Чарльз Шеффилд - Небесные сферы

Тут можно читать онлайн Чарльз Шеффилд - Небесные сферы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ: ЛЮКС, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чарльз Шеффилд - Небесные сферы краткое содержание

Небесные сферы - описание и краткое содержание, автор Чарльз Шеффилд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

...Далекое будущее. Здесь мирно и дружно сосуществуют ДЕСЯТКИ разумных рас.

Здесь человечество, расселившееся по всей Солнечной системе, превратило Землю в «гетто для отбросов общества».

Здесь давно уже не происходило ПРАКТИЧЕСКИ НИЧЕГО.

А теперь... теперь случается что-то ОЧЕНЬ СТРАННОЕ. То ли — череда несчастных случаев, то ли — череда совершенно невероятных преступлений, то ли — попросту последствия вмешательства НОВОГО, совсем уж «чужого» разума. Но тогда — КАКОГО разума?

Небесные сферы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Небесные сферы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Чарльз Шеффилд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обмен?

Похоже, машина все-таки барахлила.

Обмен означает торговое соглашение. Вы скажете мне, что у меня есть такого, чего нет у вас, и наоборот. Если мы решим, что эти вещи равноценны, то обменяемся.

Индиго понимал, что инопланетная технология позволит ему вырасти в финансовом плане и обогнать многих из клана Индиго. Он еще покажет своим мерзавцам кузенам. Будут знать, как бахвалиться своим богатством!

Малакостраканин завращал глазами на стебельках, однако переводчик молчал. Фрайди хотел уже повторить свою мысль, но переводчик наконец заработал:

— Ты не понял. Ты — пленник. Все, что ты знаешь, и все, чем ты обладаешь, принадлежит нам. Это касается и твоей жизни.

Начало нельзя было назвать обнадеживающим, но Фрайди не сдавался.

— Представители моей расы, а также других рас тоже прилетели на эту планету на своих кораблях, оснащенных мощным оружием. Если ты веришь, что можешь взять меня в плен без каких-либо последствий для себя, то ты ошибаешься. Я уважаемый человек, и тебе лучше обращаться со мной как с равным.

Индиго казалось, что все просто как дважды два. Но вновь последовала длинная пауза. Затем инопланетянин произнес:

— Интересное предложение. Но я не уполномочен принимать или отклонять его. Для этого я должен проконсультироваться с представителем высшего уровня.

— Сколько же у вас уровней? — Исходя из уже виденного, Фрайди сделал вывод, что представитель первого уровня должен быть не больше блохи.

— Мы подразделяемся на пять уровней, — клешни постучали по панцирю, — я Уровень Второй. А принимать решение будет Уровень Первый.

— А сколько у вас представителей Первого и Второго Уровней?

— Пять Уровней Вторых. Я — Второй Четвертый. Но у нас только один Уровень Первый. Она — единственная.

Маленькие ножки зашевелились, и малакостраканин плюхнулся в воду, которая тут же накрыла его. Потом над водой появились глаза, а переводчик пробормотал: «Идем».

Малакостраканин направился в глубь здания. Фрайди последовал за ним, хотя, как ему показалось, там не было никакого выхода. Инопланетянин направил свою трубку на стену, и та мгновенно стала прозрачной. Туземец прошел сквозь нее. Фрайди последовал за ним, искоса поглядывая на трубку. Его уважение к этому необычному и вместе с тем страшному предмету возрастало. Он разил наповал не только людей, но и целые здания. Проходя через стену, Индиго ожидал, что окажется снаружи. Однако за стеной оказалась еще одно помещение, такое огромное, что его не вместило бы в себя ни одного из тех зданий, что ему довелось здесь видеть. Помещение было освещено так же хорошо, как и предыдущее, лампы отбрасывали разноцветные блики на панцирь маленького малакостраканина. Отличие было лишь в одном: пол не был залит водой, к большой радости Индиго.

Но он не понимал, как это возможно? Ведь комнаты находились на одном уровне. Фрайди оглянулся и обнаружил, что стена вновь стала непроницаемой. Второй Четвертый тем временем прошел еще немного вперед и распластался на полу, широко расставив конечности. Переводчик настойчиво повторил:

Поклонись, поклонись!

Однако при всем желании Индиго не смог бы последовать этому совету, поэтому он стоял и озирался по сторонам. Комната выглядела довольно странно, но вместе с тем что-то напоминала. Индиго увидел дисплеи и переговорные устройства. Однако они были расположены на высоте трех метров, под самым потолком. Смотреть на них можно было лишь задрав голову. В то же время пульт управления дисплеями являлся частью пола. Чтобы прочитать надписи на кнопках и рычагах, Индиго пришлось бы наступить на них.

Кроме них с малакостраканином, в комнате никого не было. Рычаги управления на полу располагались кругами, а в самом центре этих кругов возвышался большой черный камень. Он был вполовину выше Фрайди, а его нижняя часть пестрела отверстиями, достаточно большими, чтобы в них можно было просунуть руку.

Второй Четвертый сказал:

— Оставайся здесь и кланяйся.

Затем существо осторожно двинулось к камню. Остановившись, малакостраканин издал длинную трель, состоящую из писка и свиста. Эти звуки были совершенно не похожи на те, что Индиго слышал раньше. Переводчик молчал. Индиго догадался, что малакостраканин использует другой язык, еще не знакомый переводчику. Гораздо хуже было то, что аппарат даже не пытался понять этот новый язык.

Камень засвистел в ответ. Маленький туземец снова заговорил — и получил длинную тираду. Этот странный разговор продолжался без остановки, а переводчик совсем на него не реагировал. Скоро Фрайди надоело прислушиваться, и он решил внимательнее рассмотреть экраны под потолком.

Должно быть, комната располагалась глубоко под землей, а на экранах светилось изображение поверхности. На двух Индиго увидел безоблачное небо Лимбо, усыпанное тускло светящимися сферами. Правда, их цвет был теперь несколько другим. Должно быть, малакостракане воспринимали цвет иначе.

На других экранах было изображение поверхности суши. Кое-что Индиго узнал, например место к востоку от каменистого берега, где сел на мель его корабль. Ему даже показалось, что он различает очертания корпуса корабля, выступающего над поверхностью воды. Шторм закончился, и теперь волны лениво лизали берег. Индиго очень хотелось знать, выдержал ли его корабль удары волн? Сможет ли он подняться в воздух и пройти через портал, если, конечно, Индиго удастся найти этот проклятый портал.

Оставалось еще три экрана; Индиго переключил все внимание на них. На двух не было ничего интересного. Индиго увидел клочки суши и голые зазубренные скалы. Зато изображение на последнем экране моментально заставило его забыть о боли в затекшей шее.

Это был еще один участок суши, но на этот раз — покрытый буйной растительностью. Конечно, она выглядела необычно, но Индиго это не удивило. Нельзя ожидать, что флора везде будет такой же, как на Земле.

Фрайди громко фыркнул. Ну и идиот же этот Ромбель, а еще воображает себя великим ученым. Как он там говорил? На этой планете не может быть растений, так как соседство с голубым гигантом не дает им достаточно времени для развития? Конечно, черт бы его побрал! Но на экране были растения, и Индиго был готов в этом поклясться.

— Дышащий воздухом чужак! — Голос переводчика вернули Индиго к действительности. Черный камень стоял, не двигаясь, как и прежде. А слова исходили от Второго Четвертого.

— Слушай внимательно.

¦ — А я слушаю. Но я уже говорил вам, как меня зовут. Мое имя Фрайди Индиго.

— Дышащий воздухом. — Малакостраканин снова завращал глазами. Он продолжал говорить, игнорируя замечание Индиго.

— Первая ознакомилась с твоим предложением. Но она хочет знать больше и готова обсудить это с тобой. Однако существует три проблемы. Во-первых, речь Первой слишком сложна для твоего примитивного переводчика, — черная трубка коснулась аппарата, закрепленного на поясе Индиго. — Беседа не может быть осуществлена с помощью этой машины. Нужно нечто лучшее. Во-вторых, Первая хочет убедиться, что у тебя и представителей твоего вида действительно есть что нам предложить. Мы видели ваши слабые попытки шпионить за нами. Но мы нейтрализовали ваши спутники. Нам не составило труда это сделать. Спутники не имели защиты, а стало быть, они примитивны. Если это пример ваших технологий, то нам они не интересны. Можешь это прокомментировать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Шеффилд читать все книги автора по порядку

Чарльз Шеффилд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Небесные сферы отзывы


Отзывы читателей о книге Небесные сферы, автор: Чарльз Шеффилд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x