Чарльз Шеффилд - Небесные сферы
- Название:Небесные сферы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ: ЛЮКС
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-17-022022-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Шеффилд - Небесные сферы краткое содержание
...Далекое будущее. Здесь мирно и дружно сосуществуют ДЕСЯТКИ разумных рас.
Здесь человечество, расселившееся по всей Солнечной системе, превратило Землю в «гетто для отбросов общества».
Здесь давно уже не происходило ПРАКТИЧЕСКИ НИЧЕГО.
А теперь... теперь случается что-то ОЧЕНЬ СТРАННОЕ. То ли — череда несчастных случаев, то ли — череда совершенно невероятных преступлений, то ли — попросту последствия вмешательства НОВОГО, совсем уж «чужого» разума. Но тогда — КАКОГО разума?
Небесные сферы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Возвращения героя» лежал на дне и был огромен. Так огромен, что, стоя у центрального переходного шлюза, невозможно было разглядеть ни хвост, ни нос. Шторм закончился, но муть, которую звездолет поднял со дна, до сих пор не улеглась. После первых объятий и рукопожатий все переместились в каюту управления.
Чен Дальтон представил Дага Корина, и седой генерал кратко изложил события, связанные с прибытием корабля в портал. Закончив свою речь, он с неприязнью посмотрел на энджела, пайп-риллу и тинкера.
Настала очередь Обета Молчания. Но она мало что могла добавить. Как и энджел и люди, пайп-рилла ожидала, что после выхода из портала ее корабль окажется в вакууме. Ожидать чего-то другого было просто невозможно, принимая во внимание меры предосторожности, используемые Звездной группой.
Бони не собирался ничего добавлять. Но после того как высказались Даг Корин и пайп-рилла, напротив Бони села невероятно тощая высокая блондинка по имени Эльке Сайри. Ее представили как ученого, и она хотела знать все в мельчайших подробностях. Какие анализы воды он делал? Видели ли они на дне растения и животных? А если да, то каких? Будучи на поверхности, что они видели на небе? Что они могут сказать о гравитации на поверхности планеты? А о горизонте? Где Фрайди Индиго и его корабль? Что они узнали, посетив сушу? Что за летательный аппарат они видели? Как выглядит объект, который Бони принял за входной портал? Уверен ли он в том, что этот объект меняет свое положение?
Вопросы сыпались один за другим. Наконец женщина нахмурилась и, покусав нижнюю губу, спросила:
— Что еще вы можете рассказать о морских существах? Почему вы так уверены, что они не могут выходить на сушу и не могут быть теми, кто сконструировал летательный аппарат?
Бони был в этом уверен, но не знал, как доказать собственную правоту. Помощь пришла неожиданно. Энджел, неподвижно сидевший в горшке с черной землей, на протяжении всей беседы не произносил ни слова. Внезапно его верхние лепестки затрепетали, а угрюмый синтезированный голос произнес: «Пузыри, пузыри, тяжелый труд и тревоги».
Этого оказалось достаточно, чтобы привлечь внимание Эльке Сайри. Она отвернулась от Бони, а энджел продолжал:
— Существа, которых вы называете пузырями, владеют определенными формами биотехнологий. Они могут контролировать деятельность живых подводных организмов и даже определяют места их обитания. Они также знакомы с люминесценцией и могут обеспечивать себе свет в темное время суток.
Даг Корин бросил взгляд на энджела и задал вопрос, который вертелся у Бони на языке:
— А каким образом вам удалось все это узнать?
— Мы разговаривали с ними, когда выходили из нашего корабля.
— Но у вас нет переводчика.
Это правда, но к делу не относится. Мы не нуждаемся в оборудовании такого рода. Мы выучили их язык. — Даг Корин фыркнул то ли удивленно, то ли недоверчиво, а энджел спокойно продолжал: — Эти существа не имеют понятия о машиностроении, физике, математике и надводном мире. Они сказали, что объект, который вы приняли за входной портал, не всегда был здесь. Они не умеют измерять время, поэтому не сумели точно сказать, когда этот объект появился. И все же они связывают «пенный объект на краю мира, который уходит и приходит» с некоторыми негативными моментами. Они морские организмы, поэтому не могут выбраться на сушу. Но бывали на мелководье рядом с берегом. Однако с тех пор, как появился предполагаемый портал, они не могут больше заплывать туда. Они говорят, что если приблизятся к берегу, то умрут или исчезнут. Исходя из всего вышесказанного, можно попытаться сделать некоторые выводы.
Сказанное энджелом не произвело на Бони эффекта. Обет Молчания уже упоминала тот факт, что смерть настигает морских странников у берега. Да и все остальное было Бони известно. Но выводы? Он не мог сделать ни одного. О других членах экипажа можно было сказать то же самое.
Конечно, кроме Эльке. Эльке кивнула головой и сказала:
— Я могу сделать выводы. Вполне определенные, — она нажала на браслет на своем запястье, включив тем самым один из экранов корабля. — Лодки, предназначенные для выхода в открытое пространство, сильно повреждены и не подлежат ремонту, — при этих словах Крисси и Тарбуш страдальчески переглянулись, — но спутники в целости и сохранности. Несколько часов назад мы запустили их. Сейчас они составляют карту поверхности планеты и уже обеспечили нас изображением неба. Вот ночное небо Лимбо.
На экране возникло изображение. Но это были не звезды и не сгустки тумана. Все небо усеивали бесчисленные сверкающие сферы разнообразной величины и внутри каждой пульсировал неяркий свет.
Эльке Сайри подождала, пока утихнут возгласы удивления, и развернулась лицом к аудитории.
— Я думаю, никто не станет отрицать, что внутри Водоворота Гейзеров такого быть не может. С вашего позволения, я объясню, где мы и как сюда попали. Я думаю, она, — Эльке ткнула пальцем в сторону энджела, — уже это знает, потому что мы, как мне кажется, думаем в одном направлении.
— Мы бы предпочли, если бы про нас говорили это, — энджел раскрыл верхние лепестки. — А впрочем, зовите нас, как вам угодно. И, пожалуйста, продолжайте.
Глава 22. Переговоры
Индиго не боялся. Определенно нет. Ведь он был Фрайди Индиго, а с членами этой семьи никогда не происходит ничего плохого.
Он сказал себе, что тошнотворное чувство, охватившее его, не страх. Однако ему было не по себе, и этот факт нельзя было не признать. Пока он не увидел выпотрошенные и высушенные останки морских существ, Индиго думал, что ему не грозит ничего страшнее еще одного выстрела из черной парализующей трубочки.
— Я не отсюда, — звук собственного дрожащего голоса не понравился Индиго. Поэтому он перевел дух и начал снова. — Я не отсюда. Я не житель этой планеты. Я прилетел со звезды, которая носит название Солнце, и попал на вашу планету через входной портал. Но, видимо, там что-то сломалось, и мой корабль упал в море недалеко отсюда.
— Ага! — миниатюрные стебельки глаз задрожали. — Тогда понятно. А я удивился, когда мне сообщили о прибытии инопланетного корабля и о выброшенном на берег чужестранце, который дышит воздухом.
Похоже, переводчик наконец начал отрабатывать заплаченные за него деньги. Индиго представился удобный момент приступить к делу, пока переводчик не начал делать ошибки.
— Вы не с этой планеты, и я не с этой планеты. Похоже, она не представляет ценности для нас обоих. Однако наши расы обладают технологиями, которые недоступны другим, — Индиго, внутренне содрогнувшись, вспомнил действие черных трубок. — Я предлагаю обмен.
Туземец замахал клешнями и подвинулся вперед. Переводчик спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: