Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах
- Название:Переполох в Небесных Чертогах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд-во ЭКСМО-Пресс
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-04-009718-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах краткое содержание
Бесплотные, бессмертные, беспощадные — они пришли из глубин Вселенной, чтобы уничтожить нашу Галактику. Порожденные Великим Ничто, чужаки самим фактом своего существования перечеркивали все законы Мироздания. Но на их пути встали космические корсары, люди вне закона. Им пришлось выступить в непривычной для себя роли спасителей человечества, имея в союзниках своих извечных врагов — военный флот. Мужество пилотов и гений ученого — против монстров, погубивших уже не одну цивилизацию!
Переполох в Небесных Чертогах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что это меняет? — снова вздохнул Ворвуд. — Ладно, Рэнг, возвращайся.
— Что же дальше, Нэд? — вернувшись на базу, Рэнг сразу направился в кабинет Ворвуда.
Первые лучи утреннего солнца только-только появлялись в небе. Новый день приходил в Небесные Чертоги.
— Не знаю, Рэнг, — тяжело отозвался Ворвуд.
— У нас ведь только две гаубицы, мы не сможем отбить слишком сильную атаку чужаков, а уж уничтожить их базовый корабль… — он замолчал и потом негромко добавил: — Как же быть?
Ворвуд сидел в отрешенной задумчивости.
— Не знаю, — глядя перед собой, повторил он, — не знаю…
Рэнг посмотрел на часы.
— Прошло уже почти девять часов после последней атаки чужаков. Скоро они придут опять.
Ворвуд не ответил.
— Эти военные могли бы и подождать хотя бы до следующей атаки, — проворчал Рэнг, — тогда бы и уходили.
— Какая разница? — со вздохом отозвался Ворвуд. — Одной атакой больше, одной меньше. Это не последнее нападение, они будут приходить еще.
Рэнг недовольно насупился.
— Как же все надоело! — с отвращением произнес он. — Пора кончать с этим. И, по-моему, уже все равно как.
Ворвуд молча кивнул, все так же задумчиво глядя перед собой.
Они молчали. Тяжелое раздумье, и даже не раздумье, а ощущение безвыходности положения висело над ними. И только усталость владела ими, даже отчаяние потеряло смысл, даже страх и чувство самосохранения — просто надоело все время думать об одном и том же.
Рэнг смотрел на восход за окном. Потом перевел взгляд на Ворвуда.
— А может, воспользуемся предложением профессора? — медленно произнес он.
— Если это не сработает, мы все погибнем, — заметил Ворвуд.
— Ну и черт с ним, — без злобы или азарта, а просто спокойно и твердо сказал Рэнг. — Мы не сможем выстоять против них. Нам так и так конец. Зачем тянуть? Сколько можно тянуть с этим?
Ворвуд бросил на него какой-то затравленный и полный безысходности взгляд. Затем, так ничего и не ответив, повернулся и нажал кнопку видеофона.
На экране появился Гинзл.
— Профессор, вы уже встали?
— Поспишь тут, — проворчал Гинзл. — Эти военные наделали шума.
— Да, — не столько отвечая ему, сколько в задумчивости еще размышляя над последующими действиями, отозвался Ворвуд. А потом, решившись, сразу перешел к делу: — Профессор, сколько вам нужно времени, чтобы настроить компенсатор на базовый корабль чужаков?
— Чтобы настроить компенсатор, нужно сначала уничтожить базовый корабль, — уточнил Гинзл. — Но, в принципе, на подготовку не уйдет много времени. Нужно только загрузить аппаратуру на транспортник и… — он вдруг замолчал, понимая, о чем именно они говорят, и с некоторым удивлением спросил: — А вы что, все-таки решили использовать этот вариант?
— Да, профессор, — кивнул Ворвуд. — Готовьте транспортник.
Как и предполагал Рэнг, вскоре началась атака чужаков. Сообщение об этом пришло практически сразу после разговора с Гинзлом.
— Сколько их? — спросил Ворвуд пирата с наблюдательной станции.
— Шесть, — ответил тот. — Подойдут к границам системы через двадцать восемь минут.
— Ясно, — Ворвуд отключил связь и выразительно посмотрел на Рэнга.
— Конечно, Нэд, — ответил тот на его взгляд, — я уже иду.
— Двумя нашими гаубицами мы не сможем справиться с шестью чужаками, — по-деловому констатировал Ворвуд, не впадая в панику и даже не озадачиваясь, просто спокойно отмечая этот факт.
— Конечно, Нэд, — так же спокойно повторил Рэнг. — Либо у профессора получится, либо… — он развел руками.
— Тебе нужно сдержать их, пока профессор все подготовит.
— Я понимаю, — как о чем-то будничном и обыденном, отозвался Рэнг. — На самом деле это нетрудно. Потому что все равно, кто из нас выживет. А кстати, как ты собираешься уничтожить базовый корабль?
— Как обычно, Рэнг, — вздохнув, проговорил Ворвуд. — Как обычно…
Рэнг не стал расспрашивать, понимая, что у Ворвуда есть мысли на этот счет — вот и хорошо. Хлопнув себя по коленям, Рэнг встал.
— Ну ладно, я пойду.
— Не вылетай, пока не поговоришь со мной, — бросил ему Ворвуд и включил передатчик.
Уже у двери Рэнг кивнул, затем вышел.
Ворвуд настроился на открытый канал.
— Нэд Ворвуд вызывает майора Кросби, — передал он. — Ответьте.
Хотя военный флот уже вышел за пределы видимости локатора, но, судя по всему, еще не слишком удалился. Правда, вряд ли они успели бы вернуться на базу пиратов, чтобы защитить их от чужаков. Но Ворвуд знал лучшее применение военному флоту.
— Майор Кросби, ответьте, — повторил он после некоторой паузы.
И экран связи зажегся перед ним.
— Слушаю вас, — ответил Кросби. Деловито и по-военному сосредоточенно он смотрел с экрана без каких-либо эмоций, словно отвечал на обычный служебный вызов.
— Майор, — сказал Ворвуд, — я предлагаю вам лететь к базовому кораблю чужаков.
Кросби помолчал некоторое время. По его виду абсолютно не было заметно отношения к этим словам, чувств, владевших им. Лицо оставалось таким же суровым, бесстрастным.
— Наша задача? — уточнил майор.
— Вам нужно обеспечить прикрытие профессору Гинзлу, который прилетит туда на транспортнике. А затем — уничтожить их базовый корабль.
Ворвуд приготовился к долгим объяснениям по поводу того, зачем нужно это делать, как избежать общей гибели, и не знал, станет ли говорить всю правду, но вообще больше не хотел лгать или скрывать что-то. Он был готов и к извинениям за недавнее сражение, и здесь в общем-то не пришлось бы долго оправдываться, поскольку военные сами начали драку, и к тому же потери с обеих сторон были примерно равны. Да, пожалуй, это был уже второй случай, когда пираты нападали на военный флот, а затем обращались к нему за помощью. Ворвуд ждал вопросов, претензий от майора и приготовился к долгому трудному разговору. Но Кросби не стал говорить ничего подобного.
— Хорошо, — так и не меняя выражения лица, сказал он и отключил связь.
Ворвуд сидел, ошарашенно глядя на потухший экран. Это было согласие? Хм… Как проверить это? Ведь сейчас военный флот не виден на локаторах, и нельзя определить, повернут ли они назад. Имеет ли смысл надеяться на них? Или лучше еще раз связаться с майором, переспросить, уточнить? Нет, пожалуй, это выглядело бы глупо. Ведь Кросби сказал, что согласен, — Ворвуд ясно слышал это. Майор — достаточно ответственный человек, видимо, не стоит оскорблять его такими уточнениями, да и ставить себя в глупое положение.
А может быть, это злая шутка? Маленькая месть военного флота — чтобы пираты понадеялись на них, а они и не придут. Впрочем, нет, это слишком мелко и недостойно майора. Собственно, лаконичность ответа указывает именно на его искренность. Ладно. Придется довериться майору Кросби и военному флоту, который поднял бунт, и понес потери, и сбил несколько кораблей пиратов, и ушел, бросив их на произвол судьбы. На произвол чужаков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: