Олег Ерёмин - Пираты Драконьих гор. Книга первая. Три пути
- Название:Пираты Драконьих гор. Книга первая. Три пути
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448310485
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Ерёмин - Пираты Драконьих гор. Книга первая. Три пути краткое содержание
Пираты Драконьих гор. Книга первая. Три пути - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я тоже. Очень-преочень. Я, если честно, и этот маршрут выбрала не только потому, что так нам ближе, но и чтобы осуществить свою детскую мечту.
– И правильно сделала, – шепнул я.
Дома Зеркального города сильно отличаются от обычных построек пустынников. Это вовсе не саманные одноэтажные строения с легкими крышами.
Они были сложены из плит сероватого камня похожего на гранит. Сложены так, что нарочито неровные щели зазоров были не тоньше волоса. Снаружи камни были округлыми и зализанными. Все-таки тысячи сезонов, а может и периодов полировки ветрами с песком не прошли для них бесследно. А вот зеркальным крышам, похоже, это было нипочем. Такое ощущение, что они отлиты из невероятно прочного стекла, толщиной в ладонь, чистого и немного зеленоватого, как морская вода. И абсолютно ровного. Время не оставило на их поверхности никаких следов. А под толщей стекла был какой-то отражающий слой. Какой именно определить невозможно, настолько качественно он отражал.
– Посмотри, – тронула меня за плечо Лайана.
Я оглянулся. Метрах в ста от окраины с северо-востока и юго-запада поселок огибали две полосы стеклянисто оплавленного песка.
– Интересно, почему так? – озадачено спросила моя спутница.
Я немного призадумался, мысленно рисуя чертеж, медленно ответил:
– Когда Сол высоко – лучи отражаются в небо. В первый день зимы, когда Сол ниже всего над горизонтом, в полдень жрецы, как ты говорила, зажигают священный огонь. То есть на севере лучи никогда земли не касаются. А вот утром и вечером Сол висит настолько низко, что фокус его отражения чиркает по поверхности и плавит песок.
– Понятно, – кивнула Лайана. – А вон тот почерневший холм с севера? А, ясно! До него уже расфокусированные лучи достают, не такие жгучие, чтобы расплавить, но жаркие.
Удивительно, но дома Зеркального города были жилыми. Видно было, что обитают здесь только очень знатные и состоятельные карапатрасцы. Во всем чувствовались солидность и чинность. Никакой бегающей детворы, никаких веревок с сохнущим бельем. Возле одного из крайних домов на широких чистых лотках были разложены зеркала. От совсем крошечных, до больших, в пол человеческого роста. От тоненьких, чуть толще бумажного листа, до массивных, в палец толщиной.
Лайана прямо-таки прилипла к прилавку, на радость старому торговцу в цветастых многослойных одеяниях.
– Вот здесь мы и отоваримся! – весело заявила мне спутница. – Жалко только, что они утеряли мастерство литья по-настоящему больших зеркал.
– Утеряли?
– Ага. Еще когда я была маленькой девочкой, с дядей связался его знакомый торговец из самого Котелка. Он просил помочь заказать большое зеркало для телескопа, обещал какие-то совершенно невероятные деньги. Дядя специально снарядил сюда экспедицию. У-у, как я ныла и просилась с ним! Но меня не взяли. А вернувшись, дядя рассказал, что ничего не получилось. Туземцы больше не умеют лить изогнутые зеркала такого размера, и даже не представляют, как это могли делать их предки. Такие вот дела…
Караван, с которым мы пришли, после небольшого отдыха и сбора желающих отвести товары на запад, должен был отправляться обратно в Красаран. А нам предстояло дождаться другого каравана с юго-востока, и, потом, когда он соберется в обратный путь, присоединиться к нему.
Мы окончательно рассчитались с нашим караванвожатым. Причем он нам денег дал больше, чем мы ему. Дело в том, что здесь принято брать вьючных коров в аренду, отдавая за них огромный залог, раза в два дороже, чем они стоят на рынке. Своеобразная страховка. И вот теперь нам этот залог вернули. Мы сразу же отложили эти деньги на следующий караван.
Рудард из охраны каравана, конечно же, уволился. Он и нанимался только в одну сторону. Поэтому ему заплатили совсем немного, но тут уж ничего не поделаешь. К каравану на юго-восток мы решили присоединиться втроем, не изображая малознакомых. ФНТшников в Тунарамахе не наблюдалось, так что скрываться не было нужды. Мы поселились в одном доме у пожилой пары. Как я понял из разговора на несусветной смеси языков, у них были дочери, и по традиции, выйдя замуж, они переехали в дома своих супругов. Почти как у нас в Арлидаре. Так что в нашем распоряжении оказалась просторная комната.
Вот только… Нам с Лайаной с самого Красарана не удавалось нормально побыть вдвоем. Лишь урывками, тайком. В караване было не принято ставить отдельные палатки. Собирали четыре больших шатра, в которых все и ночевали. А лагерь надежно охраняли от огромных ночных прыгающих ящериц и от мифических пустынных бандитов, которые на самом деле были молодыми жителями оазисов, иногда нападали на слабо охраняемые караваны, когда те пересекали круг гостеприимства: зону радиусом в два десятка лиг. На наш караван, кстати, за всю дорогу никто не напал. Рудард даже немного пыжился, приписывая это своему участию в охране. Ну да, горец был на голову выше аборигенов, и вид имел весьма устрашающий.
Так вот, мы с Лайаной, оказавшись наконец-таки в отдельной комнате, просто чуть не вспыхивали от желания.
Рудард глянул на нас с хитрой улыбкой:
– Семейка торговцев. Что таитесь? В Красаране специально меня отделили? Я понятливый. Пойду, погуляю по городу до вечера.
И еще раз улыбнувшись, вышел из комнаты.
Я не буду описывать, как мы друг на друга накинулись. Потом, лежа рядом с Лайаной, взмокший и счастливый, я подумал, что никуда ее от себя не отпущу. И плевать на все обычаи. В моей команде будет женщина.
Караван из Сардацукаша пришел в Тунарамах в последний день четвертого месяца осени. Мы ждали его две декады, слоняясь по поселку, в очередной раз поднимаясь к старому городу, ведя неспешные разговоры, или просто наблюдая за жизнью туземцев.
Я временами оглядывал небо в опасении увидеть на нем приближающийся воздушный корабль ФНТ, и надежде на появление воздушного корабля торговцев.
Но небо над пустыней было неизменно синим, без намека на облачка или другие летающие объекты.
Несколько раз я замечал при этом насмешливые взгляды Лайаны и, наконец, не выдержал:
– Так почему сюда никто не летает? Это же быстрее и проще, чем тащиться с караваном.
– Вода.
– Что вода?
– Это я должна у тебя спросить, будущий капитан, – рассмеялась Лайана. – Как ты думаешь, сколько надо воды, чтобы долететь сюда с побережья и вернуться.
– Много.
– А ты подсчитай. Возьмем, скажем, полторы тысячи лиг в одну сторону… Итого будет три в оба конца.
Я прикинул в уме и присвистнул:
– Для нашего «Серого ястреба» гроссов двадцать пять.
– А грузоподъемность, насколько я помню, около двадцати была? А добавь-ка к этому еще и пять гроссов угля.
– А что, пополнить запасы воды, как мы это всегда делали, нигде нельзя?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: