Нил Эшер - Звездный дракон
- Название:Звездный дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: Изд-во Эксмо, СПб.: Изд-во Домино
- Год:2005
- ISBN:5-699-11028-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Эшер - Звездный дракон краткое содержание
Телепортация в любой уголок Вселенной в мире, созданном фантазией Нила Эшера, опасна не более, чем полеты на современном авиалайнере, вероятность ошибки при переносе к месту доставки составляет мизерные доли процента. И надо было такому произойти, что один из путешественников, телепортируясь на планету Самарканд звездной системы Анделлан, появился в пункте назначения со скоростью, почти равной скорости света. В результате от взрыва и его последствий гибнет население планеты. Что это: несчастный случай или заранее спланированный акт? Для расследования на планету телепортируют Яна Кормака, спецагента, подключенного к искусственному разуму Службы безопасности Земли.
Звездный дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К струям дождя примешивалась черная копоть, принесенная ветром с пожарищ на окраинах экваториальных пустынь, и хотя ветровое стекло старенького «форда-макроджета» отталкивало и воду, и грязь, в том месте, где ветровое стекло соприкасалось с капотом, скапливалась лужица. Дейвен несколько секунд смотрел на эту лужицу, потом перевел взгляд на стройные ряды антигравомобилей на стоянке у входа в гостиницу. За стеклянными панелями ярко горел свет, в нижнем баре бурлила вечеринка. Два часа назад здесь. приземлились несколько аэротакси и выгрузили праздничную толпу. Походило на то, будто бы кто-то весь день напролет подписывал брачный контракт и только теперь собрался отметить это идиотское событие.
— А у них есть контракты? — удивилась Пеллен.
— Есть у них контракты, — ответил Дейвен. — У них много где есть контракты, но чаще всего именно здесь. Ты разве не знала?
— Такое мне просто в голову не приходило.
Дейвен изучал ее взглядом. Красивая женщина. И зачем ей только понадобилось становиться котоадаптом? А еще, на взгляд Дейвена, для нынешней операции Пеллен была немного наивна. Но те, кто провел свои юные годы на далеких космических станциях, и должны были быть такими. Наверняка ЦСБЗ отправил ее сюда на стажировку — здесь было очень легко выследить несколько новичков в деле контрабанды оружия. Тем более что голем Джилл всегда могла вытащить Пеллен из любой ловчей ямы. Однако игра сразу же стала более серьезной и опасной, как только Джилл заметила Ариана Пелтера, выходившего из лавки Гренделя. Теперь все могло обернуться как угодно.
— Двое. Три часа, — неожиданно прервала молчание Пеллен.
Дейвен отвел взгляд от лужицы под стеклом, посмотрел в указанном девушкой направлении и увидел щуплого гангстера в дождевике-накидке поверх делового костюма и здоровяка — того, который встретил Пелтера возле «Шэрроу». Парочка двигалась к гостинице. В любое время за ними должны были пойти Джилл и Велет. Протянув руку к кнопке увеличения изображения, Дейвен услышал негромкий хлопок, и в салон антигравомобиля хлынул дождь вместе с теплым сырым воздухом. Сломался замок задней двери, проклятье!
Он даже не успел руку поднести к кобуре на поясе. Пальцы вцепились в его волосы, к шее прижался холодный металл.
— А теперь осторожненько вытаскивай свой пистолетик и клади его на пол, — распорядился Меннекен.
Дейвен увидел, что к их машине быстрым шагом приближаются двое наемников.
— Что вам нужно? — проговорил он, осторожно поднося руку к пистолету. Он искоса глянул на Пеллен. Та в ужасе уставилась на него и Меннекена. Если она хотя бы дернется, ему конец. Он едва заметно качнул головой и тут же ощутил острую боль в горле.
— Пистолет, — напомнил ему Меннекен.
Дейвен медленно извлек пистолет из кобуры и бросил на пол.
— Просто скажите, что вам нужно.
— Мне нужно, чтобы ты помалкивал, — ответил Меннекен, резко наклонил голову Дейвена вперед и дернул на себя острый как бритва керамалевый клинок, после чего с улыбочкой воззрился на Пеллен. Дейвен схватился за горло, пытаясь остановить хлынувший поток крови, а кровь хлестала фонтаном, заливая все вокруг, в том числе и его валявшийся на полу пистолет. Пеллен удержалась и не вскрикнула, но в следующее мгновение среагировала. На кончиках ее пальцев появились когти, которые, вообще-то, в комплект котоадаптации не входили. Она изо всех сил вцепилась в Меннекена и рассекла его физиономию глубокими порезами. Меннекен отпрянул, а девушка проворно, открыла дверцу и выскочила из машины.
— Сука!
Наемник распахнул взломанную им дверцу, выскочил, обежал вокруг машины, вспрыгнул на капот, бросил взгляд на Корлакиса и Стэнтона, бегущих к антигравомобилю, и, спрыгнув, приземлился на что-то мягкое, а это «что-то» тут же рванулось из-под него в сторону, сердито забулькав. Сухопутный скат! Меннекен яростно завопил и вогнал в ската свой кинжал. Скат снова забулькал и попытался вырваться. Четыре глубоких колющих раны, казалось, не произвели на него никакого впечатления. У него даже кровь не выступила.
— За ней, вперед! — гаркнул Корлакис, впрыгнув в салон машины.
Меннекен сполз со ската и поднялся на ноги. Он с головы до ног покрылся слизью, а воняло от него, как от выброшенной на берег гниющей рыбы.
— Тварь треклятая, мать ее… — выкрикнул он, пнул ската, развернулся и со всех ног помчался по проходу между машинами в ту сторону, куда убежала Пеллен.
— Разберемся с ее дружком, потом Меннекена догоним, — сказал Стэнтон, шлепнув ладонью по капоту. — У нас минуты три.
Корлакис рывком открыл пассажирскую дверцу, и из салона вывалился Дейвен. Корлакис вздернул бровь.
— И зачем же ты так сильно порезался, приятель? — покачав головой, проговорил он.
— Он мог их обоих пристрелить. Что с ним такое? — спросил Стэнтон. Во рту у него появился неприятный привкус.
Корлакис нажал на рычаг на приборной панели, открылась крышка багажника. Он подхватил труп, вытащил его из салона и поволок назад. Джон помог ему уложить труп в багажник.
— Меннекен о себе сам позаботится, — сказал Корлакис.
Стэнтон нахмурился.
— Я не так хотел, и ты это отлично знаешь.
— Знаю.
Корлакис снял дождевик и старательно накрыл им пассажирское сиденье. Джон обошел вокруг машины и, усаживаясь на место водителя, подумал: «Вот цена, которую приходится платить, когда на дело идут самые опытные убийцы: очень часто, убивая, они испытывают наслаждение». Он посмотрел на Корлакиса. Тот все не решался сесть.
— Давай скорее. Он будет здесь через минуту.
Корлакис пожал плечами и забрался в кабину. Стэнтон поднял ATM на небольшую высоту. Старый антигравитационный двигатель негромко скрежетал, и этот звук действовал на нервы. Джон отключил устройство, отталкивающее от ветрового стекла воду, недолго понаблюдал за тем, как стекло заливают грязные струи дождя, и повел машину вперед.
— Вон он. — Стэнтон посмотрел на часы. — Вовремя пришел, секунда в секунду.
Речь шла о мужчине, который преследовал их по всему Порт-Локу.
— Хорошо, что это не голем, — буркнул Корлакис.
— Все учтено. — Джон скривился. — Голема на себя взяли Пелтер и мистер Кран. Голем тут фигура номер один. Только эта баба сможет справиться с мистером Краном, если дела пойдут худо. А они пойдут.
Мужчина остановился на тротуаре и поднял руку. Наверняка он ожидал, что ему позволят сесть в теплую сухую машину, поскольку его дежурство закончилось. Стэнтон повел машину так, чтобы она развернулась пассажирской дверцей к незнакомцу. Корлакис нажал на кнопку на дверце, и стекло повернулось под углом. Из кармана куртки он достал маленький, но объемистый пистолет с диаметром дула, превышавшим его длину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: