Лоис Буджолд - Мирные действия

Тут можно читать онлайн Лоис Буджолд - Мирные действия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лоис Буджолд - Мирные действия краткое содержание

Мирные действия - описание и краткое содержание, автор Лоис Буджолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он - Майлз Форкосиган. Путешественник, странствующий с мира на мир. Политик, искушенный в тончайших дипломатических и придворных играх.

Но в мире изощренных интриг, загадочных убийств и хитросплетенных заговоров, проникших в самое сердце Барраяра, человеку, подчинившему свою жизнь служению Империи, не так-то просто ЖИТЬ. И тогда для Майлза даже история любви превращается в опасную и трудную ГРАЖДАНСКУЮ КАМПАНИЮ…

Мирные действия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мирные действия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоис Буджолд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это, гм, на первый взгляд смотрится просто отлично. Некоторые из рифм казались достаточно необычными.

Энрике на глазах оживился.

Боже правый, Энрике писал для нее стихи ? Да, а почему он сам не додумался до стихов? Помимо очевидной причины – полного отсутствия у него таланта в этой области. Интересно, не понравилось бы ей почитать вместо стихов по-настоящему хитроумный план миссии с боевым десантированием? Сонеты, о черт. Весь его опыт в этом направлении ограничивался лимериками.

Он с возрастающим ужасом уставился на Энрике, отвечавшим на ее улыбку движением, сделавшим его похожим на длинный и перекрученный хлебный батон. Еще один соперник? Да еще прокравшийся в его собственный дом…! Он – гость. Гость твоего брата, в конце концов. Убить его ты не можешь . Кроме того, возраст эскобарца был всего двадцать четыре стандартных года; ей он должен казаться просто щенком. Но, возможно, ей нравятся щенки…

– Лорд Айвен Форпатрил, – объявил от двери голос Пима. – Лорд Доно Форратьер. – Странные интонации в голосе Пима царапнули сознание Майлза даже раньше, чем он осознал, что имени спутника Айвена нет в списке гостей. Кто?

Айвен явно держался в стороне от своего нового приятеля, но по репликам того было ясно, что пришли они вместе. Лорд Доно был энергичным мужчиной среднего роста с коротко подстриженной широкой черной бородой, на нем был траурный костюм форского стиля, черный с серой отделкой, подчеркивающий его атлетичное сложение. Айвен без предупреждения произвел замену в списке гостей Майлза? Ему стоило хорошенько подумать, прежде чем нарушать подобным образом правила безопасности в особняке Форкосиганов…!

Майлз сделал шаг к своему кузену, Катерина – за ним… ну, вообще-то он не отпустил ее руки, но ведь она и сама не пыталась высвободиться. Майлз был уверен, что знает в лицо всех своих родственников-Форратьеров, претендующих на титул лорда. Кто же этот человек – отдаленный потомок Пьера Кровавого или чей-то незаконный сын? Он уже не молод. Проклятье, где же он раньше видел эти изумительные карие глаза …?

– Лорд Доно. Как поживаете? – Майлз с гибким мужчиной обменялись знергичным рукопожатием. В ту же секунду разгадка свалилась Майлзу на голову с неумолимостью падающего кирпича, и он добавил, – Знаю, вы были на Колонии Бета.

– О да, лорд Форкосиган. – ответил лорд Доно (да, это была леди Донна), и в его бороде сверкнула белозубая усмешка.

Айвен не сумел скрыть разочарование при виде столь быстрой реакции.

– Или лучше сказать, лорд Аудитор Форкосиган, – продолжал лорд Доно. – У меня вряд ли уже была возможность поздравить Вас с вашим новым назначением.

– Спасибо, – сказал Майлз. – Разрешите мне представить Вам моего друга, госпожу Катерину Форсуассон…

Лорд Доно поцеловал руку Катерины со слегка преувеличенной восторженностью, граничащей с насмешливым жестом; Катерина ответила неуверенной улыбкой. Они обменялись светскими тонкостями, пока разум Майлза не вышел из ступора. Вот так. Бывшая леди Донна вовсе не привезла с собой клона своего брата Пьера в маточном репликаторе. Дух захватывало при осознании того, к какому именно юридическому приему она прибегла в борьбе против утверждения Ришара наследником Пьера. Ну, кому-то это пришло бы в голову рано или поздно. Ему повезло наблюдать это.

– Могу я пожелать Вам всяческой удачи в предстоящем процессе, лорд Доно?

– Спасибо, – лорд Доно прямо встретил его пристальный взгляд. – Разумеется, на удачу мне расчитывать не стоит. Не могли бы мы с вами обсудить это детально, чуть позже?

Осторожность умерила его удовольствие; Майлз отступил.

– Со мной – да, конечно, но лишь как с представителем моего отца в Совете. Как Аудитор я обязан избегать политических действий от своего собственного лица.

– Очень даже понимаю.

– Но, э-э… возможно, Айвен мог бы заново представить Вас графу Форбреттену – вон он, там. Он, как и Вы, предъявил иск в Совет, и вы могли бы обменяться ценными впечатлениями. Как и с леди Элис и капитаном Иллианом, конечно. Думаю, и госпожа профессор Фортиц проявит к теме крайний интерес; не пропустите ни одного из ее замечаний. Она – признанный эксперт по барраярской политической истории. Давай, Айвен. – Майлз кивнул, в меру равнодушно откланиваясь.

Спасибо , лорд Форкосиган, – глаза лорда Доно заискрились – он, несомненно, уловил все нюансы, – и он с воодушевлением отправился в указанную сторону.

Интересно, подумал Майлз, не выбраться ли ему теперь незаметно в соседнюю комнату, чтобы всласть там посмеяться? Или не сделать ли лучше один звонок… Он перехватил проходившего мимо Айвена и, приподнявшись на цыпочки, шепнул ему на ухо: – А Грегор об этом уже знает?

– Да, – процедил Айвен одним уголком рта. – Первым делом я в этом удостоверился.

– Молодец, И что он сказал?

– Угадай.

Давайте посмотрим, что случится ?

– Попал в точку.

– Уф-ф, – Майлз с облегчением вздохнул и позволил лорду Доно увести Айвена прочь.

– Над чем вы смеетесь? —– спросила его Катерина

– Я вовсе не смеюсь.

– Ваши глаза смеются. Я вижу.

Он огляделся. Лорд Доно «поймал» Рене для долгого и обстоятельного разговора, а леди Элис с Иллианом с любопытством описывали круги вокруг них. В углу комнаты профессор и коммодор Куделка были поглощены дискуссией на тему контроля качества в военных поставках – насколько Майлз мог определить по обрывкам реплик. Он жестом приказал Ройсу подать вино, отвел Катерину в свободный уголок и в темпе посвятил ее в подробности истории с леди Донной / лордом Доно и поданным в Совет Графов иском по наследованию.

– О боже, – Катерина распахнула глаза и бессознательно потянулась пальцами к тыльной стороне правой кисти – словно еще ощущала там прикосновение губ лорда Доно. Но больше она не проявила свои чувства ничем – только кинула быстрый взгляд на лорда Доно, которого обступили все четыре девочки Куделок вместе со своей матерью. – Вы знали об этом?

– Не совсем. То есть все знали, что она подала иск против Ришара и отправилась на Колонию Бета, но никому не было известно, почему. Истинный смысл ее поступков открылся только теперь, хоть это и абсурд.

– Абсурд? – переспросила Катерина с сомнением. – По-моему, такое требует большой храбрости. – Она глотнула из своего бокала, и добавила задумчивым тоном, – И гнева.

Майлз быстро пошел на попятный. – Леди Донна всегда терпеть не могла дураков.

– Правда? – Катерина со странным выражением в глазах направилась в другой конец комнаты, поближе к этому новому зрелищу.

Прежде, чем он успел последовать за нею, возле него объявился Айвен, с уже полупустым стаканом вина в руке. Майлз не хотел разговаривать с Айвеном. Он хотел поговорить с Катериной . Все же он пробормотал: – Вот какую подружку ты привел. Я никогда не подозревал тебя в столь бетанской широте вкусов, Айвен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мирные действия отзывы


Отзывы читателей о книге Мирные действия, автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x