Сергей Булыга - Окрайя (Черная сага - 3)
- Название:Окрайя (Черная сага - 3)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Булыга - Окрайя (Черная сага - 3) краткое содержание
Окрайя (Черная сага - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Но это не товар.
- А что?
- Твоя судьба.
- Ха! - засмеялся я. - Моя! Тогда я вообще не буду платить. Потому что кто же это платит за свое?!
- Тебе видней.
И я - глупец! - платить не стал; взял ее за руку, сказал:
- Пойдем!
И мы пошли. Зашли в ближайшую харчевню, и там я повелел:
- Питья! Еды! И конуру!
И там, в той конуре, нам было хорошо. Она смеялась, то и дело повторяла:
- Мой господин! Мой господин!
А я:
- А ты - моя судьба.
И день прошел, и ночь пришла. Она спросила:
- Хочешь, я спою?
- Конечно! - сказал я.
И она пела - очень хорошо. Я слушал, слушал... и заснул. Когда проснулся, было уже утро. А моя женщина, моя судьба, моя красавица исчезла. И пояс мой - с диргемами - тоже исчез. Я выбежал на улицу и побежал, внимательно смотрел на все окна, хотя, если честно признаться, совсем не надеялся снова увидеть ее.
Нет, вот она! Сидит возле окна, смотрит на улицу. Увидела меня, нахмурилась, спросила:
- Чего уставился? Что, я тебя обворовала, что ли?
Я онемел от такой дерзости! Я... Нет! Я перевел дыхание и успокоился, и начал так:
- Судьба моя! Я...
А она как засмеется! И все не умолкает и не умолкает! Ее хозяин вышел на крыльцо и, нагло осмотрев меня, сказал:
- Проваливай отсюда, бродяга! Здешний товар не по тебе!
А тут еще начали собираться любопытные. И как мне было тогда поступать? Что, рассказывать, как я вчера, не заплатив... И потому я плюнул и ушел.
На следующий год мы снова пришли в Йонсвик, и снова я шел по той же самой улице, и снова она меня окликнула из того самого окна:
- Мой господин!
А я спросил:
- Ты меня помнишь?
- Нет.
- А я все помню, - сказал я.
Она смутилась. Или притворилась? Не знаю. И тогда я этого тоже не знал. А просто сказал:
- Мой пояс, как и в прошлый раз, набит диргемами. Только теперь я сразу тебе их отдам, а ты мне за то... ты снова будешь петь мне свои песни.
Она была поражена! Спросила:
- Только и всего?
- Да, - сказал я. - А что?
- Н-не знаю. Как решит хозяин.
Хозяин решил так: я отдаю ему диргемы, все до единого, а он за это позволит мне послушать только одну ее песню, а после я сразу уйду и больше никогда к ним не приду. Я согласился. Сел и слушал. Хозяин подал мне вина. Я выпил... и немедленно заснул.
Проснулся я на пустыре - без плаща, без меча, без кольчуги.
На следующий год я снова пришел в Йонсвик. И снова она меня окликнула. Я притворился, будто не расслышал. Зашел в ближайшую харчевню, снял конуру, велел подать мне туда всего, что у них есть... И тут ко мне вошла она! Я встал и закричал:
- Прочь! Я не звал тебя!
- Нет! - со смехом сказала она. - Прежде послушай мои песни. Ведь я твоя судьба.
Я, скрепя сердце, согласился. Она села напротив меня и запела. Нам принесли еды, питья. Я не притронулся к еде, не пригубил питья. И песен я не слушал - не хотел. А она пела их, пела и пела. Да, песни были очень хороши, но сколько же их можно слушать?! Небось, уже и ночь пришла. Я встал.
- Куда ты? - спросила она.
- Ухожу, - сказал я. - Я спешу.
- Тогда прощай.
- Прощай! - гневно ответил я и, хлопнув дверью, вышел в общий зал. Там почему-то уже никого не было. И вообще, там было очень тихо и очень темно...
И очень холодно! Сразу почувствовав неладное, я отшатнулся, дернул дверь... Но конура уже была закрыта - изнутри. И никого, я это понимал, там уже нет: не зря же она со мною попрощалась! Тогда - на ощупь, то и дело спотыкаясь - я двинулся по залу. Долго плутал! Потом-таки добрался до входных ступенек, взошел по ним, толкнул входную дверь, вышел на улицу...
Зима! И сумерки. Зимой Йонсвик стоит пустой и, значит, до ближайшего жилья три дня пути. Я постоял, подумал... и пошел! Шел, песни пел. День шел, ночь шел, и снова день, охрип - и петь уже не мог, а только в мыслях повторял и повторял и повторял те сокровенные слова, чтобы их не забыть. Потом упал, заснул... Потом меня нашли чужие люди и принесли к себе домой и там отогрели. Вот как мне тогда посчастливилось! Поэтому я отдал этим людям все мои диргемы. Потом, ранней весной, опять пришел в Йонсвик, искал ее, искал... но не нашел. И через год опять искал. И через два. И через пять...
Зачем? Ведь если не судьба, то, значит, не судьба, тем более что я сам сказал ей: "Прощай!" А все равно мне было очень обидно. Вот так теперь и Сьюгред ждет этого странного, чужого ярла. И не дождется, я-то это знаю. Мне очень жаль ее, мне нечем ей помочь, вот разве только петь, чтобы она крепче спала. Вот примерно так я тогда думал. Долго думал. А потом и я заснул - возле нее, в ногах. И снилось мне... Нет, не скажу!
А утром Сьюгред сказала:
- Когда придет мой муж, я попрошу, чтобы он взял тебя к себе в дружину.
Я промолчал. А что тут было говорить? А Сьюгред продолжала:
- Ты очень хорошо поешь. И как это я раньше этого не замечала?!
- Я раньше пел другие песни.
- А эти почему не пел?
- А потому что эти не для всех.
- А для кого?
- Для тех, кто ждет, но не дождется.
Я думал, что она меня ударит. Но Сьюгред даже не нахмурилась сказала:
- А я бы на твоем месте не стала судить о том, о чем ты не имеешь ни малейшего понятия. Ты, как и мой отец, как все его дружинники, как все его рабы... - и замолчала, и задумалась... а после вдруг спросила: - А где ты научился этим песням? Ведь ты же не сам их выдумал!
- Не сам.
- А... научила тебя женщина! Ведь так?
- Положим, что так.
- Она была красивая?
- Да, очень.
- Любопытно! Ну а... богатая?
- Она, по-моему, не нуждалась в богатстве.
- Вот даже как! А кем она была?
- Моей судьбой.
- Что, до того красивая?
- Нет, до того всесильная.
И - дальше больше, слово за слово - я рассказал ей все. Выслушав мою историю, Сьюгред долгое время молчала, а после чуть слышно сказала:
- Но я счастливее тебя. Ведь правда же?
И я... И я кивнул - да, это так. Зачем я это сделал, я не знаю.
А вечером я снова пел. И пел назавтра. И напослезавтра. Но я не только пел. Сьюгред была весьма строгой и требовательной хозяйкой, и потому у меня всегда было полно работы. Да и сама Сьюгред тоже не сидела сложа руки. А так как все наши рабы ушли, то нам с ней то и дело приходилось выполнять не только чистую, но и довольно-таки грязную работу. Зато...
Но, думаю, сейчас будет разумно пропустить все то, что произошло в Счастливом Фьорде в последующие две недели, и сразу перейти к тому, как к нам явился Аудолф Законоговоритель. Аудолф был человек очень почтенный, прекрасно знал законы и обычаи, никогда не поддавался сторонним влияниям, а говорил только то, что считал нужным сказать. Жил он в Тресковом Фьорде, у него была богатая усадьба, пять кораблей и самая лучшая в округе кузница. Шла молва, будто Гисни, кузнец Аудолфа, знается с подземным народом, но, правда, мало кто в это верил. А еще у Аудолфа был чалый жеребец по кличке Гром. Аудолф так сильно его любил, что даже родным сыновьям не позволял на нем ездить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: