Нил Эшер - Звездный дракон
- Название:Звездный дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: Изд-во Эксмо, СПб.: Изд-во Домино
- Год:2005
- ISBN:5-699-11028-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Эшер - Звездный дракон краткое содержание
Телепортация в любой уголок Вселенной в мире, созданном фантазией Нила Эшера, опасна не более, чем полеты на современном авиалайнере, вероятность ошибки при переносе к месту доставки составляет мизерные доли процента. И надо было такому произойти, что один из путешественников, телепортируясь на планету Самарканд звездной системы Анделлан, появился в пункте назначения со скоростью, почти равной скорости света. В результате от взрыва и его последствий гибнет население планеты. Что это: несчастный случай или заранее спланированный акт? Для расследования на планету телепортируют Яна Кормака, спецагента, подключенного к искусственному разуму Службы безопасности Земли.
Звездный дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он потянул на себя рычаг, а справа полыхнула лиловая вспышка. Машину подбросило вверх.
«Совершить взлет. Набрать высоту. Меня преследует враг. Прошу разрешения произвести выстрел из лазерного орудия».
Ускорение оказалось таким сильным, что из-за перегрузки Кормака прижало к спинке сиденья. Он качнул рычаг в сторону, чтобы не столкнуться с другим антигравомобилем, совершавшим посадку; его водитель крикнул что-то весьма неодобрительное. Кормак подал рычаг вниз и вперед. Жалобно запели, а потом пронзительно взвыли турбины. Машина промчалась над стоянками на крыше башни и полетела над городом.
Доступ не разрешен. Нельзя производить подобные выстрелы над городом.
Кормак тихо выругался и принялся лавировать.
«Прошу нанести удар, как только я пересеку городскую черту».
Слева от Кормака воздух приобрел лиловатый оттенок. Он резко повернул рычаг вправо.
Сделаю, что смогу, Ян.
Кормак вытащил пистолет и выпустил пару зарядов в своего преследователя. Турбины так оглушительно громко ревели, что звуки выстрелов остались почти неслышимыми, но все же зловещие вспышки объяли вражескую машину, и Кормак увидел, как от нее отделились и упали вниз куски обшивки. Но только он успел довольно ухмыльнуться, как вспыхнуло и загорелось заднее сиденье его машины. Ян рванул рычаг на себя, машина быстро сбавила скорость, а он стукнулся головой о приборную доску. Гнавшийся за ним антигравомобиль промчался мимо. Кормак быстро вытащил из-под приборной доски огнетушитель и направил струю холодной пены на пламя, затем снова толкнул рычаг вперед. Теперь машины шли всего в нескольких метрах друг от друга. У Кормака чуть не лопнули барабанные перепонки, он едва не вылетел из кресла, но вскоре восстановил управление.
«ИР рансибля, существует серьезная угроза для моей жизни. Скоро ли я окажусь за городом, летя этим курсом?»
Последовала довольно длительная пауза. Видимо, ИР размышлял над вопросом. Кормак видел, как преследователи нагоняют его. Вот они почти поравнялись с ним и набрали высоту. Позади их машины сверкало пламя, напоминавшее формой лезвие. Итак, у противника имеются ускорители-бустеры, следовательно, уйти от него практически невозможно. Ян снова принялся лавировать.
Летя по прямой, ты достигнешь черты города через одну минуту. Произвести выстрел я смогу не раньше чем через четыре минуты после этого.
— Что?! — возопил Кормак.
Ситуация серьезная?
— Не то слово!!!
Еще одна лиловая вспышка — и задымился багажник, а также задние сиденья.
Хорошо, что ты сохранил способность проявлять хотя бы какие-то эмоциональные реакции.
— Проклятье, что за чушь ты несешь? И о чем ты?
Кормак еще пару раз выстрелил в своих преследователей и оба раза ощутимо промахнулся.
Об этом.
Вражеская машина вдруг раскалилась докрасна, а спустя мгновение превратилась в расползавшееся во все стороны облако дыма и мелких обломков. Пара секунд — и Кормака настигла ударная волна. Чтобы не попасть под град обломков, он поспешно свернул в сторону и сбавил высоту.
— Какого черта? Что это за игры?
У меня инструкции от центра. Я должен устроить тебе проверку. Результаты будут обсуждаться позднее, после твоего возвращения.
Кормак зажмурился и медленно-медленно выдохнул. Он был зол на себя за то, что вступил в беседу с ИР.
«Я не против обсудить все прямо сейчас».
Ответа от ИР рансибля не последовало.
Два обезболивающих пластыря, наклеенных прямо поверх сонной артерии, делали свое дело. Ариан Пелтер почти не чувствовал боли, но пока не мог ходить. Зря он воспользовался пластырями: болевые импульсы помогали забыть о том отвращении, какое он испытывал к самому себе. Он просил… умолял… Нет-нет, он просил только для того, чтобы выиграть время. Да, только для этого.
Ариан лежал, забросив ноги на парапет, и чувствовал, как правый глаз наполняется слезами. Левый не наполнялся. Не мог наполниться. Пелтеру не хотелось об этом думать. Он покачал головой и тут же пожалел об этом, потому что слезы потекли по лицу. Возможно, неприятные ощущения и есть цена слабости. Молодой человек закрыл здоровый глаз и стал думать о сестре. Проще было злиться на нее, ведь злость затмевала все прочие чувства. И зачем только она позволила этому типу за собой волочиться, спрашивается? Впрочем, он сам тоже хорош — настолько недооценил этого торгаша! Ариан взглянул на компактный коммуникатор, который положил рядом с собой. Коммуникатор шипел — он только и делал, что шипел с того момента, как из его динамика послышались последние роковые слова:
«Он наш, Ариан! Сейчас мы его собьем!» Вспышка… Вспышка в небе в тот самый миг, когда коммуникатор запищал и начал издавать треск и шипение. Наверное, это был выстрел из спутникового лазерного орудия. Так, отлично, значит, этот подонок еще и к спутниковой связи доступ имеет!
Пелтер услышал поблизости чьи-то шаги. Стиснув зубы от боли, он потянулся к прислоненной к стенке импульсной винтовке, схватил ее и обернулся. Оказалось, что это Стэнтон. Он прижимал к груди раненую руку.
— А я думал, Джон, ты накачан и укреплен, как надо, — проговорил Пелтер, держа на прицеле живот Стэн-тона.
— Прости, Ариан. Он просто прошел сквозь меня. Ему удалось смыться?
В его глазах на миг мелькнул страх. Правда, только на миг. Он продолжал:
— Про него мы точно знаем, что он не укреплен, Джон. Мы его сканировали. Немного проволоки вдоль позвоночника у него осталось после какой-то старой модификационной операции, вот и все.
Стэнтон покачал головой. Вид у него был измученный и напуганный, и он не мог отвести глаз от лица Пелтера.
— Он просто прошел сквозь меня, Ариан. Значит, он все-таки из ЦСБЗ. Иначе и быть не может.
Кормак просто перешагнул через него, как во время прогулки. Пелтер крепко сжал губы, потому что его вдруг сильно замутило, но сумел встать на ноги, опираясь на винтовку.
— Нам надо уходить, Ариан. Скоро сюда явится полиция. Уж они такого не пропустят. Нужно доставить тебя к доктору, — сказал Стэнтон после того, как огляделся по сторонам. — А где наши парни?
— У них ничего не вышло. Он навел на их машину лазерное орудие.
Пелтер закрыл глаза. Треклятая боль снова вернулась.
Стэнтон несколько секунд не сводил глаз с Пелтера и гадал, как тот ухитряется держаться на ногах. Левый глаз у приятеля исчез — словно растаял. Вокруг глазницы кожа сильно обгорела, под ней белела скула.
Нужно было уходить как можно скорее. Он снова огляделся по сторонам и направился к ближайшему антигравомобилю. Боже, как болит рука! Осторожно двигая ею, Стэнтон вынул из кармана импульсник. Теперь нужно было сделать самое сложное: он сжал пистолет в зубах, порылся в кармане, нащупал капсулы и зарядил оружие. «Мы — опасные парни, или как?» Выстрел разнес на кусочки замок на дверце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: