Нил Эшер - Звездный дракон
- Название:Звездный дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: Изд-во Эксмо, СПб.: Изд-во Домино
- Год:2005
- ISBN:5-699-11028-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Эшер - Звездный дракон краткое содержание
Телепортация в любой уголок Вселенной в мире, созданном фантазией Нила Эшера, опасна не более, чем полеты на современном авиалайнере, вероятность ошибки при переносе к месту доставки составляет мизерные доли процента. И надо было такому произойти, что один из путешественников, телепортируясь на планету Самарканд звездной системы Анделлан, появился в пункте назначения со скоростью, почти равной скорости света. В результате от взрыва и его последствий гибнет население планеты. Что это: несчастный случай или заранее спланированный акт? Для расследования на планету телепортируют Яна Кормака, спецагента, подключенного к искусственному разуму Службы безопасности Земли.
Звездный дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Новый модуль, — сообщил он, поднял руку и прикоснулся кончиками пальцев к чешуйчатому модулю, прикрепленному за правым ухом.
Наверное, виной тому были освещение и тяжесть нависших над городом туч, да еще и посверкивание молний — как бы то ни было, Стэнтону показалось, что модуль под пальцами Ариана шевельнулся. «Ну все, приплыли». Когда-то его приятель был красавцем, а теперь стал настоящим уродом: голова из-за двух разномастных модулей какая-то корявая, из гноящейся левой глазницы торчит оптический кабель, лицо то и дело кривится в гримасах… Словом, теперь внешность точно отражала его истинную сущность.
Пауза затягивалась.
— Ну и ладно, — подытожил Стэнтон, когда стало ясно, что больше ничего не узнает. Он глянул на все сильнее мрачнеющее небо, и на его лицо упали первые холодные капли дождя. — Ливень надвигается, а они тут мерзкие. Ребята там, внутри. А как с торговцем, все в порядке?
Утвердительно кивнув, Пелтер указал на арку, под которой располагался вход в «Шэрроу». Бок о бок они со Стэнтоном вошли в заведение, мистер Кран тенью последовал за ними.
— У нас масса презабавных игрушек и собственная система доставки, — наконец прервал молчание Ариан.
— Какая именно?
— «Пташка», катер-невидимка. Мне сказали, что его по частям украли с базы ЦСБЗ. Старенький, но еще послужит. Ну а ты, — Пелтер бросил быстрый взгляд на приятеля, — прочие вопросы решил?
— Джарвеллис про нас никому ни словом не обмолвилась. И вообще никаких утечек информации не было — ни с ее модуля, ни с бортовых компьютеров, ни из декларации. У нее, как всегда, все шито-крыто. И я ей верю. Она уже не первый десяток лет успешно занимается контрабандой оружия. Такое под носом у ЦСБЗ не пройдет, если не заботиться о том, чтобы никаких проколов не было.
Пелтер покачал головой.
— Меня это не волнует. Как насчет нашего перелета?
— Тебя это не волнует? Но мы же должны узнать, как просочилась информация, Ариан. Мы туг можем в такое дерьмо вляпаться.
— Меня это не волнует, потому что теперь я знаю.
— Знаешь что?
— Не беспокойся, У меня все под контролем. Ну, так что с перелетом?
Они остановились почти на середине зала. Джон обвел взглядом шумных выпивох и заметил устремленные на их троицу взгляды. Его внимание переключилось на ресторанные платформы второго яруса.
— Может быть, стоит пока об этом помолчать? — предложил он.
— Нет, — возразил Ариан. — Хочу узнать, о чем ты договорился.
— Ладно, ладно. — Стэнтон шагнул ближе к Пелтеру и понизил голос. Он заметил, что Кран тоже приблизился, и наверняка не потому, что ему был интересен разговор.
— Джарвеллис говорит, что с «пташкой», системой жизнеобеспечения для шестерых и всеми прочими штуками получится полный чартерный рейс. Нам понадобятся оба грузовых отсека, и у нее не останется места для другого груза. Кроме того, ей придется установить грузовой шлюз в отсеке «А» для погрузки и выгрузки «пташки»… Миллион, не меньше.
Джон ожидал бурного проявления недовольства, но реакция оказалась совершенно неожиданной.
— Отлично! — Удовлетворенно кивнув, Пелтер двинулся вперед. — Мы пока остановимся в ближайшей гостинице. Сколько времени понадобится на переоборудование?
— Пара солстанских дней… Понимаешь, цена такая высокая, потому что придется и рабочим платить, и взятки направо и налево давать. Не будешь раскошеливаться — ничего не выйдет.
— Хватит объяснений, — буркнул Ариан, когда они подошли к лестнице, ведущей на второй, ресторанный ярус.
Стэнтон пропустил вперед Пелтера и Крана, понаблюдал немного за тем, как металлические ступени прогибаются под весом андроида, обернулся, снова окинул взглядом хаос барной зоны. Две женщины и двое мужчин, только что вошедшие в заведение, мало чем отличались от большинства остальных посетителей. Они отряхнули дождевую воду с комбинезонов из моноволокна. Одна из женщин была высокая красивая брюнетка, двигавшаяся с необычайным изяществом, другая — котоадапт, рыжеватая. Оба мужчины выглядели вполне нормально — люди как люди. Все четверо были вооружены, как большая часть населения и гостей Хумы. Выдало их единственное: они не посмотрели в сторону троицы, их не заинтересовал мистер Кран. А все прочие завсегдатаи «Шэрроу» на него хоть несколько секунд таращились и только потом отводили взгляд. Таких, как мистер Кран, нечасто встретишь.
В отдельной кабинке в глубине ресторана расположились четверо наемников. Их внимание было приковано к цистерне-рингу. На Меннекене были надеты виртуальные перчатки и шлем. Дюсаш, сидевший рядом с ним, оглушительно хохотал. Но Стэнтон не услышал ни звука, пока они с Краном и Пелтером не вошли в кабинку, где было включено противоподслушивающее поле.
— Ариан, — сказал Корлакис, — вижу, ты стал уделять больше внимания новым технологиям. — Он несколько секунд внимательно изучал лицо Пелтера, затем перевел взгляд на мистера Крана. Андроид передвинулся к стене кабинки и замер в неподвижности. — Но разве нам необходимо общество твоей железяки?
— Необходимо, — отрезал Пелтер. — А теперь к делу.
— Подождите, — проговорил Стэнтон, глядя на летающий автоматический поднос, скользнувший внутрь кабинки.
Вдоль края плоского и довольно толстого подноса горели лампочки, под дном были сложены две металлические руки, напоминавшие крабьи клешни. Поднос опустился и завис всего в нескольких сантиметрах от стоявших на столике стаканов. Под действием антигравитационного поля пролитая на стол жидкость заскользила к краям крышки стола, будто под порывом ветра. Складные «руки» расправились, взяли два пустых стакана и поставили на поднос. Обратнонаправленное поле антигравитации удерживало стаканы на месте.
— Что закажете? — полюбопытствовал поднос.
— Мне воду со льдом, — сказал Стэнтон и посмотрел на Пелтера.
— То же самое.
— А вам, господа, повторить? — осведомился поднос.
— Само собой, — отозвался Дюсаш.
Поднос взлетел над столиком, подплыл к мистеру Крану, дернулся, и его огоньки панически замигали, после чего он поспешно ретировался.
— Умная машина, — пробормотал Джон и добавил: — В общем, так: мы тут веселимся на всю катушку и не обращаем никакого внимания на четверых типов, которые сейчас поднимаются по лестнице.
— Какие у тебя соображения? — поинтересовался Корлакис.
— Думаю, эта компания работает под прикрытием. Скорее всего, ЦСБЗ. Одна из теток смахивает на голема.
— И как ты их, черт бы тебя побрал, вычисляешь? — изумился Свент.
— Они всегда слишком уж хороши, — ответил Стэнтон. — Снаружи их и шрамами разукрасят, но изнутри все равно что-нибудь да вылезет. Все дело в том, как они движутся…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: