Дмитрий Токарев - Стар Квест

Тут можно читать онлайн Дмитрий Токарев - Стар Квест - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Токарев - Стар Квест краткое содержание

Стар Квест - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Токарев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эрдериане – высокоразвитая раса. Её представители удивительно похожи на людей. Это удивляет и приводит в замешательство землянку Лилию, случайно ставшую свидетелем посадки на Земле эрдерианского звездолёта «Фантом». После беседы с капитаном, девушка узнаёт, что родная планета «фантомовцев» подверглась атаке космических пиратов. Дабы защитить свой дом от захватчиков, экипаж «Фантома» летит на отдалённую планету, где сталкивается с неизвестной и устрашающей расой охотников. Их внешний вид, мышление, повадки и взгляд на мир одновременно ужасают и восхищают эрдериан.
К чему же в итоге приведёт контакт с одним из племён необычной расы, именующим себя Discokillers? Смогут ли хрупкие эрдериане найти что-то общее с могучими и безжалостными охотниками? И что же, всё-таки, таится за тайной поразительного родства эрдериан и земных людей? Какие ещё опасности и загадки ожидают «фантомовцев» в космосе и на родной планете?

Стар Квест - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стар Квест - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Токарев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А что с Джойсом и Мэтью? Мэта нигде нет… – Спросил Пинтл.

– На обратном пути заберем, кого найдем. Дистанция десять метров, – не оборачиваясь, прокомментировал Аллардайс. Оба пирата шагнули вперед, рассредоточиваясь и идя в наступление на «фантомовцев». Они держали оружие на изготовке и постоянно озирались по сторонам.

Оно смотрело на них. Присев на толстом древесном суку, нечто снова жахнуло энергетическим сгустком. Ухнула пушка. Заряд угодил в расщелину дерева. Посыпались в разные стороны искры. Находившиеся ближе Аллардайс и Пинтл, зажмурившись, залегли в траву.

Тепловизор сверкнул, и третий пират увидел болотно-зеленый свет искусственных глаз. Раскрыв рот, боец дернул затвор автомата, поднимая его, чтобы прицелиться. Появился маленький красный коридорчик прицела. Сгусток электронного выстрела по красному коридору метнулся вперед. Пират вжал курок. В этот момент заряд неизвестного оружия угодил в плечо мерзавцу, оторвав ему руку. Рука, державшая оружие, упала в траву. Тело пирата повалилось в другую сторону.

Два оставшихся пирата, более-менее прозрев, метнулись к своему товарищу. Подползли на четвереньках.

Космический пират лежал на спине. Он умирал от обширной потери крови.

– Там… Я видел ЭТО… – Последнее, что произнес боец.

Аллардайс и Пинтл бросились в чащу. Они бежали, не разбирая дороги. Нечто исчезло. Тел погибших пиратов не было. Только кровь на земле и листьях.

* * *

Все затихло. Сканер уловил еще один всполох выстрела неизвестного оружия. Впрочем, Лилия была достаточно близко, чтобы заметить невооруженным глазом и сам выстрел…

Оставшиеся в живых пираты драпали прочь, как показывали сканер и шум. А девушка, внезапно то ли ошизев от увиденного, то ли повинуясь какому-то шестому чувству, поднялась на ноги и начала кружиться вокруг себя, ища сканером то, что убило пиратов.

Вся живность разбежалась. На сканере было чисто. В наушнике звучал голос Ригона, но увлекшаяся поиском Лилия ничего не отвечала. То, что убило пиратов, не тронуло ее, хотя определенно ее заметило – не могло не заметить, коли уж даже пираты засекли ее. Значит, это что-то разумно и имеет какой-то своеобразный кодекс… Но какой?! Почему оно не тронуло ее? Не тронуло Ригона и Илуэ? Почему, понаблюдав, напало на пиратов?! Неужели оно на стороне эрдериан???

* * *

Хлесткий треск раздался по всем зарослям. Затем звук, напоминающий рев тигра вперемешку с гулким басом кита.

Пинтл и Аллардайс ломились через заросли, пока не выскочили к брошенному лагерю. Столкнувшись с Лилией, все втроем повалились в траву.

Откинувшись на бок, оба пирата судорожно водили глазами по зарослям.

– Видишь? Видишь его? – Трясся Пинтл.

– Неа… Ничего не вижу, – в этот момент прозвучал хлесткий треск и жуткий рев. Оба пирата словно перестали дышать и окаменели.

От внезапного удара Лилия выронила сканер в траву. Ударившись о землю при падении, девушка выругалась. Рев и треск заставили ее сжаться в комок, лежа на земле, и зажмуриться. Соседство с пиратами сейчас показалось Лилии чем-то весьма приятным и спасительным – лишь бы не встречаться с тем, что издавало столь жуткие звуки…

Переведя взгляд на девушку и тяжело дыша, Аллардайс спросил:

– Ты что тут делаешь? Ты кто?

Пинтл отползал под дерево задним ходом. Они растеряли оружие, пока спасались бегством в поисках укрытия. Хотя их и никто не преследовал, в общем-то.

* * *

А где-то далеко-далеко, на другом краю насаждений, что-то сидело наверху горы и наблюдало за воздушными колебаниями. Оно изучало корабль «Фантом», наклоняя очень медленно голову то на один бок, то на другой. Для большей уверенности, нечто активировало функцию изменения антигравитационного уровня своего снаряжения. Это позволяло скрыться от радаров и датчиков слежения.

* * *

От вопроса пирата Лилия вздрогнула и открыла глаза. Вскочив, она с размаху залепила пирату ногой в пах, после чего развернулась и рванула, не разбирая дороги, сквозь чащу. Про оружие, висевшее в кобуре на поясе, девушка благополучно забыла…

А тем временем, в заброшенном лагере капитан «Фантома» вызывал по связи Лилию, Дрой и Киин сканировали окрестности, а бравый врач Илуэ с интересом осматривал очередной цветок. А что ему еще, собственно, оставалось делать в этой суматохе?..

Сканеры «Фантома» засекли двух пиратов, улепетывающую сквозь лес Лилию, и больше ничего. То, что жестоко расправилось с пиратами, исчезло.

Лилия, впрочем, далеко не убежала. Она почти сразу споткнулась о корень и упала, на этот раз окончательно теряя сознание, ударившись головой о камень…

* * *

Очнувшись от кошмарного испуга и боли от удара, Аллардайс проговорил:

– Ладно… Надо найти Джойса, Мэта и Родригеса. Заберем у них оружие с припасами. Заодно и выясним, что это было.

Поднявшись, оба пирата переминались с ноги на ногу и пытались понять, в каком направлении двигаться. Более-менее разобравшись, куда надо идти, они нерешительно шагнули обратно к зарослям. Шли молча. Шагали, пытаясь найти тела убитых бойцов.

– Пинтл, иди чуть вперед. Гляди в оба, я прикрою, – скомандовал Аллардайс.

Пинтл пошел впереди, разглядывая кустарник и заросли. Иногда он отгибал большие ветви, чтобы посмотреть местность получше. Наконец, он выдал:

– Ничего. Ни следов, ни тел…

Аллардайс встал как вкопанный. Он посмотрел на Пинтла.

– Что же это, мать твою?.. – Выматерился главарь.

Рядом с головой Лилии что-то шуршало. А точнее, вроде щелкало. Это был звук падающих сверху капель крови. В густой кроне висели вниз головой, привязанные за ноги, три тела. Одно было с дырой в грудной клетке, второе – распорото от плеча до живота, у третьего же отсутствовала рука. У всех троих не было голов.

* * *

Киин ткнул в точку на сетке сканера, покрывающей стекло капитанского мостика «Фантома»:

– Это Лилия.

Он отправил координаты девушки Ригону, и капитан ответил:

– Поняли тебя, Киин. Пираты?..

Точки, обозначившие пиратов, были чуть в стороне от Лилии. Отправив и их координаты капитану, Киин спросил:

– Что будем делать, кэп?

– Мы идем к Лилии. Следите за пиратами.

…Через некоторое время Ригон и Илуэ достигли места, где находилась девушка. Впрочем, кроме девушки здесь было кое-что еще…

– Твою… Великие Боги! – Выдохнул Ригон.

Не заметить обезглавленные и освежеванные трупы было невозможно. В воздухе пахло кровью. Илуэ, кинув лишь один взгляд на тела, занялся Лилией. А капитан «Фантома» мрачно изучал останки. Он повидал всякого, но такое…

– Она в порядке. Ударилась головой и без сознания, но цела, – проговорил врач. Ригон отвел, наконец, взгляд от трупов и кивнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Токарев читать все книги автора по порядку

Дмитрий Токарев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стар Квест отзывы


Отзывы читателей о книге Стар Квест, автор: Дмитрий Токарев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x