Сергей Язев-Кондулуков - Путешествие Джорджа во времени. Встреча с первыми людьми
- Название:Путешествие Джорджа во времени. Встреча с первыми людьми
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448531224
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Язев-Кондулуков - Путешествие Джорджа во времени. Встреча с первыми людьми краткое содержание
Путешествие Джорджа во времени. Встреча с первыми людьми - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Помог этому случай, который, как обычно, всего лишь спускает тугую пружину курка, взведённого предшествующими обстоятельствами.
Чтобы не ранить чуткого, отзывчивого сердца Мари, Джордж, предусмотрительно, спрятал дорогой паркер, часы стоимостью в 2000 долларов, словом, все вещи, которые могли подчеркнуть их различное имущественное положение.
Но как-то раз, он, делая сложные расчёты своего электродвигателя, засиделся до глубокой ночи, очень сильно устал и по привычке засунул паркер в нагрудный карман рубашки. Проспал он почти до обеда. И наскоро умывшись, побежал на свидание с Мари.
От её внимательного взора не ускользнула такая дорогая вещь.
– Откуда это у тебя, Джордж? – почти с испугом спросила Мари, – Где ты взял! Ты её украл?
– Что, дорогая, – спросил недоумевающий и встревоженный Джордж.
– Ведь она, наверное, стоит кучу денег! – и Мари указала на золотой паркер, предательски выглядывающий из кармана Джорджа.
Проклиная себя за свою забывчивость, Джордж понял, что всё нужно объяснить Мари.
– Видишь ли, дорогая, сказал он, досадуя на свою оплошность, – у меня есть не только золотой паркер, но и часы стоимостью 2000 долларов, и всякие другие дорогие безделушки.
Мари внимательно слушала его.
– Мой папа довольно богатый человек и иногда балует своего сына такими вот вещами.
О ягуаре, подаренном отцом в честь успешной защиты диплома, он предпочёл умолчать.
– Да-да, как-то отстранённо сказала Мари, – всё понимаю, милый.
Словно чёрная кошка пробежала между ними. Всю дорогу Мари отчуждённо молчала, чувствовал себя неловко и Джордж.
Дома Мари дала волю своим слезам. «Он любит, меня любит, – по детски всхлипывала она в подушку, – но никогда, никогда на мне не женится».
Джордж тоже был в отчаянии, последней каплей масла подлитой в огонь его душевных страданий была коротенькая телеграмма: «Я всё знаю. Люси».
Как и в первый вечер знакомства с Мари он не мог заснуть. Дул холодный сентябрьский ветер, торопливо и зло, срывая листья с деревьев, последние неубранные яблоки с глухим стуком падали на уже начинавшую замерзать землю. Неспокойно было на душе у Джорджа: «Ведь я люблю, её люблю, – размышлял он, лёжа в постели, – но как тяжело будет мне, ведь я лишусь поддержки отца». И перед ним встало суровое, волевое лицо его отца. «Помни сынок всегда, что ты Джордж Тим, сын Петера Тима, – всегда говорил он ему, – и в твоих жилах течёт настоящая ирландская кровь. А ирландцы народ упорный».
«А раз ирландцы народ упорный, – словно споря с отцом, подумал, – он почему он в честь любимой девушки, девушки без которой не может прожить и дня, не может отказаться от привычек своего круга. Отпуск, в конце концов, можно проводить и не на Гавайях, а яичницу с беконом есть и не из дорогой посуды, лишь бы рядом была Мари».
И устыдившись минуты слабости, он подумал: «Завтра же пойдём к местному священнику и обвенчаемся».
Дул холодный сентябрьский ветер, а Джорджу было тепло и уютно.
На следующее утро, еле дождавшись, начала службы, Джордж побежал в церковь.
– Батюшка, – сказал он священнику, – я хочу исповедаться.
Священник молча указал ему на кабинку.
Пройдя в кабинку, Джордж увидел окно, задернутое ширмой.
– Что тебя гнетёт, сын мой? – услышал он тихий, вкрадчивый голос.
– Да я даже сам толком не знаю, – задумчиво сказал Джордж, – Я помолвлен с одной, а обвенчаться хочу с другой. Грех ли это, батюшка? – спросил он.
– Смотря, с какой стороны посмотреть, сын мой, – уклончиво ответил священник, – богата ли твоя невеста? – после небольшой паузы спросил он.
– Да, и очень, – ответил Джордж.
– А вторая? – спросил священник
– Кроме двух старых родителей и чудесного голоса у ней ничего нет, – ответил Джордж.
– Красива ли твоя невеста? – спросил священник.
– Пожалуй, что да.
Что, правда, то, правда. Люсьен была в том прекрасном возрасте, когда природа щедро одаривает девушку своими прелестями. В свои двадцать два она была больше похоже на женщину, чем Мари с её почти девичьими формами. А когда она, не спеша, проходила по институтским коридорам, на её стройные длинные красивые ноги засматривались без исключения все мужчины, включая и седовласых профессоров.
– Любишь ли ты свою невесту? – опять спросил он.
– Даже и не знаю, – вздохнув, ответил Джордж.
– А вторую? – спросил священник.
– Да я без неё и дня прожить не смогу, – с жаром выдохнул Джордж
За занавеской долго молчали. А затем священник тихо и задумчиво произнёс: «Любовь, сын мой, – великая сила, именно она возносит человека из преисподни до небес. Но прекрасный цветок любви, сын мой, нужно защищать и лелеять в своём сердце, иначе он может преждевременно засохнуть и завянуть от ненужных обид, от мелких подозрений.
Окно ширмы неожиданно приоткрылось, и Джордж увидел перед собой простое усталое лицо пожилого человека.
– Завтра приходите венчаться, – сказал он.
Уже на выходе из церкви его догнал вопрос священника:
– Как зовут её?!
– Мария! – крикнул Джордж.
«Мария-ария-я», – гулко отдалось в церковных стенах и замерло где-то высоко, высоко под куполом.
Придя из церкви, Джордж тщательно выбрился, надел свой парадный костюм и отправился к Мари. И хотя он старался идти спокойно, сердце у него учащенно билось.
«Интересно, а почему это так? – удивился Джордж, – ведь когда он делал предложение Люси, вернее, его заставили сделать его мать и отец, он чувствовал себя совершенно спокойно. Да, наверное, я ничего и не чувствовал, – поразился своему маленькому открытию Джордж, – вот поэтому и не волновался».
Вот и знакомый маленький уютный домик. Чувствуя, как его сердце ещё чаще забилось, Джордж торопливо дёрнул дверной колокольчик заветной двери. Открыла мать Мари.
– Мисс Хаггис больна, – сказала она и хотела закрыть за собой калитку.
В душе у Джорджа что-то ёкнуло:
Но мне надо с ней поговорить, обязательно поговорить, – сказал он с такой болью в голосе, что удивлённая старушка молча пропустила его.
Взбежав на второй этаж, Джордж застал Мари сидящей за столом. Прелестный румянец спал с её щёк, а лицо выглядело опухшим и нездоровым.
«Да она плакала, бедняжка, – поразился Джордж, – но ничего, сейчас я ей объявлю о своём решении, и она поймёт, как я её люблю».
– Мари, – торжественным, почти мрачным голосом, начал Джордж, – я люблю тебя и предлагаю соединить твою судьбу с моей. Завтра мы обвенчаемся у местного священника.
– Зачем тебе это, Джордж? – с грустной улыбкой сказала Мари, – зачем тебе портить карьеру ради какой-то певички.
– Но Мари, – горячо начал Джордж, – моя карьера без тебя ничто. А, работая даже рядовым инженером, даже без папиной поддержки, я заработаю вполне приличную сумму денег, вполне достаточную, чтобы прокормить нас обоих. Да, я происхожу из богатой семьи. Но поверь мне, что и рабочие и инженеры получают на фабрике отца вполне приличную зарплату, которой хватает не только на еду и одежду. Почти у каждого есть машина. Мы поселимся с тобой в фабричном доме, это, конечно, не апартаменты моего отца, но жить в них можно прекрасно, к тому же и квартплата там будет значительно меньше, чем на частной квартире. А ещё на фабрике есть настоящий концертный зал, там ты сможешь петь свои арии, в нём даже выступали Bitls и Элтон Джон, – не без гордости сказал Джордж.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: