Эбби Грин - Разгадать стихию страсти
- Название:Разгадать стихию страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07127-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эбби Грин - Разгадать стихию страсти краткое содержание
Чтобы спасти своего отца, горничная Роза О'Мэлли подписывает контракт, согласно которому должна соблазнить миллиардера Зака Валенти и забеременеть от него. Встретившись с ним лицом к лицу, она безнадежно в него влюбляется.
Разгадать стихию страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Роза встала к нему лицом и махнула рукой на свою униформу и черные туфли почти без каблуков:
– Потому что я вот такая, – сказала она. – Я не из вашего мира, мистер Валенти. Мне кажется, вас тянет ко мне потому, что я немного отличаюсь от остальных женщин.
Зак отошел от двери, держась напряженно:
– Ты другая. Ну и что? Ты затмишь любую женщину на любой вечеринке.
Роза посмотрела на него, снова обессилев под его мощным влиянием:
– Пожалуйста, не говорите так. Это неправда.
Он подошел ближе, и Роза стала пятиться, пока не уперлась в книжный шкаф. Зак стоял, нависая над ней, но она не чувствовала, что он ей угрожает. Она казалась себе цветком, распускающимся на солнце.
– Я думал, мы перешли на «ты», – сказал он.
Он ловко вытащил шпильки из ее пучка, и волосы рассыпались по ее плечам. Он запустил в них пальцы, и Роза почти промурлыкала.
– Мне нравится, когда твои волосы распущены.
Сердце едва не выскочило у нее из груди.
Зак пригвоздил ее к месту взглядом голубых глаз.
– Тебя было трудно найти.
– Вы искали меня? – Роза на самом деле в это не верила, поэтому опьянела от признания Зака.
Он кивнул:
– Я не мог тебя забыть. Ты такая сладкая!
Роза очень старалась удержаться на ногах.
– Это потому, что я ушла, – ответила она. – Вы не привыкли к тому, что вас бросают женщины.
Что-то промелькнуло в его чарующих глазах. Он поджал губы:
– Я не играю в игры, Роза.
Роза покачала головой:
– Я ушла не для того, чтобы вас раздразнить. Я просто должна была уйти.
– Нас страстно влечет друг к другу. Зачем с этим бороться, моя хорошая?
Зак обхватил ее подбородок рукой и поднял ей голову. Другой рукой он коснулся ее бедра, а потом припал к ее губам. Его поцелуй был таким приятным и волнующим.
Помедлив минуту, Роза обняла его за шею. Она страстно хотела сильнее прижаться к нему всем телом. Зак одобрительно проворчал и притянул ее к себе. Она уперлась в его мускулистую грудь.
Раздался стук в дверь. Зак отстранился от Розы, его глаза горели желанием.
– Да?! – крикнул он.
– Мистер Валенти? Вас ищет мистер Уэйкфилд.
Зак тихо выругался, не сводя взгляда с Розы:
– Скажите ему, что мне пришлось уйти. Я ему позвоню.
– Очень хорошо, сэр.
Зак пристально смотрел на Розу:
– Я еще никогда не хотел женщину так сильно, как хочу тебя, Роза.
Роза прикусила губу, чтобы не ляпнуть какую-нибудь банальность. Он взял ее за руку и повел к другой двери в комнате.
Она попыталась его остановить:
– Подожди! Я же на работе.
– Уже нет. Ты пойдешь со мной.
Роза отдернула руку, паникуя и сердясь на его властный тон:
– Стой. Меня уволят!
Зак стиснул зубы:
– Ты либо идешь и обслуживаешь гостей, пока я торчу у тебя за спиной, либо ты уходишь со мной. Если тебе так важна работа, завтра утром я найду тебе другую.
Роза молча смотрела на него.
Зак воспользовался этим и подошел к ней ближе:
– Я больше не спущу с тебя глаз. Итак, мы уходим либо прямо сейчас, либо позже. Решай!
Роза подумывала вернуться к работе, но потом поняла, что, если Зак будет стоять у нее за спиной, она опрокинет еще немало подносов до конца смены. Сегодня она уже привлекла к себе достаточно внимания.
Чувствуя, что она колеблется, он сказал:
– Перестань анализировать. Все просто: я хочу лучше тебя узнать.
Роза ушла с Заком. А как иначе? Она хотела помочь своему отцу. И она боялась угроз миссис Линдон-Холт.
Роза не знала, чего ожидать, когда согласилась уехать с Заком. Он попросил своего водителя остановиться в Центральном парке. Взявшись за руки, Роза и Зак прогуливались и говорили о пустяках, вроде книг, фильмов и взаимной любви к бейсбольному клубу «Нью-Йорк янкиз».
Поедая мороженое, они сидели и смотрели на водохранилище Жаклин Кеннеди-Онассис, а мимо них трусцой бегали люди.
Роза покосилась на Зака:
– Разве тебе не нужно на работу?
Подняв лицо к лучам раннего вечернего солнца, он закрыл глаза, потом открыл их снова, посмотрел на Розу и подмигнул ей:
– Я прогуливаю.
У нее екнуло сердце. Она и представить не могла, что проведет несколько часов в компании Зака Валенти, который ведет себя как обычный парень, а не как один из самых знаменитых миллиардеров Америки. На прошлой неделе она видела последний выпуск «Форбс» с фотографией Зака на обложке и заголовком: «Самый могущественный новый миллиардер США?»
На Манхэттен спускались сумерки, когда они вышли с южной стороны парка, и Роза заметила вдали здание Зака.
– Отсюда виден сад. – Она указала наверх, где зеленая листва закрывала стены.
Зак не ответил, и она посмотрела на него. Его галстук был развязан, а верхняя пуговица рубашки расстегнута. Он небрежно перебросил пиджак через плечо, удерживая его пальцем. Его волосы трепал ветер. Роза поняла, что теряет самообладание.
Он повернулся к ней.
– Я не могу поверить, что говорю такое, – произнес он. – Хочешь, я провожу тебя до метро? Или пусть мой водитель отвезет тебя домой?
Роза опешила. Неужели, пообщавшись с ней, он понял, какая она скучная?
А потом Зак продолжил:
– Но я не хочу, чтобы ты ехала домой. Я хочу, чтобы ты осталась со мной на ночь.
Роза испытала облегчение. Настало время выбора.
Но она по-прежнему обманывала Зака.
Высвободив руку, она неуверенно шагнула назад, словно опьянев от его присутствия.
Покачав головой, Роза ответила:
– Прости. Я просто не могу.
Сейчас она предпочла бы гнев миссис Линдон-Холт. Она не желала предавать Зака. Сделав еще несколько шагов назад, Роза перебежала через дорогу, воспользовавшись тем, что на ней нет транспорта.
Ее сердце болезненно колотилось, когда она остановилась на другой стороне дороги и посмотрела на Зака. Он держался властно и гордо. Выражение его лица было суровым. Он не станет снова ее преследовать. Она знала об этом. Она заинтриговала его на короткий момент, но он скоро забудет о горничной, которую так трудно добиться. И его мать найдет другую женщину, которая станет его обманывать.
Роза должна думать о своем отце, а не усложнять себе жизнь мыслями о возможной беременности!
Она понимала, что найдется немало женщин, которые, ничуть не смущаясь, выполнят план, придуманный миссис Линдон-Холт. И внезапно она рассердилась, что Зака будут обманывать. Странная реакция, учитывая, что она сама сейчас водит его за нос!
На ватных ногах Роза побрела к метро. Вход в метро был темным, сырым и мрачным. Роза оказалась среди толпы людей, торопящихся с работы домой.
Взглянув через дорогу, она увидела, что Зак по-прежнему стоит на том же месте. Больше всего на свете она хотела снова к нему подойти. Она желала забыть об ответственности, жаждала забыть об обязательствах, хотела притвориться, будто познакомилась с Заком случайно, как он и предполагал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: