Роберт Хайнлайн - Небесный фермер. Среди планет. Космическое семейство Стоун (сборник)
- Название:Небесный фермер. Среди планет. Космическое семейство Стоун (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-15396-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Небесный фермер. Среди планет. Космическое семейство Стоун (сборник) краткое содержание
Билл Лермер, молодой герой космического фронтира из романа «Небесный фермер», отправляется вместе с семьей на спутник Юпитера Ганимед, чтобы превратить маленькую планету в цветущий сад. Ганимед оказывается стойким орешком, впрочем и у новых его хозяев крепкие зубы и характер былых фронтирсменов Дикого Запада.
В романе «Среди планет» юный бедолага Дон Харви попадает в водоворот событий, от которых зависит возможный исход войны между Землей и колониями Венеры.
В «Космическом семействе Стоун» читатель вместе с братьями-близнецами и непредсказуемым их семейством путешествуют на корабле «Роллинг Стоун» по просторам планетным. Предприятие это небезопасно, потому что путешествующая компания вечно вляпывается в какую-нибудь неприятность.
Перевод романа «Небесный фермер» выполнен заново. Переводы других романов публикуются в новой редакции.
Небесный фермер. Среди планет. Космическое семейство Стоун (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Исключено, Молли, – решительно возразил отец. – Я не для того на тебе женился, чтобы с тобой расстаться. Если тебе придется вернуться – я вернусь с тобой.
– Я не об этом. Пегги может вернуться с О’Фаррелами. Моя сестра ее встретит и позаботится о ней. Когда сестра узнала, что я решила лететь, она хотела, чтобы я оставила Пегги с ней, так что все будет хорошо.
На Пегги она не смотрела.
– Но, Молли! – проговорил отец.
– Нет, Джордж, – ответила она, – я все продумала. Мой первый долг – перед тобой. И это вовсе не значит, будто о Пегги будут плохо заботиться, – Феба станет ей матерью, и…
К Пегги наконец вернулся дар речи.
– Не хочу жить с тетей Фебой! – завопила она и разревелась.
– Ничего не выйдет, Молли, – сказал Джордж.
– Джордж, – возразила Молли, – меньше пяти минут назад ты заявлял, что готов оставить Билла одного.
– Но Билл практически мужчина!
– Он не настолько взрослый, чтобы жить самостоятельно. И речь вовсе не о том, чтобы оставить Пегги одну, – Феба окружит ее любовью и заботой. Нет, Джордж, если бы женщины сбегали домой при первых же проблемах, никаких первопроходцев никогда бы не было. Пегги придется вернуться, но я останусь.
Пегги на время перестала плакать и заявила:
– Я не вернусь! Я тоже первопроходец – правда, Билл?
– Конечно, малышка! – ответил я и погладил ее по тыльной стороне ладони.
Она вцепилась мне в руку.
Не знаю, отчего у меня вырвались последующие слова. Воистину – от этой малявки у меня была одна лишь головная боль из-за ее бесконечных вопросов и требований разрешить ей делать все то же самое, что делал я. И тем не менее я услышал собственный голос:
– Не беспокойся, Пегги. Если ты полетишь назад, я полечу с тобой.
Отец резко взглянул на меня, затем повернулся к Пегги:
– Билл сказал не подумав, детка. Так что особо не рассчитывай.
– Но это же правда, Билл? – спросила Пегги.
Я уже успел пожалеть о сказанном, но все же ответил:
– Конечно, Пегги.
Она снова повернулась к отцу:
– Вот видишь? Но это неважно – мы все равно не вернемся, никто из нас. Ну пожалуйста, папочка, – я обещаю, что выздоровею. Мне с каждым днем все лучше.
Конечно, ей было лучше – в палате под давлением. Я сидел весь в поту, жалея, что не сумел удержать язык за зубами.
– Не знаю, что и делать, Джордж, – сказала Молли. – Что думаешь?
– Гм…
– Так что?
– Ну… думаю, мы можем поднять давление в одной комнате в нашей квартире. Могу соорудить в мастерской какой-нибудь насос.
Слезы Пегги внезапно высохли.
– То есть я смогу выйти из больницы?
– Да, милая, если у папы все получится.
Молли с сомнением посмотрела на отца.
– Но, Джордж, это не решает наших проблем.
– Может, и нет. – Он встал и расправил плечи. – Но ясно одно – либо мы все улетаем, либо все остаемся. Лермеры будут держаться вместе. Отныне и навсегда.
Ошибались мы не только насчет наших возможностей как поселенцев. Как выяснилось, на Ганимеде уже были скауты, хотя известие об этом до Земли пока не добралось. После высадки отряды с «Мэйфлауэра» не проводили сборов – все были попросту слишком заняты. Скаутом быть, конечно, весело, но порой на это просто нет времени.
Не проводил сборов и местный отряд Леды. Раньше они собирались в здании городского совета, но теперь оно стало нашей столовой, и они остались без помещения, что вряд ли прибавило с их стороны дружеских чувств к нам.
На того парня я наткнулся на Бирже – он просто проходил мимо, и я заметил на его груди маленькую нашивку – явно самодельную и не слишком качественную, но она все же привлекла мое внимание.
– Хей! – крикнул я.
Он остановился:
– И тебе «хей»! Это ты мне кричал?
– Ну… да. Ты ведь скаут?
– Само собой.
– Я тоже. Меня зовут Билл Лермер, – я протянул ему левую руку, как принято у скаутов.
Он ответил тем же:
– Сергей Росков, – и окинул меня взглядом. – Ты из новеньких?
– Да, прилетел на «Мэйфлауэре».
– Понятно. Без обид – я тоже родился на Земле. Значит, был там скаутом? Отлично. Приходи на сбор, и мы снова тебя запишем в наши ряды.
– Я и сейчас скаут, – возразил я.
– Ага, понял – «бывших скаутов не бывает». Ладно, приходи, и сделаем все официально.
Мне самое время было заткнуться, но такая уж моя черта, – наверное, даже когда вострубил бы ангел Страшного суда, я все равно говорил бы, а не слушал.
– Все и так официально, – сказал я. – Я старший командир патруля, отряд имени Баден-Пауэлла.
– Не далековато ли ты оказался от своего отряда?
И я все ему рассказал. Он выслушал меня до конца, а затем спокойно ответил:
– И вам еще хватило наглости назваться бойскаутами Ганимеда? Больше ничего не хотите себе присвоить? Наш зал собраний вы уже заполучили, может, теперь и в наших постелях спать пожелаете?
– Ты о чем?
– Ни о чем. – Он немного подумал. – Всего лишь дружеское предупреждение, Билл…
– Гм?
– Здесь есть только один старший командир патруля – и он прямо перед тобой. Так что не перепутай. Но на сбор все равно приходи, – добавил он. – Мы всегда рады новому салаге.
Вернувшись на приемный пункт, я нашел Хэнка Джонса и все ему рассказал. Он восхищенно уставился на меня.
– Вильям, старина, – заявил он, – следует отдать тебе должное – у тебя истинный талант испортить что угодно. Это и впрямь нелегко.
– Думаешь, я настолько напортачил?
– Надеюсь, что нет. Что ж, найдем доктора Арчибальда и посмотрим, что можно сделать.
Скаут-мастер нашего отряда заведовал клиникой, и нам пришлось подождать, пока он закончит прием пациентов.
– Вы что, заболели или просто хотите сжульничать? – спросил он.
– Док, – сказал я, – мы ошибались. На Ганимеде уже есть скауты.
– Знаю, – ответил он.
– Как? – удивился я.
– Мы с мистером Гинзбергом и мистером Бруном вели переговоры со здешним скаутским руководством, чтобы решить, каким образом наши отряды могут войти в вышестоящую организацию. Несколько осложняет ситуацию тот факт, что скаутов с «Мэйфлауэра» на самом деле больше, чем в местном отряде. Но все полномочия, естественно, у них.
– Ясно, – пробормотал я.
– Через несколько дней устраиваем объединенный сбор – после того, как договоримся о правилах.
Немного подумав, я решил, что все же стоит рассказать ему о случившемся. Он молча меня выслушал, и я наконец сказал:
– Хэнк считает, что я все испортил. Что думаете, док?
– Гм… – проговорил он. – Надеюсь, он ошибается. Но, полагаю, лучше точно не стало.
Я не знал, что ответить.
– Не стоит устраивать трагедию, – посоветовал он. – Все будет хорошо. А теперь беги и обо всем забудь. Возможно, ничего не изменится.
Но изменения все-таки случились. Док и остальные добивались того, чтобы наши отряды признали законными с сохранением всех званий. Но после того, как Сергей рассказал всем о нашем разговоре, настоящие скауты Ганимеда завопили, будто мы всего лишь компания салаг, и неважно, кем мы были раньше на Земле. Нам предстояло начать все с нуля, а если от нас был хоть какой-то толк, мы могли это доказать, сдав все положенные зачеты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: