Владимир Лещенко - Идущие сквозь миры
- Название:Идущие сквозь миры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Крылов»
- Год:2007
- Город:СПб.
- ISBN:5-9717-0094-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лещенко - Идущие сквозь миры краткое содержание
Свыше тысячи лет назад возник союз между цивилизациями разных пространственно-временных континуумов. Купцы и пираты Хеолики объединились с магами Эораттана, овладевшими способом перемещения между вселенными. И с той поры разноплеменные отряды занимаются торговлей, а иногда и разбоем, в чужих параллельных мирах, свозя добычу к своим предприимчивым хозяевам.
Но не каждый из тех, кто находится на этой сомнительной службе, доволен судьбой. Однажды наш соотечественник Василий Кирпиченко, а с ним скандинавский ярл, гавайский вождь, крепостная крестьянка и еще несколько человек случайно добыли Ключ Перекрестков. Теперь у них есть шанс вернуться домой или, в крайнем случае, найти удобный для жизни мир…
Идущие сквозь миры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы долго молчали.
— А если я предложу тебе сделку? — спросил он.
— Сделку? — Я поняла, что он имеет в виду, но все равно на что-то надеялась.
— Да, сделку. Ты останешься здесь, со мною. В моем мире. А взамен — твои товарищи смогут беспрепятственно покинуть Таххар и вернуться… м-м-м… к себе домой. Ты согласна?
— А если я откажусь? — прошептала я, озаренная догадкой. — Что будет, если я откажусь? Неужели ты выдашь меня?
Он сглотнул.
— Мидара, пойми, ты мне нужна… Верь или не верь, но ты будешь со мной, даже если бы мне пришлось продать душу Аэтту.
— Но ведь тогда… если ты расскажешь… ты все равно меня потеряешь… — Я плохо соображала, что говорю.
— Вовсе не обязательно: я ведь могу попросить отдать тебя мне, в благодарность.
Почему-то именно эти слова почти ощутимо обожгли меня, вернув мне ясность сознания и, возможно, начисто уничтожив колебания, которые я ощущала в глубине души. Словно меня хлестнули плетью. Не чтобы причинить боль, не по-настоящему, а так, как наказывают слегка провинившуюся рабыню. И по лицу я видела, что он говорит совершенно серьезно и будет считать себя совершенно правым, попросив в награду за ценных пленников приглянувшуюся красотку.
И одновременно мне стало почему-то очень горько.
— Итак, ты согласна?
— Да, согласна. А разве у меня есть выбор? — ответила я, и усталое равнодушие в голосе мне совсем не потребовалось изображать. — Если честно, я и сама думала о чем-то таком. Тем более что в моем мире нет ни туристических экскурсий на другие планеты, ни ваших лекарств, сохраняющих молодость. Мы, собственно, за ними и пришли, — еще раз соврала я.
— Тогда решено. Ты останешься в моем доме. Вернее, в твоем доме, — поправился он. — Извини: я не хочу рисковать. Если тебе что-то нужно передать своим людям, пусть явятся сюда. Или напиши им.
— Ты и в самом деле отпустишь их?
— Конечно! А зачем они мне нужны? Вот ты — другое дело… — Он привлек меня к себе.
Честно говоря, более всего меня поразило, как просто и без особого удивления он воспринял то, что узнал от меня только что.
Даже то, что его рука жадно скользнула мне за пазуху, почти не задело меня. Я лишь усмехнулась про себя. Ладно, пусть. Тело — это лишь только тело. Не впервые…
— В прошлый раз ты была более страстной, — сообщил он мне, когда все кончилось. — Или ты не в настроении? Имей в виду — я хочу, чтобы ты была в настроении всегда…
— Я постараюсь… — улыбнулась я в ответ.
Улыбнулась совершенно искренне и от души — я вдруг поняла, что нужно сделать, чтобы убраться из этого мира прочь…
Мидара (продолжение)
— Скажи, у вас принято делать подарки невесте перед свадьбой? — произнесла я.
— Разумеется, дорогая…
В свете одной лишь маленькой лампы комната отдыха выглядела пещерой, стены которой терялись в глухом вековом мраке.
Я лежала спиной к Тцару, порядком устав, — сегодня он был особенно настойчив.
В данный момент его рука расположилась у меня на бедре. Ее тяжесть вызывала у меня почему-то ощущение покоя. И еще — ладонь его устроилась там уж очень по-хозяйски.
«Господин тела твоего, и чрева твоего, и детей твоих, и души, и воли, и желаний, и чести, и мыслей — и в земной жизни, и за Великим Пределом…» — вспомнила я священную свадебную формулу у себя на родине.
Интересно, что за слова произносят в таких случаях тут?
Или на Таххаре уже нет никаких таинств и обрядов, а просто достаточно подмахнуть какой-нибудь брачный контракт? Надо будет спросить…
В доме Тцара, своего будущего (если ничего не изменится) мужа, я провела уже три дня. Мне были выделены покои, из которых выходить категорически не рекомендовалось: несколько комнат этажом выше этой самой комнаты отдыха, куда вел особый маленький лифт. Я, конечно, попыталась было высунуться в кратковременное отсутствие Тцара, но оказалось, что все входы и выходы заперты.
Меня вульгарно посадили под замок. Тюрьма не тюрьма, гарем не гарем, а что-то среднее…
Едва ли не половину всего этого времени мы провели в одной постели.
На мои осторожные намеки, что это слишком, он весело и совершенно искренне сообщил мне, что я почти его жена и должна привыкать…
— И какой подарок ты хотела бы получить?
— Я хочу, чтобы ты помог моим товарищам… бывшим товарищам, — торопливо уточнила я, — побыстрее добраться к месту, где находится щель между нашими мирами. Осталось не так уж много времени до ее исчезновения, и им нужно поторопиться, а корабля у них нет. Ты сумел бы зафрахтовать быстроходный корабль для них?
— Это так важно для тебя?
— Да, важно, — придав голосу как можно большую серьезность, сообщила я. — Я отвечаю за них — пока. Пока не передан мой знак… — Я невольно коснулась цепи с Застывшим Пламенем. — И потом… Наверное, чем быстрее они покинут Таххар, тем будет лучше… для нас с тобой?
Закончив, я испугалась: что, если мой план не сработает и он не выпустит меня отсюда, из этого дома, вообще, пока мои товарищи не покинут планету? А как они покинут этот треклятый Таххар без талисмана? И даже с ним, но без меня?
И вдруг возникла совершенно посторонняя, испугавшая меня и вместе с тем вызвавшая чувство какого-то облегчения мысль: а может, так будет лучше для меня самой? Может, моя судьба — отныне жить и умереть именно в этом мире? Что, если в том сне я видела именно его? И он именно тот человек, которого я так и не разглядела? В конце концов, вдруг он действительно так безумно влюбился, что готов сделать ради обладания мной все что угодно?
Может, нужно отдать моим спутникам Застывшее Пламя, и дело с концом?
Он раздумывал несколько мгновений.
— Корабль, говоришь? Сделаем лучше. Среди моих… скажем так, должников есть один, у которого имеется воздушная яхта — гравиплан. Он и отвезет их куда надо. Позовешь их сюда или по телефону свяжешься?
— Нет, лучше напишу. Идет?
Он некоторое время раздумывал, и я его вполне понимала — написать ведь можно всякое… Но, подумав, он согласился.
А потом сказал, что устал от серьезных разговоров и теперь хочет заняться более приятными вещами…
Василий
У терминала № 20-117 Лигэльского космопорта, как было сказано во второй записке, пришедшей утром, нас встретили. Встретили в единственном числе. И это оказалась вовсе не Мидара, как мы надеялись.
Высокий, одетый в белую куртку и широченные фиолетовые штаны, молодой — лет тридцати с небольшим — тип, шею которого украшал пестрый шейный платок такой невообразимой длины, что его концы свисали ниже пояса.
Кроме того, вокруг шеи были обмотаны три ряда платиновой цепи с фигурными висюльками.
При виде нас он торопливо шагнул навстречу:
— Вы друзья госпожи Тэльды Микхан? Рад, очень рад. Я Хатонар — можете звать меня именно так. Просто — Хатонар. Друзья госпожи Тэльды — друзья почтенного Тцара. Друзья почтенного Тцара — мои друзья, — слащаво улыбаясь, сообщил красавчик, не упустив случая мазнуть глазами по ногам и груди Таи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: