Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах
- Название:Переполох в Небесных Чертогах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд-во ЭКСМО-Пресс
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-04-009718-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах краткое содержание
Бесплотные, бессмертные, беспощадные — они пришли из глубин Вселенной, чтобы уничтожить нашу Галактику. Порожденные Великим Ничто, чужаки самим фактом своего существования перечеркивали все законы Мироздания. Но на их пути встали космические корсары, люди вне закона. Им пришлось выступить в непривычной для себя роли спасителей человечества, имея в союзниках своих извечных врагов — военный флот. Мужество пилотов и гений ученого — против монстров, погубивших уже не одну цивилизацию!
Переполох в Небесных Чертогах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ворвуд махнул рукой, отсылая его, и снова повернулся к экрану связи.
— Извините, майор, что пришлось отвлечься, — сказал он, когда Херш ушел, — но у нас тут творятся какие-то странные вещи.
— Что-то серьезное?
— Думаю, не серьезнее, чем у вас. Хотя я пока сам еще толком не разобрался, — словно отмахиваясь от этой темы, произнес Ворвуд и потом перешел к более важному вопросу: — Итак, майор, насколько я понял, теперь командуете вы?
— Да, — ответил Кросби, — получается, что я старший.
— Что вы собираетесь делать? Я имею в виду, вы повторите попытку уйти?
— Теперь у нас примерно четверть от первоначального количества кораблей, и большинство из них имеют повреждения. Думаю, прямо сейчас мы не можем решиться на такой риск.
— То есть вы остаетесь? — уточнил Ворвуд.
— Видимо, придется пока остаться. Сначала нужно выяснить, что происходит.
— Угу, — понимающе кивнул Ворвуд.
Вообще-то следовало бы предложить помощь, но военные один раз уже отказались чинить линкор на базе пиратов. Впрочем, сейчас сложилась совсем другая ситуация.
Похоже, вам все-таки придется принять приглашение и совершить посадку на нашу базу, — проговорил Ворвуд. — Иначе ваши корабли просто погибнут в результате повреждений. Мы постараемся оказать вам техническую помощь.
— Спасибо, — без энтузиазма ответил Кросби.
Он понимал, что такое приглашение чревато потерей последних кораблей, которые пираты просто заберут после посадки. Но оставаться в космосе было бы верной гибелью. Многим кораблям явно требовался срочный ремонт. Пожалуй, у военных не было выбора.
Черт! Получалось, что их флот разгромлен. Они уже выиграли сражение и с победой возвращались домой, только, как выяснилось, радоваться было рано. Военный флот был разбит за какие-то секунды. Подразделение Мак-Ги уже не представляло собой грозной силы — только жалкие остатки, еле живые корабли. Да и самого Мак-Ги нет в живых. Как такое могло случиться? Полное поражение. К тому же теперь придется совершить посадку на пиратскую базу, фактически отдавая корабли в руки пиратов. И это после того, как они уже одолели противника. Что же произошло?
— Хорошо, — ответил Ворвуд. — У вас есть корабли, которые не могут двигаться сами? Прислать вам буксиры?
— Пожалуй, да, — опустив плечи, проговорил Кросби. Тяжело было признаваться в собственном бессилии — грозный военный флот не мог даже самостоятельно передвигаться.
— Ладно, отправлю ремонтников, — сказал Ворвуд. — Кстати, я как раз собирался идти в ангар.
Рэнг пришел к ангару раньше Ворвуда. Один из пиратов, так же как Херш Ворвуду, сообщил ему о непонятном появлении Чарли, и Рэнг отправился выяснять, в чем там дело.
Придя на место, он увидел, что пираты столпились возле ангара, с опаской глядя на то, что возникло невдалеке, и не решаются приблизиться к этому. А там, под низким небом Небесных Чертогов, стояла какая-то фигура, словно бы человек просто остановился на своем пути. На первый взгляд ничего необычного в нем не было. Рэнг не очень понимал, чего так испугались пираты.
— Он так и стоит там, — сказал ему один из пиратов, — не двигается с места. Это Чарли!
— Н-да? — хмуро ответил Рэнг, вглядываясь в одиноко стоящую фигуру, но отсюда не мог узнать его. — Ладно, сейчас посмотрим, — и не спеша пошел вперед.
По мере приближения он действительно начал угадывать в этом человеке знакомые черты. Да, это был Чарли, действительно Чарли. Но как такое может быть? Рэнг своими глазами видел, как он погиб, его корабль взорвался под ударом орудий базового чужака. И даже если бы Чарли каким-то чудом все-таки выжил, как он мог добраться сюда без корабля? К тому же пираты сказали, что здесь он просто появился — не пришел, не прилетел, а просто вдруг возник на этом месте. Что все это значит?
Когда Рэнг подошел еще ближе, ему показалось… Нет, через несколько шагов он точно видел это — фигура Чарли была… чуть прозрачна. Черт! Рэнг, конечно, не верил в привидения, но нельзя было не верить в то, что видишь. Вот теперь он начал понимать, чего так боялись пираты, держась в отдалении у ангара. Признаться, и сам Рэнг ощутил какой-то неприятный холодок внутри, но не поддался страху и твердым шагом продолжал идти дальше. Только как-то очень отчетливо стал ощущать бластер, висевший сбоку на поясе. Хотя бластер вряд ли поможет от привидений, но… Нет! Что за чушь?! Какие привидения? В космический век?
Испытывая смешанные чувства, Рэнг приближался к непонятной фигуре, не зная, то ли хвататься за бластер, то ли, наоборот, попытаться как-то помочь старому другу.
— Чарли, — за несколько шагов удивленно и с надеждой произнес он. Конечно, он своими глазами видел, как Чарли погиб, но… вдруг все же нет. — Чарли, это ты? — и, подойдя, остановился перед ним.
— Тот, кого вы так называете, уже не существует, — произнесла фигура Чарли каким-то мягким, глубоким и глухим голосом, звучащим словно со дна колодца, набитого ватой. — Впрочем, его никогда не существовало.
Рэнг отшатнулся и выхватил бластер. Как будто ледяным холодом повеяло от этого голоса — могильным? — и мурашки побежали по спине. Нет, это был не Чарли.
— Черт побери, кто ты?! — в ярости выкрикнул Рэнг и направил бластер на говорившего.
— Ваше оружие не причинит мне вреда, — тем же бесцветным голосом ответила фигура. — Но вы, конечно, можете попробовать, чтобы убедиться в этом.
Рэнг не знал, как поступить. Может, действительно попробовать? Но, кажется, стоявший перед ним не был опасен. К тому же это был Чарли, все-таки это был он. Рэнг видел перед собой старого друга, но слышал… Нет, он ничего не понимал, сознание распадалось от такого несоответствия.
— Кто ты? — сурово спросил Рэнг, продолжая держать его на мушке. — Отвечай!
— Вы можете называть меня Наблюдателем, — спокойно ответил Некто в образе Чарли. — Это соответствует исполняемой мною функции.
— Наблюдателем? — словно не расслышав, повторил Рэнг и потом взорвался, разозленный непониманием и собственным бессилием перед этой загадкой. — Кто ты такой?! — зло произнес он. — И где Чарли?
Как раз в этот момент подошел Ворвуд. Остановившись рядом, он посмотрел на странную фигуру, на перекошенное от злости лицо Рэнга и бластер в его руке.
— Рэнг, что тут происходит? — заинтересованно спросил главарь пиратов.
— Не знаю я, что тут происходит, — раздраженно ответил Рэнг. — Этот, — он указал бластером на фигуру, — говорит, что он наблюдатель, а сам выглядит как Чарли.
Ворвуд видел, что опасность исходит, скорее, от Рэнга, чем от непонятного объекта в образе Чарли, и, разумеется, также был удивлен происходящим.
— Наблюдатель? — как Рэнг перед этим, переспросил он и посмотрел на фигуру. — Что это значит?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: