уйдет от стола голодным.
Во время завтрака даю указания на сегодняшний день:
- Джимми, отправляйся в Гуэрро с десятком мужиков, чтобы притащить оборудование. Ты отвечаешь за всю группу, если увижу кого-нибудь с грузом меньше, чем двадцать килограмм на спине, пеняй на себя. Если появятся какие-нибудь проблемы, если кто не захочет слушаться, сообщишь мне, и я займусь этим лично. Бери с собой Мигеля, Вилсона, Эдуардо, Барбаса, Чиче и Джеремию, только постарайся не терять времени. В первую очередь забирайте лопаты и ломы, оставшийся провиант, а так же мои вещи, матрасы, простыни, подушки... Ага, еще аккумуляторы для магнитофона и всю кухонную утварь. Перекусите у Hизаро и сразу же обратно! Все уже попили кофе? Тогда в путь, нечего терять время!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: