Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах
- Название:Переполох в Небесных Чертогах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд-во ЭКСМО-Пресс
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-04-009718-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах краткое содержание
Бесплотные, бессмертные, беспощадные — они пришли из глубин Вселенной, чтобы уничтожить нашу Галактику. Порожденные Великим Ничто, чужаки самим фактом своего существования перечеркивали все законы Мироздания. Но на их пути встали космические корсары, люди вне закона. Им пришлось выступить в непривычной для себя роли спасителей человечества, имея в союзниках своих извечных врагов — военный флот. Мужество пилотов и гений ученого — против монстров, погубивших уже не одну цивилизацию!
Переполох в Небесных Чертогах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Да, наверно, все же стоит подумать об уходе. И если уходить без спешки, можно сделать это довольно безболезненно. Отправить корабль обычным ходом в новое выбранное место в темной части Галактики. Пусть он летит месяц, два — хоть год, но в конце концов доберется куда нужно и доставит туда компенсатор. А потом можно спокойно перевезти все, что необходимо, на новую базу. И тогда… Опять эта морока со строительством, устройством на новом месте. Сколько же можно? Неужели они так и будут все время мотаться с места на место? И строить, строить… В конце концов, строители они или пираты? Тогда уж лучше забросить это пиратство, стать бригадой строителей и подрабатывать в мирных колониях Галактики.
Впрочем, сейчас это просто рассуждения. Вопрос об уходе пока не решен. Еще есть время, можно спокойно обдумать все, найти лучшее решение. Главное, что они все-таки избавились от пришельцев.
Примерно такие мысли владели Ворвудом, когда он, сидя в своем кабинете, смотрел, как военные уходят, покидая Небесные Чертоги.
В конце концов последний военный корабль ушел в подпространство, и словно тише стало вокруг. Так машины, проезжая по лесной дороге, заполняют окружающее ревом моторов. Но потом уносятся вдаль, и снова спокойствие наступает в зеленой чаще. Только листья чуть шелестят, лишь подчеркивая тишину. Только солнечный свет блестит в кронах деревьев.
Ворвуд уже начал вставать с кресла, собираясь пойти в «Три пирата», чтобы вместе со всеми отпраздновать победу, как вдруг краем глаза заметил какие-то вспышки на мониторах слежения и, повернув голову, увидел, что не ошибся.
Да, это были вспышки — вспышки перехода. Корабли военного флота выходили из подпространства, снова появляясь рядом с системой пиратов.
Ворвуд непонимающе смотрел на это и, конечно, никуда не пошел, оставшись перед пультом.
Военные корабли появлялись почти на том же месте, откуда ушли в подпространство. Только теперь их было меньше, гораздо меньше. И еще. Некоторые из них горели. А один крейсер, поврежденный более других, взорвался почти сразу после выхода из подпространства.
Что это? Создавалось впечатление, будто военные побывали в жесточайшем сражении и еле смогли унести ноги с поля боя. Где, интересно, и с кем они могли подраться? На своей базе? Но нет. Они ведь вернулись буквально через несколько секунд после ухода и не могли так быстро слетать на базу и обратно. Да и вообще, за это время они успели бы разве что переместиться на другой край системы. Но в таком случае где же произошло это сражение? Если бы рядом, пираты знали бы об этом.
Ворвуд быстро нажал кнопку связи.
— Полковник Мак-Ги, — передал он, — что случилось? Почему вы вернулись?
И ему ответили. Только не полковник.
— Флагманский корабль уничтожен. Полковник Мак-Ги погиб. Говорит майор Кросби.
— Майор, что случилось? — пока еще не осознав сообщение о гибели полковника и просто пытаясь понять происходящее, спросил Ворвуд.
— Более половины наших кораблей уничтожены, — ответил Кросби. — Множество других получили повреждения. На нас напали в подпространстве.
— В подпространстве? — удивленно переспросил Ворвуд. — Как это?
Действительно, это было невероятно. Никто не мог воевать в подпространстве — у людей не было ни возможности, ни оружия для боевых действий там. Хм… У людей?
— Не знаю, — ответил Кросби. — Но факт остается фактом — на нас напали в подпространстве.
Догадки и предположения метались в голове Ворвуда. Что это? Как такое могло произойти? Может быть, они уничтожили не всех пришельцев? Но когда чужаки были здесь, пираты не раз перемещались в подпространстве, и там никто не нападал на них. Если у пришельцев была такая возможность, почему они не воспользовались ею раньше? Или это новые? Пришедшие следом за первыми. Так быстро? Не верилось в такое. Но, пожалуй, это было наиболее вероятное предположение.
— Кто-нибудь есть с вами рядом? — спросил Ворвуд. — Сейчас на вас не нападают?
— Кажется, нет, — ответил Кросби, — Они словно поджидали нас в подпространстве. Корабли, которые перемещались вначале, подверглись нападению первыми. Но когда мы вышли из подпространства, те, кто атаковал нас, остались там, не пошли за нами.
— Насколько я видел, флагман Мак-Ги летел в середине строя, — проговорил Ворвуд.
— Да, — кивнул Кросби. — Но пока мы поняли, что происходит, многие корабли уже были уничтожены. В том числе и флагман. Мы совершенно не ожидали такого. Мой поврежденный линкор летел последним, и мне удалось уйти. А другие, кто также смог уйти… по-моему, спаслись только по случайности. Видимо, из-за того, что у нас много кораблей, они просто не успели уничтожить всех. Но это была настоящая бойня. Они делали что хотели. Мы не имели возможности ответить.
— Да, конечно, — понимающе отозвался Ворвуд. — Значит, полковник погиб, — не спрашивая, а просто констатируя этот трагический факт, вздохнул Ворвуд.
— Ничего нельзя было сделать, — печально произнес Кросби. — В подпространстве мы абсолютно беззащитны.
Ворвуд хотел спросить о тех, кто напал на военных, — что они из себя представляли? Но тут дверь кабинета распахнулась и вбежал взъерошенный Херш.
— Там… Чарли… — тяжело дыша, похоже, от быстрого бега, проронил он.
Ужас и чуть ли не истерика были написаны на лице механика.
— Что Чарли? — раздраженно переспросил Ворвуд, недовольный тем, как он ворвался и прервал разговор с военными, но все же по виду Херша понимая, что происходит нечто из ряда вон выходящее.
— Он… там, — не находя слов в крайне эмоциональном состоянии, механик показал рукой куда-то в направлении ангара.
— Там? — все еще не понимая причин такого состояния Херша, проговорил Ворвуд. — Ну и что? — и вдруг вспомнил. — Подожди, какой Чарли?
— Наш Чарли, — пытался втолковать Херш.
— Как? — удивился Ворвуд. — Но он же погиб.
— Вот именно! — глядя широко открытыми глазами, произнес Херш. — А теперь он стоит там у ангара. Живой, но… какой-то странный.
— Хм, — Ворвуд нахмурился. — Ты ничего не перепутал?
— Да нет же!
Так. Ворвуд пытался собраться с мыслями. Похоже, у Херша все-таки была причина для паники. Хотя и довольно странная. Ворвуд, конечно, не боялся привидений, точнее, просто не верил в них. Но, с другой стороны, последние события вообще были довольно странными. Кто знает, что там появилось у ангара. Пожалуй, стоило взглянуть на это и… хорошенько взгреть Херша, если он поднимает шум из-за какой-нибудь ерунды. Но если причина все же есть… Правда, сначала нужно что-то решить с военным флотом.
— Ладно, — сказал Ворвуд Хершу, — я сейчас подойду. Но если тебе просто что-то померещилось!.. — сурово произнес он. Механик смотрел расширенными глазами, ничего не отвечая. — Ладно, иди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: