Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах

Тут можно читать онлайн Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Изд-во ЭКСМО-Пресс, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах краткое содержание

Переполох в Небесных Чертогах - описание и краткое содержание, автор Игорь Чичилин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бесплотные, бессмертные, беспощадные — они пришли из глубин Вселенной, чтобы уничтожить нашу Галактику. Порожденные Великим Ничто, чужаки самим фактом своего существования перечеркивали все законы Мироздания. Но на их пути встали космические корсары, люди вне закона. Им пришлось выступить в непривычной для себя роли спасителей человечества, имея в союзниках своих извечных врагов — военный флот. Мужество пилотов и гений ученого — против монстров, погубивших уже не одну цивилизацию!

Переполох в Небесных Чертогах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переполох в Небесных Чертогах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Чичилин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чего нельзя сказать о самом майоре и его подчиненных, которые могли сложить головы в далеких глубинах космоса, в битве с ненавистными пришельцами. Но вряд ли это могло иметь значение, когда речь шла о мире и покое Галактики.

* * *

Чужаки отогнали от себя истребители пиратов и снова устремились вперед, направляясь к главной планете. Теперь они знали практически все о базе пиратов — Наблюдатель поведал об этом. Рэнг не стал догонять своих, сейчас это уже не имело смысла. Он просто подождал, пока чужаки прошли мимо, а затем приказал пиратам возвращаться к нему. Из какого-то бахвальства или просто из-за презрения к опасности и к противнику заодно, он не стал уходить в сторону, и чужаки пролетели совсем рядом. Его корабль был невидим для них.

Один из истребителей пришельцев пролетел прямо перед лобовым стеклом его корабля, на какое-то время затмив звездное пространство и полностью закрыв обзор. Рэнг не двигался. Чужаки не подозревали о его присутствии и летели спокойно, уверенно направляясь к своей цели. Рэнг видел мельчайшие выступы на корпусе пришельца, швы соединений, следы от попаданий пиратов. Чужак был совсем близко, казалось, можно протянуть руку и дотронуться до его жесткой шкуры, провести ладонью, погладить этого огнедышащего дракона, прежде чем начать битву с ним. Рэнг завороженно смотрел на пролетающий перед ним корабль. Потом, когда тот стал удаляться, словно очнулся от наваждения.

Квантовые гаубицы держались позади и по-прежнему не принимали участия в сражении. Когда пираты подлетели к стоящему на месте Рэнгу, чужаки уже отошли на некоторое расстояние. Рэнг развернул корабль к ним и велел всем открыть огонь. Пираты снова ринулись на пришельцев. Те какое-то время старались не обращать внимания на их выстрелы, видимо не желая задерживаться. Но потом все же вынуждены были ответить.

Как и в первый раз, Рэнг приказал стрелять сразу по всем чужакам, не сосредоточивая огонь на одном из них. В результате по каждому из пришельцев стреляло не так уж много пиратов, и он не получал сильных повреждений. Рэнга просто бесила такая концепция боя. Бережное отношение к противнику было ему не по нутру. И, пожалуй, он немного переборщил в этот раз. Во-первых, начал атаку слишком рано, когда чужаки были еще довольно близко, и во-вторых, слишком затянул с приказом к отходу. В общем, пришельцы получили чересчур много выстрелов — гораздо больше, чем требовалось для того, чтобы просто отвлечь их внимание. Ворвуд не замедлил отозваться на это.

— Рэнг, что ты делаешь? — появившись на экране связи, недовольно проворчал он. — Хочешь провалить все дело? Нельзя уничтожать чужаков!

— Если бы их можно было так просто уничтожить, — зло усмехнулся Рэнг. — Не волнуйся, ничего этим твоим пришельцам не сделалось. И потом, их шесть. Даже если очень захотим, мы не сможем справиться с ними.

— Ладно. Будь поосторожнее, — буркнул Ворвуд и отключил связь.

Когда чужаки развернулись, пиратам пришлось прекратить огонь и отойти в сторону, вернее — разлететься в стороны от потоков огненных шаров. В принципе, это было уже привычным занятием — теперь пираты знали, как можно избежать встречи с огненными шарами, знали скорость и траекторию их движения и спокойно исполняли маневры отклонения. Огненно-пузырьковые корабли стали уже привычным противником и не пугали никого так, как раньше. Правда, от своей привычности истребители пришельцев не стали менее опасными, и уничтожение их не превратилось в легкую работу, хотя последнее сейчас пришлось бы не кстати.

Отогнав пиратские корабли, словно надоедливых мух, пришельцы продолжили полет к базе. Рэнг собрал своих и снова устремился за чужаками, чтобы еще раз атаковать их. Квантовые гаубицы плелись где-то в обозе, позади флота пиратов. Это было обидно, но ничего не поделаешь. Рэнг решил связаться с Ворвудом, чтобы уточнить обстановку.

— Где там профессор и военный флот? — спросил он. — Долго нам еще играть в москитов с пришельцами?

— Военный флот подходит к базовому кораблю, профессор примерно на полпути, — сообщил Ворвуд. — Потерпи, Рэнг.

— Я-то потерплю, — с недоброй ухмылкой отозвался Рэнг. — Но нам не удастся остановить их и даже задержать надолго, они обязательно прорвутся к базе. И тогда терпеть придется тебе.

— Посмотрим, — уклончиво произнес Ворвуд.

— А может, сбить парочку-другую истребителей? — сказал Рэнг, хотя и не был уверен, что сможет сделать это, но так появился бы хоть какой-то стимул. — Помнится, профессор говорил, что достаточно оставить двух или трех.

— Он сказал, что лучше четырех, — уточнил Ворвуд. — Прибережем это на крайний случай. Думаю, мы обязательно отправим двоих к их инопланетной чертовой бабушке, но не сейчас. А то они могут возродиться в своем базовом корабле и помешать профессору. Пусть лучше все будут здесь.

— Ладно, как скажешь, — Рэнг выключил связь и продолжил погоню за чужаками.

Те, как обычно во время атаки, летели не на полной скорости. Пираты без труда догнали их и снова начали стрелять. Чужакам опять пришлось остановиться и напустить вокруг огненных шаров, чтобы избавиться от назойливых пиратов. Рэнг видел, что корабли пришельцев практически не пострадали от атак. Наверно, это было хорошо. Только выходило, что действия его флота были бесполезны, не приносили ощутимых результатов.

Фактически пираты так или иначе работали на профессора. Все боевые корабли участвовали в научном эксперименте Гинзла, каждый исполняя свою роль. Роль Рэнга и его флота оставалась второстепенной и лишь косвенно относилась к главному действию. Спектакль Гинзла разыгрывался сразу на нескольких сценах, каждая из которых была в той или иной степени важна и каждая из которых была объемна. Все присутствовавшие участвовали в постановке, и лишь звезды вокруг были зрителями в этом театре.

Чужаки снова отразили атаку пиратов, завершая очередной акт, — злые силы пока торжествовали. А бедные белокрылые пираты только скромно отпархивали. Но ничего, в конечном счете добро должно победить зло… Или нет?

Впрочем, положение дел менялось — и совсем не в лучшую сторону. Развернувшись, чужаки снова полетели к планете пиратов, и Рэнг видел, что его корабли уже не успеют догнать их, прежде чем пришельцы подойдут к самой базе. Хотя что с того, если бы даже успели? Это уже ничего не изменит. Чужаки неминуемо приближались к главной планете и нацеливали на нее свое огненное всеуничтожающее оружие.

* * *

Мы на месте, — отрапортовал с экрана майор Кросби. — Базовый корабль пришельцев прямо перед нами.

— Отлично, майор, — ответил Ворвуд. — Профессор подойдет примерно через четверть часа. Ждите его, — он задумался на секунду. — Или нет, лучше летите ему навстречу, раз уж вам все равно нечего делать, — Ворвуд чуть улыбнулся, понимая, что несколько превысил свое положение союзника, пытаясь командовать военным флотом. И, как бы оправдываясь, спросил: — Сделаете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Чичилин читать все книги автора по порядку

Игорь Чичилин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переполох в Небесных Чертогах отзывы


Отзывы читателей о книге Переполох в Небесных Чертогах, автор: Игорь Чичилин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x