LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Нил Эшер - Звездный дракон

Нил Эшер - Звездный дракон

Тут можно читать онлайн Нил Эшер - Звездный дракон - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика, издательство М.: Изд-во Эксмо, СПб.: Изд-во Домино, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нил Эшер - Звездный дракон
  • Название:
    Звездный дракон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    М.: Изд-во Эксмо, СПб.: Изд-во Домино
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-699-11028-3
  • Рейтинг:
    4.87/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Нил Эшер - Звездный дракон краткое содержание

Звездный дракон - описание и краткое содержание, автор Нил Эшер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Телепортация в любой уголок Вселенной в мире, созданном фантазией Нила Эшера, опасна не более, чем полеты на современном авиалайнере, вероятность ошибки при переносе к месту доставки составляет мизерные доли процента. И надо было такому произойти, что один из путешественников, телепортируясь на планету Самарканд звездной системы Анделлан, появился в пункте назначения со скоростью, почти равной скорости света. В результате от взрыва и его последствий гибнет население планеты. Что это: несчастный случай или заранее спланированный акт? Для расследования на планету телепортируют Яна Кормака, спецагента, подключенного к искусственному разуму Службы безопасности Земли.

Звездный дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звездный дракон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Эшер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вот его я никак не ожидал увидеть.

Ян указал на темный силуэт драконида, вышагивавшего впереди Творца, будто слуга или прирученная зверушка. Вскоре Творец спустился, и теперь все смогли увидеть, что происходит внутри его тела, так завораживает химическая лаборатория со всеми ее колбами, пробирками и ретортами. Творец заговорил. Казалось, его голос собирает звуки отовсюду и преображает их в могущественные слова.

— Кормак! — Устрашающая голова наклонилась, и все три глаза уставились на него.

— А я думал, что ты собирался использовать Шрама для удара, — заметил Кормак.

— Шрам — это преимущество, — заявил Творец.

Разглядывая это воплощение света, Ян вдруг почувствовал себя еще более усталым. Он оглянулся, посмотрел на Блегга, но по лицу японца невозможно было догадаться, что у него на уме.

Центральная служба безопасности Земли наблюдала за кульмикацией событий с помощью ИР звездолета «Гибрис» и «Самарканда II». Через некоторое время ИР ЦСБЗ открыл канал связи, суть переговоров по которому ему до сих пор была не слишком понятна.

Вывод: удовлетворительно?

«С определенными ограничениями, Хэл».

Объясни. \

«Дракон умер здесь, но дракон все еще жив».

/Диалоги с драконом/ .

ПАУЗА ПАУЗА ПАУЗА

Удовлетворительное завершение отложенопроекция.

ИР закрыл этот странный канал и снова сосредоточил свое внимание на том, что транслировал ИР «Гибрис». Бортовой ИР продолжал наблюдать за расплывающимся облаком, непрерывно анализируя картину дисперсии. Останки дракона разлетались во все стороны и, словно бы повторяя изначальный курс гиганта, постепенно образовывали мерцающее кольцо вокруг планеты.

Некоторые обломки попадали в атмосферу. ИР «Гибрис» зарегистрировал странные белки и экзотические металлы. Некоторые из этих веществ могли выдержать экстремальные показатели температуры и давления, поэтому некоторые фрагменты не сгорели в плотных слоях атмосферы.

На Самарканде шел дождь из чешуек дракона.

Примечания

Note1

Слово «солстанский» («solstan») — изобретение автора. Оно означает «стандартный солнечный». Стандартный солнечный год — продолжительность года в Солнечной системе на планете Земля. (Здесь и далее примечания переводчика.)

Note2

Эдвард Лир (1812 — 1888) — родоначальник английской поэзии нонсенса. Автор романа почерпнул терминологию для супертехнических изобретений из стихотворения Лира «Филин и кошка». Там герои ели айву (quince) вилками-ножами (nmcible spoons) — столовыми приборами с тремя широкими зубцами, средний из которых заострен. Следует отметить, что «runcible» — одно из излюбленных словечек Лира. На русский язык оно как прилагательное не переводится, а назвать пассажиров «айвой» язык не поворачивается. Так что пусть «квинсы» перемещаются в пространстве с помощью «рансиблей».

Note3

Пистолет выпуска 1900 года, разновидность парабеллума.

Note4

Сооружение для хранения предметов религиозного культа, богато украшенное резьбой, скульптурными изображениями; в готических храмах башнеобразная открытая пристройка (или архитектурно оформленная ниша) для размещения статуй.

Note5

Нимфа, родившая от Зевса Пана, олицетворение непомерной наглости, желания сравняться с богами и превзойти их, нарушить установленный порядок.

Note6

Cereb (лат.) — череп, черепная коробка.

Note7

Американский ученый Алан Тьюринг в пятидесятые годы предложил тест, с помощью которого можно было бы отличать компьютер от человека. Испытуемый должен определить, кто отвечает на его вопросы — человек или компьютер. Считается, что подлинный искусственный интеллект будет создан тогда, когда компьютер сумеет добиться того, что его ответы примут за ответы человека.

Note8

IOU пишется перед указанием суммы: «I owe you» жен»

Note9

???

Note10

Грендель — чудовище из древнеанглийского эпоса «Беовульф».

Note11

Отрывок из вышеупомянутого стихотворения Э. Лира «Филин и кошка»

Note12

П. Н. Ниссен (1871 — 1930) первым предложил конструкцию ангара из гнутых металлических листов.

Note13

Вид пластика.

Note14

Филин и Кошка в стихотворении Э. Лира отправились в плавание на лодке цвета зеленого горошка.

Note15

Судя по всему, автор дал своим персонажам имена в честь знаменитой британской рок-группы «Джетро Талл» («Jethro Tull»).

Note16

Вид растений и животных, ограниченный в своем распространении относительно небольшой территорией.

Note17

«Страсть» (англ.). Ранее упоминалось, что на Виридиане выращивают пассифлору — в переводе «цветок страсти», — красивое вьющееся комнатное растение с крупными сиренево-голубыми цветами.

Note18

Общество, управляемое правительством, состоящим из лиц, избранных на основании их личных заслуг и способностей.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Эшер читать все книги автора по порядку

Нил Эшер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звездный дракон отзывы


Отзывы читателей о книге Звездный дракон, автор: Нил Эшер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img