LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Эбби Грин - Разгадать стихию страсти

Эбби Грин - Разгадать стихию страсти

Тут можно читать онлайн Эбби Грин - Разгадать стихию страсти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эбби Грин - Разгадать стихию страсти
  • Название:
    Разгадать стихию страсти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    978-5-227-07127-9
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эбби Грин - Разгадать стихию страсти краткое содержание

Разгадать стихию страсти - описание и краткое содержание, автор Эбби Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чтобы спасти своего отца, горничная Роза О'Мэлли подписывает контракт, согласно которому должна соблазнить миллиардера Зака Валенти и забеременеть от него. Встретившись с ним лицом к лицу, она безнадежно в него влюбляется.

Разгадать стихию страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Разгадать стихию страсти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эбби Грин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выйдя на улицу, она увидела машину Зака и водителя рядом и тут же повернула в другом направлении.

Вернувшись в резиденцию Линдонов-Холтов, она прошла в дом через вход для персонала и направилась в комнату для прислуги, где ранее оставила свою одежду. Роза переоделась и вышла из дома, оставив записку для миссис Линдон-Холт.

«Простите, но план не сработал. Я немедленно увольняюсь».

Через неделю Роза возвращалась домой, сделав покупки на последние сбережения. К счастью, ей удалось устроиться на несколько часов в неделю в местный магазин по продаже диетических продуктов, но ей нужна была еще одна работа и как можно быстрее: отцу необходимо было оформить дорогую медицинскую страховку. Только в этом случае его поставят в очередь на операцию.

Но до того времени пройдет несколько месяцев. А столько времени ждать нельзя.

Роза запретила себе паниковать. У нее все получится. Она молодая, здоровая и довольно сильная женщина. Если потребуется, она найдет себе несколько мест.

Роза не жалела, что бросила работу в доме Линдонов-Холтов. Она не хотела снова встречаться с матерью Зака.

Роза оказалась так поглощена своими мыслями, что едва обратила внимание, что рядом с ней медленно едет блестящий черный автомобиль. Он остановился в тот момент, когда она встала у перекрестка.

Роза нервно смотрела, как с заднего сиденья автомобиля выходит знакомая ей женщина. Словно материализовавшись из ее мыслей, миссис Линдон-Холт в дорогой дизайнерской одежде высокомерно произнесла:

– Ты не хочешь поговорить со мной в машине, Роза? По-моему, нам есть что обсудить.

Через несколько часов, одетая в белую рубашку, черный галстук-бабочку и черную юбку до колен, с непослушными волосами, уложенными в аккуратный пучок на макушке, Роза разносила закуски гостям.

Холодный голос миссис Линдон-Холт по-прежнему звенел в ее голове:

– Тебе напомнить, что ты подписала юридический документ? Я подам на тебя в суд за нарушение условий контракта.

Роза, сидя на заднем сиденье автомобиля, громко протестовала, но все было безрезультатно. Она даже пыталась убедить женщину, что Зак попросил ее уйти.

– Если Закари тобой не заинтересовался, тогда зачем он ищет тебя целую неделю?

У Розы замерло сердце. Она спросила дрожащим голосом:

– Откуда вы об этом знаете?

Его мать пренебрежительно махнула рукой:

– Я знаю обо всем, что делает мой сын. Поверь мне. И он хочет тебя.

– Да? – тупо спросила Роза.

Миссис Линдон-Холт нетерпеливо заметила:

– Конечно, он тебя хочет, глупая девчонка. Сбежав от него, ты распалила его интерес. Женщины не бросают Закари Линдона-Холта. Кажется, мой сын считает твое странное поведение интригующим.

Миссис Линдон-Холт не собиралась слушать возражения Розы. Она жестко напомнила Розе о ее проблемах.

– Не забывай, ради кого ты это делаешь, Роза. Твой отец не должен страдать из-за твоей бездеятельности, верно?

После серьезной угрозы судебного иска и напоминания о том, почему Роза изначально подписала контракт, она неохотно взяла записку с адресом и выслушала краткие инструкции от миссис Линдон-Холт о том, что следует надеть.

И вот теперь она разносила закуски в буфете одного из самых эксклюзивных заведений Манхэттена, в котором размещалась одна из известнейших мировых частных коллекций, доступная для обзора только один-два раза в год немногим избранным.

Роза молилась о том, чтобы Зак сегодня не появился. Она уверяла себя, что если он и придет, то наверняка даже не вспомнит ее, вопреки утверждениям его матери.

Не успела она подумать об этом, как в зале послышался приглушенный шепот, и Роза, подняв голову, увидела, как Зак входит в дверь.

Она едва не выронила из рук поднос с закусками. Ее нервы были на пределе. На Заке был темно-серый костюм-тройка, он внимательно слушал хозяина заведения, который с ним здоровался.

Роза затаила дыхание. Она вдруг ужаснулась тому, что Зак обернется и увидит ее.

Паникуя, она повернулась, чтобы уйти подальше, и тут же врезалась в официантку у себя за спиной. Подносы выскочили из рук Розы и другой официантки – экзотические закуски полетели в разные стороны, пачкая одежду гостей и дорогой восточный ковер.

Наступило гробовое молчание.

Зак делал вид, что с интересом слушает хозяина заведения, но, как обычно, думал о другом. Он никак не мог забыть об изящной женщине с белокурыми волосами и ангельским лицом, которая пробуждала в нем желание.

Он по-прежнему не верил, что в ту ночь она сбежала. Ему не следовало отвлекаться на телефонный звонок.

Ни одна женщина никогда не уходила от Зака. И хотя Роза вела себя странно, желание Зака становилось все нестерпимей. Он жаждал узнать ее лучше. Он не понимал, почему ее до сих пор не нашли детективы, которых он нанял.

Внезапно послышался громкий металлический лязг. Зак повернул голову и увидел, как на пол падают два подноса с закусками. Он увидел белокурую женскую голову с пучком на затылке и длинную шею. Зак тут же насторожился. Официантка повернула голову, и он увидел знакомый профиль.

Это была Роза. На этот раз он ее не отпустит.

Роза неуклюже собирала с пола дорогие закуски.

– Что на тебя нашло? – прошипела ей официантка. – Нас могут уволить, а мне нужна эта работа.

У Розы скрутило живот, когда она смотрела на сердитую напарницу.

– Мне очень жаль. Я не знаю…

– По-моему, – произнес решительный низкий мужской голос, – никто не может быть уволен из-за случайной неосторожности. Верно, мистер Уэйкфилд?

Роза застыла, слушая голос у себя над головой. Голос Зака. Посмотрев налево, она увидела его ноги в дорогих ботинках.

– Верно. Никаких проблем, – беспечно произнес другой мужчина. – Пусть они просто уберут за собой.

Роза почувствовала, как кто-то взял ее за руку и потянул вверх.

Она едва заметила, как Зак вывел ее из зала и провел в комнату, обитую темными панелями с множеством книг.

– Ты в порядке? – спросил он.

Она наконец подняла голову и подумала, что его голубые глаза стали еще ярче после их первой встречи. Зак был гладко выбрит. Ей захотелось прикоснуться к его подбородку.

Роза кивнула:

– Вы… вы узнали меня?

Зак улыбнулся:

– Мы познакомились неделю назад, Роза. С моей памятью по-прежнему все в порядке. И тебя трудно забыть.

К счастью, Роза пришла в себя от шока. Высвободив руку, она прошла дальше в комнату.

Зак прислонился к двери и засунул руки в карманы. Он вел себя так непринужденно, словно владел этим местом.

– Ты же обещала остаться, – обвиняющим тоном сказал он.

Роза стала оправдываться:

– Я ничего конкретно не обещала. Я говорила, что должна уйти.

– Почему?

Роза отвернулась, чтобы не видеть его проницательного взгляда. Ее переполняла эйфория оттого, что снова видит Зака, но она помнила об обмане, который предстоит совершить.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эбби Грин читать все книги автора по порядку

Эбби Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разгадать стихию страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Разгадать стихию страсти, автор: Эбби Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img